苦寒

· 吕陶

朔风屡起声驱雷,浓霜不许晨晖开。
天高地远槖籥动,凝然一气从中来。
坤灵至静体坚厚,大罅忽裂如剪裁。
河流迅疾猛如箭,一朝水合铺琼瑰。
山川色势尚惨沮,安恨草木遭衰摧。
群阴交盛固如此,均被和煦何时哉。
传闻西徼有积雪,平地数尺光皑皑。
贼兵夜冻多死者,万众已望穹庐迥。

简要说明

这首诗描绘了冬日苦寒的景象,从自然环境的恶劣,如狂风、浓霜、大地开裂、河流冰封等,到由此引发的对草木衰摧的感慨,进而联想到边疆积雪,贼兵受冻的情况,表达了诗人对苦寒现实的感叹以及对和暖时节到来的期盼。

逐句注释

  • “朔風屢起聲驅雷,濃霜不許晨暉開”:
    • 字词:“朔风”,北风;“驱雷”,形容风声像雷声一样猛烈;“晨晖”,早晨的阳光。
    • 句意:北风屡次刮起,声音像驱赶雷声一样猛烈,浓重的霜雪不让早晨的阳光透出来。
  • “天高地遠槖籥動,凝然一氣從中來”:
    • 字词:“槖籥”,古代冶炼时用以鼓风吹火的装置,这里比喻天地像一个巨大的风箱在运动;“凝然”,凝聚的样子;“一气”,指构成天地万物的混沌之气。
    • 句意:天地高远,如同巨大的风箱在运动,凝聚的寒气从中而来。
  • “坤靈至静體堅厚,大罅忽裂如剪裁”:
    • 字词:“坤灵”,指大地;“罅”,裂缝。
    • 句意:大地原本非常安静且质地坚实厚重,但忽然裂开了大口子,就像被剪裁过一样。
  • “河流迅疾猛如箭,一朝水合舖瓊瑰”:
    • 字词:“一朝”,一旦;“琼瑰”,美玉,这里形容结冰的河面像美玉一样。
    • 句意:河流原本水流迅疾像箭一样,一旦水冻结,河面就像铺上了美玉。
  • “山川色勢尚慘沮,安恨草木遭衰摧”:
    • 字词:“惨沮”,凄惨沮丧;“安恨”,怎么能怨恨。
    • 句意:山川的景色和气势都显得凄惨沮丧,又怎么能怨恨草木遭受衰败摧残呢。
  • “羣陰交盛固如此,均被和煦何時哉”:
    • 字词:“群阴”,众多的阴气;“和煦”,温暖。
    • 句意:众多阴气交杂旺盛,本来就是这样,什么时候才能都得到温暖呢。
  • “傳聞西徼有積雪,平地數尺光皚皚”:
    • 字词:“西徼”,西部边境;“皚皚”,洁白的样子。
    • 句意:传闻西部边境有积雪,平地上的积雪有好几尺厚,一片洁白光亮。
  • “賊兵夜凍多死者,萬衆已望穹廬迥”:
    • 字词:“贼兵”,指敌方军队;“穹庐”,北方游牧民族居住的帐篷。
    • 句意:贼兵在夜里被冻死了很多人,众人已经盼望能回到帐篷里去。

现代译文

北风屡次刮起,声音像驱赶雷声般猛烈,
浓重的霜雪阻挡了早晨的阳光。
天地高远,如巨大风箱在运动,
凝聚的寒气从中滚滚而来。
大地原本安静而坚实厚重,
却忽然裂开大口,如被剪裁。
河流原本水流迅疾如箭,
一旦冻结,河面如铺美玉。
山川的景色凄惨沮丧,
又怎能怨恨草木遭受衰败。
众多阴气交杂旺盛本就如此,
何时才能都得到温暖呢?
传闻西部边境有积雪,
平地上积雪数尺,洁白光亮。
贼兵夜里被冻死很多,
众人已盼望回到帐篷中。

创作背景

吕陶生活在北宋时期,当时北宋边境时常受到外敌侵扰。这首诗具体创作时间不详,但结合诗中提到“西徼有积雪”“贼兵夜冻”等内容,推测可能是在北宋与西部边境少数民族发生冲突的时期创作的。诗人通过描绘冬日苦寒之景,既展现了自然环境的恶劣,也影射出边境战争中士兵们面临的艰难处境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“朔风屡起声驱雷”运用夸张的手法,突出了北风的猛烈,增强了诗歌的感染力。
    • 比喻:“河流迅疾猛如箭”将河流的水流比作箭,形象地写出了河水流动的速度之快;“一朝水合舖瓊瑰”把结冰的河面比作美玉,生动地描绘出河面结冰后的景象。
    • 联想:诗人从眼前的苦寒景象联想到西部边境的积雪和贼兵受冻的情况,拓宽了诗歌的意境和内涵。
  • 语言特色:语言质朴而生动,如“大罅忽裂如剪裁”用简洁的语言描绘出大地开裂的景象,给人以强烈的视觉冲击。同时,诗中用词精准,如“惨沮”一词,准确地表现出山川在苦寒中的凄惨景象。
  • 意境营造:通过对狂风、浓霜、大地开裂、河流冰封等景象的描写,营造出一种寒冷、凄惨、肃杀的意境。后半部分关于边境的联想,进一步加深了这种凄凉的氛围,使读者能深刻感受到冬日苦寒给自然和人类带来的影响。