苦雨二首 其一

· 刘敞

洪河滔冀州,大陆日夜摧。
天时普阴沴,飞雨皆北来。
崩腾乱云雾,顷刻不暂开。
通衢为深渊,高堂生苍苔。
稼穑日以没,民生一何哀。
微禹既已矣,我其为鱼哉。

简要说明

这首诗描绘了暴雨成灾的景象,河水泛滥,道路被淹,庄稼被毁,表达了诗人对百姓遭受苦难的深切同情,同时化用典故,流露出对治理水患的期盼。

逐句注释

  • “洪河滔冀州,大陸日夜摧”:
    • 字词:“洪河”,指黄河;“滔”,水势盛大的样子;“冀州”,古九州之一;“大陆”,广大的陆地。
    • 句意:黄河水势浩大淹没了冀州,广大的陆地日夜遭受洪水的摧残。
  • “天時普陰沴,飛雨皆北來”:
    • 字词:“天时”,天气;“阴沴”,阴阳失调而产生的灾害性天气;“飞雨”,暴雨。
    • 句意:天气普遍呈现出灾害性的阴晦之象,暴雨都从北方袭来。
  • “崩騰亂雲霧,頃刻不暫開”:
    • 字词:“崩腾”,形容云气翻腾汹涌;“暂”,短暂。
    • 句意:汹涌的云雾混乱一片,一刻也没有短暂地散开。
  • “通衢爲深淵,高堂生蒼苔”:
    • 字词:“通衢”,四通八达的道路;“高堂”,高大的厅堂。
    • 句意:原本的大道变成了深渊,高大的厅堂也长出了青苔。
  • “稼穡日以沒,民生一何哀”:
    • 字词:“稼穑”,泛指农业生产;“一何”,多么。
    • 句意:庄稼一天天被淹没,百姓的生活是多么悲哀啊。
  • “微禹既已矣,我其爲魚哉”:
    • 字词:“微”,如果没有;“禹”,大禹,传说中治水的英雄。
    • 句意:如果没有大禹治水,我们恐怕都要变成鱼了。

现代译文

黄河水势浩大淹没了冀州,
广大陆地日夜遭受洪水摧残。
天气普遍阴晦呈现灾害之象,
暴雨都从北方铺天盖地袭来。
汹涌云雾混乱翻腾一刻不停,
道路变成深渊厅堂长满青苔。
庄稼一天天被洪水淹没殆尽,
百姓生活是多么的悲哀凄惨。
如果没有大禹治水的功绩,
我们恐怕都要变成鱼了啊。

创作背景

刘敞生活在北宋时期,当时可能遭遇了严重的洪涝灾害。诗人目睹了洪水泛滥给百姓带来的巨大灾难,有感而发创作了此诗,表达对百姓疾苦的关注以及对治理水患的期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张渲染:诗中“洪河滔冀州,大陆日夜摧”“通衢为深渊,高堂生苍苔”等句,通过夸张的手法描绘了洪水泛滥的严重程度,增强了诗歌的感染力。
    • 用典:“微禹既已矣,我其为鱼哉”化用了《左传》中“微禹,吾其鱼乎”的典故,表达了对大禹治水功绩的追思,也暗示了对当下治理水患的期盼。
  • 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,但却能深刻地描绘出洪水成灾的景象和百姓的悲惨遭遇,具有很强的表现力。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、悲惨的意境,通过对洪水肆虐、庄稼被毁、百姓受苦等场景的描写,让读者深切感受到灾害给人们带来的巨大痛苦,从而引发读者对民生问题的关注。