这首诗是贾邕为送萧颖士赴东府而作,表达了对友人远行的送别之情。诗中赞扬了萧颖士的高尚品格,理解其对微薄官职的不在意,描绘了友人踏上千里征途时郊外日暮的景象,最后抒发了自己面对友人深厚眷顾的惭愧之情。
送萧颖士赴东府得路字
子欲适东周,门人盈岐路。
高标信难仰,薄官非始务。
绵邈千里途,裴回四郊暮。
征车日云远,抚己惭深顾。
高标信难仰,薄官非始务。
绵邈千里途,裴回四郊暮。
征车日云远,抚己惭深顾。
简要说明
逐句注释
- “子欲适东周,门人盈岐路”:
- 字词:“子”,对对方的尊称,这里指萧颖士;“适”,往,到;“东周”,指代东府;“盈”,满;“岐路”,岔路,这里指分别的地方。
- 句意:你要前往东府,送行的门人挤满了岔路。
- “高标信难仰,薄官非始务”:
- 字词:“高标”,高尚的品格、风范;“信”,确实;“薄官”,低微的官职;“始务”,最初的追求。
- 句意:你的高尚品格确实让人难以仰望,低微的官职并非你最初的追求。
- “绵邈千里途,裴回四郊暮”:
- 字词:“绵邈”,遥远;“裴回”,同“徘徊”,这里形容友人远行时恋恋不舍的样子;“四郊”,城市周围的地方。
- 句意:你要踏上遥远的千里征途,在郊外暮色中徘徊。
- “征车日云远,抚己惭深顾”:
- 字词:“征车”,远行的车辆;“云”,语助词,无实义;“抚己”,反省自己;“深顾”,深厚的眷顾。
- 句意:远行的车辆一天天远去,反省自己,我对您的深厚眷顾感到惭愧。
现代译文
你要前往东府去,
送行的门人挤满了岔路。
你的高尚品格实在难以仰望,
低微的官职并非你最初的追求。
你要踏上那遥远的千里征途,
在郊外暮色中徘徊。
远行的车辆一天天远去,
反省自己,我对您的深厚眷顾深感惭愧。
创作背景
此诗具体创作时间不详,但从诗题可知是贾邕送萧颖士赴东府时所作。萧颖士是唐代著名文人,以才学和品格著称。当时他可能要到东府就任某个官职,其门人贾邕等前来送行,贾邕便写下此诗表达送别之情和对友人的敬仰。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“绵邈千里途,裴回四郊暮”,通过描绘友人即将踏上的遥远征途和郊外日暮的景象,烘托出一种离别时的惆怅与不舍之情。
- 直抒胸臆:“抚己惭深顾”直接抒发了诗人对友人深厚眷顾的惭愧之情,情感真挚。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能准确地表达出诗人的情感。如“高标信难仰,薄官非始务”,简洁地赞扬了友人的品格和志向。
- 意境营造:整首诗营造出一种送别时的感伤氛围。从门人送行的场景,到友人踏上征途的画面,再到诗人的自我反省,层层递进,让读者能深刻感受到诗人与友人之间的情谊以及离别时的复杂心情。