瘿木樽

· 刘敞

先民任天真,吾得见其器。
其器云如何,盖若刳木类。
不戕生以戚,不伤材以蔽。
不以远见遗,不以枯见弃。
因其无用姿,授以有用意。
取彼自然象,廓此闳然制。
岂无雕磨工,不欲败淳粹。
岂无青黄文,不欲增巧伪。
其高岂无盖,不设簋簠制。
其下岂无舟,不着鸡鸟丽。
任真肆获落,肯慕金玉贵。
儿童诮敦朴,妇女惊丑异。
岂若轻薄子,形容混兹世。
矜愚以相高,饰貎以自喜。
淳风陷衰薄,古道丧简易。
自非窊樽民,慎勿同一醉。

简要说明

这首诗以“瘿木樽”为主题,通过描述瘿木樽保持自然、质朴的特点,赞颂了其任真的品质,批判了当时社会上追求轻薄、虚伪、矜愚饰貌的不良风气,表达了诗人对淳朴古风的向往和对社会风气衰败的感慨。

逐句注释

  • “先民任天真,吾得见其器”:
    • 字词:“任天真”,放任自然本性;“器”,器具,这里指瘿木樽。
    • 句意:古代的人放任自然本性,我得以见到他们所使用的这种器具。
  • “其器云如何,盖若刳木类”:
    • 字词:“刳木”,把树木挖空。
    • 句意:这器具是什么样的呢?大概就像把树木挖空做成的一类东西。
  • “不戕生以戚,不伤材以蔽”:
    • 字词:“戕生”,伤害生命;“戚”,忧愁;“蔽”,遮蔽,这里引申为过度加工。
    • 句意:不因为制造它而伤害生命让人忧愁,也不因为过度加工材料而损害其本质。
  • “不以远见遗,不以枯见弃”:
    • 字词:“遗”,遗弃;“枯”,指木材枯败。
    • 句意:不会因为它生长在偏远地方而被遗弃,也不会因为木材看起来枯败而被舍弃。
  • “因其无用姿,授以有用意”:
    • 字词:“无用姿”,看似没有用处的样子;“有用意”,赋予它有用的用途。
    • 句意:凭借它看似无用的样子,赋予它有用的用途。
  • “取彼自然象,廓此闳然制”:
    • 字词:“自然象”,自然的形态;“廓”,扩大,这里有展现之意;“闳然制”,宏大的形制。
    • 句意:选取它自然的形态,展现出宏大的形制。
  • “岂无雕磨工,不欲败淳粹”:
    • 字词:“雕磨工”,雕刻打磨的工艺;“淳粹”,淳朴纯粹。
    • 句意:难道没有雕刻打磨的工艺吗?只是不想破坏它的淳朴纯粹。
  • “岂无青黄文,不欲增巧伪”:
    • 字词:“青黄文”,指彩色的花纹;“巧伪”,机巧虚伪。
    • 句意:难道没有彩色的花纹可以添加吗?只是不想增加机巧虚伪的东西。
  • “其高岂无盖,不设簋簠制”:
    • 字词:“簋簠”,古代祭祀和宴飨时盛食物的器具,有特定的形制。
    • 句意:它上面难道不能有盖子吗?只是不设置像簋簠那样的形制。
  • “其下岂无舟,不着鸡鸟丽”:
    • 字词:“舟”,这里可能指器物下面的底座;“鸡鸟丽”,指雕刻鸡鸟等华丽的装饰。
    • 句意:它下面难道不能有底座吗?只是不雕刻鸡鸟等华丽的装饰。
  • “任真肆获落,肯慕金玉贵”:
    • 字词:“任真”,放任自然本真;“肆获落”,放任不拘束;“肯”,岂肯。
    • 句意:放任自然本真、不拘束,怎么会羡慕金玉的贵重呢?
  • “儿童诮敦朴,妇女惊丑异”:
    • 字词:“诮”,嘲笑;“敦朴”,敦厚朴实;“丑异”,丑陋怪异。
    • 句意:儿童嘲笑它的敦厚朴实,妇女对它的丑陋怪异感到惊讶。
  • “岂若轻薄子,形容混兹世”:
    • 字词:“轻薄子”,轻薄之人;“形容”,外表形象。
    • 句意:哪里像那些轻薄之人,用外表形象混迹在这个世上。
  • “矜愚以相高,饰貎以自喜”:
    • 字词:“矜愚”,自夸愚蠢;“相高”,相互攀比;“饰貎”,修饰容貌。
    • 句意:自夸愚蠢来相互攀比高低,修饰容貌来自我欢喜。
  • “淳风陷衰薄,古道丧简易”:
    • 字词:“淳风”,淳朴的风气;“衰薄”,衰败轻薄;“古道”,古代的道德风尚;“简易”,简单平易。
    • 句意:淳朴的风气陷入衰败轻薄,古代的道德风尚丧失了简单平易。
  • “自非窊樽民,慎勿同一醉”:
    • 字词:“窊樽民”,指像使用窊樽(与瘿木樽类似,崇尚自然)那样保持淳朴自然的人。
    • 句意:如果不是像使用窊樽那样淳朴自然的人,千万不要和他一同喝醉。

现代译文

古代的人放任自然本性,
我有幸见到他们所用的器具。
这器具是什么模样呢?
大概就像挖空树木做成的。
它不会因制作伤害生命让人忧,
也不会过度加工损害材料本质。
不会因生长偏远而被遗弃,
也不会因木材枯败就被舍弃。
凭借看似无用之态,
赋予它有用的用途。
选取自然的形态,
展现宏大的形制。
难道没有雕刻打磨之技?
只是不想破坏它的淳朴纯粹。
难道不能添加彩色花纹?
只是不想增加机巧虚伪。
它上面并非不能有盖子,
只是不设簋簠那样的形制。
它下面并非不能有底座,
只是不雕刻鸡鸟等华丽装饰。
放任自然不拘束,
怎会羡慕金玉的贵重。
儿童嘲笑它的敦厚朴实,
妇女惊讶它的丑陋怪异。
哪像那些轻薄之人,
用外表形象混迹于世。
自夸愚蠢相互攀比,
修饰容貌自我欢喜。
淳朴风气衰败轻薄,
古代风尚丧失平易。
若不是淳朴自然之人,
千万不要和他一同喝醉。

创作背景

刘敞生活在北宋时期,当时社会经济繁荣,但在文化和社会风气方面也出现了一些追求奢华、虚伪的现象。这首诗的创作时间虽难以精确确定,但从诗的内容可以推测,刘敞是有感于社会上这种不良风气,借“瘿木樽”来表达自己对淳朴自然、任真品质的推崇,以及对社会风气衰败的批判。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以“瘿木樽”为寄托,通过详细描述瘿木樽保持自然、不事雕琢的特点,表达了自己对淳朴自然品质的追求,以及对社会上轻薄虚伪风气的批判。
    • 对比:将瘿木樽的任真质朴与轻薄子的矜愚饰貌进行对比,突出了瘿木樽的可贵品质,也更鲜明地批判了社会不良风气。
  • 语言特色:语言古朴平实,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能准确地传达出诗人的情感和观点。如“不戕生以戚,不伤材以蔽”等语句,简洁直接地描述了瘿木樽的特点。
  • 意境营造:通过对瘿木樽的描绘,营造出一种古朴、自然、纯粹的意境,与社会上的轻薄虚伪形成鲜明反差,引发读者对淳朴风气的向往和对不良风气的反思。同时,诗的结尾“自非窊樽民,慎勿同一醉”进一步深化了这种意境,表达了诗人在不良社会风气中的坚守和态度。