狄梁公李太尉庙

· 刘敞

就列贵陈力,立功尚成名。
两君虽异时,令望相提衡。
治狱多阴德,不战屈人兵。
去思独至今,奉祀见遗氓。
文武百世师,将相一时荣。
念我谁与归,怆然悲九京。

简要说明

这首诗是刘敞为狄梁公(狄仁杰)和李太尉(可能是李晟)的庙而作,诗中高度赞扬了狄梁公和李太尉虽处于不同时代,但都德高望重、功绩卓著。他们一个治狱积阴德,一个不战而屈人之兵,至今仍被百姓怀念祭祀。诗人感慨他们是百世师表,表达了自己对他们的崇敬与向往,以及一种孤独难觅同道的悲怆之情。

逐句注释

  • “就列贵陈力,立功尚成名”:
    • 字词:“就列”,就位任职;“陈力”,施展才力。
    • 句意:官员任职可贵之处在于施展自己的才力,建立功劳崇尚成就声名。
  • “两君虽异时,令望相提衡”:
    • 字词:“两君”,指狄梁公和李太尉;“令望”,美好的声望;“提衡”,相提并论。
    • 句意:这两位虽然身处不同时代,但美好的声望可以相提并论。
  • “治狱多阴德,不战屈人兵”:
    • 字词:“治狱”,审理案件;“阴德”,暗中做的有德于人的事;“屈人兵”,使敌人的军队屈服。
    • 句意:狄梁公审理案件积累了很多阴德,李太尉不通过战斗就使敌人屈服。
  • “去思独至今,奉祀见遗氓”:
    • 字词:“去思”,指地方士民对离职官吏的怀念;“遗氓”,指前代留下的百姓。
    • 句意:他们离去后仍被百姓思念至今,从祭祀他们的活动中能看到前代百姓对他们的追思。
  • “文武百世师,将相一时荣”:
    • 字词:“文武”,指文才武略;“百世师”,指人的品德学问可以做百代的表率;“将相”,指担任将相的官职。
    • 句意:他们文才武略堪称百世师表,担任将相之职获得一时的荣耀。
  • “念我谁与归,怆然悲九京”:
    • 字词:“谁与归”,即“与谁归”,和谁一起;“怆然”,悲伤的样子;“九京”,本指晋国卿大夫的墓地,后泛指墓地。
    • 句意:想到我能和谁志同道合呢,悲伤地为他们的逝去而感慨。

现代译文

官员任职贵在施展自身才力,
建立功劳崇尚成就美好声名。
这两位贤君虽身处不同时代,
但美好的声望却可相提并论。
狄公审案积累了诸多阴德,
李公不战就使敌军屈服投降。
他们离去后仍被百姓思念,
至今还能看到百姓祭祀他们。
他们文才武略堪称百世师表,
担任将相之职获得一时荣光。
想到我能和谁志同道合呢,
悲伤地为他们的逝去而感怀。

创作背景

刘敞生活在北宋时期,他博闻强识,对历史人物和事迹有着深入的了解。这首诗具体创作时间难以精确考证,但从诗的内容可以推测,他是在瞻仰狄梁公和李太尉的庙时有感而发。狄梁公狄仁杰是唐朝名相,以断案如神、正直敢谏著称;李太尉可能指的是唐朝名将李晟,他在平定叛乱等方面立下赫赫战功。刘敞或许是借赞颂这两位历史人物,来表达自己对贤能之士的推崇以及对自身理想的追求。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比与类比结合:诗中先说“两君虽异时”,指出狄梁公和李太尉所处时代不同,形成对比;又说“令望相提衡”,将他们美好的声望相类比,突出他们的相似与杰出。
    • 用典:“治狱多阴德”用狄仁杰善于断案、公正执法的典故,“不战屈人兵”可能用李晟谋略高超、不用武力而使敌人屈服的事迹,通过用典简洁而有力地展现了两人的功绩。
  • 语言特色:语言简洁明快,用词精准,如“陈力”“令望”“阴德”等词,准确地表达了诗人的意思。诗句对仗工整,如“治狱多阴德,不战屈人兵”“文武百世师,将相一时荣”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种庄严肃穆、崇敬缅怀的意境。诗人通过对狄梁公和李太尉功绩和声望的描述,以及百姓对他们的怀念祭祀,展现出这两位贤人的影响力。最后“念我谁与归,怆然悲九京”一句,将诗人自己的孤独与对贤人的追思融入其中,使意境更显深沉悲凉。