得曾子固书因寄

· 王安石

始吾居扬日,重问每见及。
云将自亲侧,万里同讲习。
子行何舒舒,吾望已汲汲。
穷年梦东南,颜色不可挹。
仁贤岂欺我,正恐事维絷。
严亲抱忧衰,生理赖以给。
不然航江外,天寒北风急。
无乃山路恶,仆弱马行涩。
孤怀未肯开,岁物忽如蛰。
朅来高邮住,巷屋颇卑湿。
蓬蒿稍芟除,茅竹随补葺。
苟云御风气,尚恐忧雨汁。
故人莫在眼,屡独开巾笈。
忠信盖未见,吾敢诬兹邑。
出关谁与语,念子百忧集。
眺听聊自放,日暮城头立。
徐归坐当户,使者操书入。
时开识子意,如渴得美湆。
骊驹日就道,玉手行可执。
旧学待镌磨,新文得删拾。
重登城头望,喜气满原隰。

简要说明

这首诗围绕王安石收到曾子固(曾巩)书信展开。先是回忆与曾巩先前的约定及等待的急切心情,接着描述自己生活的现状,表达对友人的思念。收到书信后,喜悦之情溢于言表,期待与友人相聚切磋学问,体现了二人深厚的友情。

逐句注释

  • “始吾居扬日,重问每见及”:
    • 字词:“重问”,多次问候;“见及”,提及我。
    • 句意:当初我住在扬州的时候,你多次问候还常常提及我。
  • “云将自亲侧,万里同讲习”:
    • 字词:“亲侧”,父母身边;“讲习”,研讨学问。
    • 句意:你说要从父母身边出发,不远万里和我一起研讨学问。
  • “子行何舒舒,吾望已汲汲”:
    • 字词:“舒舒”,迟缓的样子;“汲汲”,急切的样子。
    • 句意:你行动怎么这么迟缓,我盼望得已十分急切。
  • “穷年梦东南,颜色不可挹”:
    • 字词:“穷年”,整年;“颜色”,面容;“挹”,接近。
    • 句意:一整年都梦到东南方向的你,却无法见到你的面容。
  • “仁贤岂欺我,正恐事维絷”:
    • 字词:“仁贤”,指曾巩;“维絷”,束缚、羁绊。
    • 句意:你这样的贤人怎么会欺骗我,只怕是有事情牵绊着你。
  • “严亲抱忧衰,生理赖以给”:
    • 字词:“严亲”,指父母;“生理”,生计;“给”,供给。
    • 句意:或许是父母身体不好令人担忧,你要维持家中生计。
  • “不然航江外,天寒北风急”:
    • 字词:“航江外”,渡江而来。
    • 句意:不然就是渡江前来时,天气寒冷北风又急。
  • “无乃山路恶,仆弱马行涩”:
    • 字词:“无乃”,恐怕;“涩”,行走艰难。
    • 句意:恐怕是山路崎岖难行,仆人瘦弱马匹也走得艰难。
  • “孤怀未肯开,岁物忽如蛰”:
    • 字词:“孤怀”,孤独的情怀;“岁物”,一年的时光;“蛰”,蛰伏。
    • 句意:孤独的情怀不肯放开,一年的时光匆匆过去像昆虫蛰伏一样。
  • “朅来高邮住,巷屋颇卑湿”:
    • 字词:“朅来”,来到;“卑湿”,低洼潮湿。
    • 句意:来到高邮居住,街巷里的房屋十分低洼潮湿。
  • “蓬蒿稍芟除,茅竹随补葺”:
    • 字词:“芟除”,铲除;“补葺”,修补。
    • 句意:把蓬蒿稍微铲除了一些,用茅草和竹子随时修补房屋。
  • “苟云御风气,尚恐忧雨汁”:
    • 字词:“御”,抵御;“雨汁”,雨水。
    • 句意:就算说能抵御风寒,还担心会被雨水淋湿。
  • “故人莫在眼,屡独开巾笈”:
    • 字词:“故人”,指曾巩;“巾笈”,装书信的袋子。
    • 句意:老朋友不在眼前,我多次独自打开装书信的袋子。
  • “忠信盖未见,吾敢诬兹邑”:
    • 字词:“忠信”,忠诚守信的人;“诬”,诋毁。
    • 句意:忠诚守信的人还没见到,我怎么敢诋毁这个地方。
  • “出关谁与语,念子百忧集”:
    • 字词:“出关”,离开此地;“百忧”,很多忧愁。
    • 句意:离开这里和谁交谈呢,想念你让我忧愁聚集。
  • “眺听聊自放,日暮城头立”:
    • 字词:“眺听”,眺望、倾听;“自放”,自我排遣。
    • 句意:眺望倾听姑且自我排遣,傍晚时分站在城头上。
  • “徐归坐当户,使者操书入”:
    • 字词:“徐归”,慢慢回来;“操书”,拿着书信。
    • 句意:慢慢回来坐在门口,使者拿着你的书信进来了。
  • “时开识子意,如渴得美湆”:
    • 字词:“时开”,时时打开;“美湆”,美味的汤。
    • 句意:时时打开书信领会你的心意,就像口渴时得到美味的汤。
  • “骊驹日就道,玉手行可执”:
    • 字词:“骊驹”,指远行的马;“行”,即将。
    • 句意:你骑着马很快就要上路了,很快就能和你握手相见。
  • “旧学待镌磨,新文得删拾”:
    • 字词:“镌磨”,切磋琢磨;“删拾”,删改整理。
    • 句意:过去的学问等待我们一起切磋琢磨,新的文章可以一起删改整理。
  • “重登城头望,喜气满原隰”:
    • 字词:“原隰”,原野。
    • 句意:再次登上城头眺望,喜悦的气息充满了原野。

现代译文

当初我住在扬州的时候,你多次问候还常常把我提起。
你说要从父母身边出发,万里迢迢和我一起研讨学习。
你行动怎么如此迟缓啊,我盼望得已经心急如焚。
一整年都梦着东南方向的你,却始终见不到你的身影。
你这样的贤人怎会把我骗,只怕是有事牵绊身难行。
或许是双亲身体令人忧,你要维持家中的生计。
不然就是渡江时天寒北风急,又或许山路崎岖马难行。
孤独的情怀不肯放开呀,一年时光匆匆如虫蛰。
来到高邮这里把身安,街巷房屋低洼又潮湿。
铲除些蓬蒿荒草,用茅竹修补一下屋子。
就算能抵挡风寒,还怕被雨水淋湿。
老朋友不在眼前,我多次独自打开装信的袋子。
忠诚守信的人没见到,我怎敢诋毁这方土地。
离开这里和谁把话谈,想念你让我忧愁满心间。
眺望倾听姑且自排遣,傍晚站在那城头上。
慢慢回来坐在门口等,使者拿着你的书信进了门。
时时打开书信懂你心意,就像口渴时喝到美味的汤。
你骑着马很快就要上路,不久就能和你握手相聚。
过去的学问等我们切磋,新的文章一起删改整理。
再次登上城头去眺望,喜悦的气息充满了原野。

创作背景

王安石早期在扬州任职,与曾巩结识并结下深厚友谊。二人曾约定相聚研讨学问,但曾巩因各种原因未能如期赴约。此诗便是王安石在高邮居住时收到曾巩书信后所作,表达了对友人的思念及收到书信后的喜悦和对相聚的期待。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将自己盼望友人的急切“吾望已汲汲”与友人行动的迟缓“子行何舒舒”形成对比,突出了自己盼友不至的焦急心情。
    • 想象:诗人设想友人不能前来的种种原因,如“严亲抱忧衰,生理赖以给”“无乃山路恶,仆弱马行涩”等,体现了对友人的理解与关心。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。如“如渴得美湆”以直白的比喻表达收到书信时的欣喜,生动形象。
  • 情感表达:整首诗情感层层递进,从一开始盼友的急切与失落,到描述自己生活的孤寂,再到收到书信后的喜悦和对相聚的期待,情感细腻且真实,充分展现了两人之间深厚的友情。

常见问题

《得曾子固书因寄》的作者和朝代是什么?

《得曾子固书因寄》的作者是王安石,页面按宋作品展示。

《得曾子固书因寄》主要写了什么?

这首诗围绕王安石收到曾子固(曾巩)书信展开。先是回忆与曾巩先前的约定及等待的急切心情,接着描述自己生活的现状,表达对友人的思念。收到书信后,喜悦之情溢于言表,期待与友人相聚切磋学问,体现了二人深厚的友情。

《得曾子固书因寄》的创作背景是什么?

王安石早期在扬州任职,与曾巩结识并结下深厚友谊。二人曾约定相聚研讨学问,但曾巩因各种原因未能如期赴约。此诗便是王安石在高邮居住时收到曾巩书信后所作,表达了对友人的思念及收到书信后的喜悦和对相聚的期待。

《得曾子固书因寄》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中将自己盼望友人的急切“吾望已汲汲”与友人行动的迟缓“子行何舒舒”形成对比,突出了自己盼友不至的焦急心情。 想象 :诗人设想友人不能前来的种种原因,如“严亲抱忧衰,生理赖以给”“无乃山路恶,仆弱马行涩”等,体现了对友人的理解与关心。 语言特色 :语言质朴自然,情感真挚。如“如渴得美湆”以直白的比喻表达收到书信时的欣喜,生动形象。 情感...