这首诗以诗人科举落第为背景,表达了其客居他乡的忧愁和多次落第的羞愧之情。诗人客居时因忧愁而忽略春天,听到莺啼才感叹柳色新绿,年年落第东归,羞于面对长安旧主人。
落第归乡留别长安主人
客里愁多不记春,闻莺始叹柳条新。
年年下第东归去,羞见长安旧主人。
年年下第东归去,羞见长安旧主人。
简要说明
逐句注释
- “客里愁多不记春,闻莺始叹柳条新”:
- 字词:“客里”,指旅居他乡;“闻莺”,听到黄莺的啼叫。
- 句意:旅居他乡忧愁太多,连春天的到来都没注意到,听到黄莺啼叫才开始感叹柳树枝条已换上新绿。
- “年年下第东归去,羞见长安旧主人”:
- 字词:“下第”,科举考试未被录取;“东归”,向东返回故乡;“旧主人”,指在长安接待诗人的人。
- 句意:每年科举落第都只能向东回到故乡,实在羞于再见到长安的旧主人。
现代译文
客居他乡愁绪太多,
竟没留意春天已来临。
听到黄莺啼叫,
才惊觉柳树枝条已焕新。
年年科举落第,
只能无奈东归故乡。
满心羞愧,
实在怕见长安的旧主人。
创作背景
豆卢复生活于唐朝,当时科举是文人进入仕途的重要途径。这首诗应是他多次参加科举考试均未中第后所作。他客居长安备考,却屡试不第,在又一次落第后准备返回故乡,面对曾接待过自己的长安旧主人,内心满是羞愧与无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 先抑后扬:前两句先写自己因忧愁而忽略春天,后通过“闻莺始叹”引出对春天景色的感叹,以景衬情,更突出了诗人内心的忧愁。
- 直抒胸臆:后两句“年年下第东归去,羞见长安旧主人”直接表达了诗人多次落第的羞愧和无奈之情,情感真挚强烈。
- 语言特色:语言直白朴素,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出诗人的情感,具有很强的感染力。
- 意境营造:诗中通过描写客居愁绪、春天新景和落第归乡等场景,营造出一种凄凉、落寞的意境,将诗人的忧愁和羞愧之情融入其中,使读者能深刻感受到他的痛苦心境。