这首诗描绘了秋夜省直(在官署值班)时雨中的景象,营造出一种清冷、萧索的氛围,通过描写环境和自身感受,最后以谢朓自比,表达了诗人在值班时的心境以及对友人的思念之情。
和都官苗员外秋夜省直对雨简诸知己
多雨南宫夜,仙郎寓直时。
漏长丹凤阙,秋冷白云司。
萤影侵堦乱,鸿声出苑迟。
萧条人吏散,小谢有新诗。
漏长丹凤阙,秋冷白云司。
萤影侵堦乱,鸿声出苑迟。
萧条人吏散,小谢有新诗。
简要说明
逐句注释
- “多雨南宫夜,仙郎寓直时”:
- 字词:“南宫”,尚书省的别称;“仙郎”,对郎官的美称,这里指苗员外和诗人自己;“寓直”,值宿,在官署中值班。
- 句意:在尚书省的夜晚,雨下个不停,此时郎官们正在官署中值班。
- “漏长丹凤阙,秋冷白云司”:
- 字词:“漏”,古代计时的漏壶;“丹凤阙”,皇宫的门楼,这里借指皇宫;“白云司”,刑部的别称。
- 句意:漏壶滴水,时间显得格外漫长,皇宫笼罩在秋夜雨中;刑部官署在秋夜中透着阵阵寒意。
- “萤影侵阶乱,鸿声出苑迟”:
- 字词:“萤影”,萤火虫的影子;“侵阶”,靠近台阶;“鸿声”,大雁的叫声;“苑”,宫苑。
- 句意:萤火虫的影子杂乱地靠近台阶,大雁的叫声从宫苑中传来,显得迟缓。
- “萧条人吏散,小谢有新诗”:
- 字词:“萧条”,冷落、寂静;“小谢”,指南朝诗人谢朓,这里是诗人以谢朓自比。
- 句意:人吏都已散去,周围一片寂静冷落,此时诗人灵感涌现,写出了新的诗篇。
现代译文
在尚书省的夜晚,雨下个不停,
郎官们正在官署中值班。
漏壶滴水,皇宫的时间格外漫长,
刑部官署在秋夜中透着寒意。
萤火虫的影子杂乱地靠近台阶,
大雁的叫声从宫苑中迟缓传来。
人吏都已散去,周围一片寂静,
我像小谢一样写出了新的诗篇。
创作背景
李嘉祐生活在唐朝,这首诗是他和苗员外秋夜在官署值班时,面对秋雨有感而发所作。当时他们在尚书省的刑部任职,秋夜值班时,周围环境清冷,人吏散去,这种寂静的氛围触发了诗人的创作灵感,于是写下此诗寄给诸位知己。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:诗中“萤影侵阶乱”是视觉描写,描绘了萤火虫影子杂乱的画面;“鸿声出苑迟”是听觉描写,写出了大雁叫声迟缓的声音,视听结合,生动地营造出秋夜的氛围。
- 情景交融:诗中通过描写“多雨”“秋冷”“萧条”等景象,将秋夜的清冷、寂静之景与诗人在值班时的孤独心境相融合,景中含情,情随景生。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准,如“侵”“乱”“迟”等字,生动地表现出萤火虫影子的动态、大雁叫声的特点,使诗歌更具画面感和表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、萧索的意境,从“多雨南宫夜”的雨夜之景,到“萧条人吏散”的寂静之境,都让读者感受到诗人在秋夜值班时的孤独与寂寞,同时也体现出诗人在这种环境下的创作灵感。最后以“小谢有新诗”作结,增添了一份文人的雅趣。