答梁子美召食

· 吕陶

湘中佳山水,使指重他部。
高贤驻行节,儒雅饰治具。
虽云入郡广,曾不假多虑。
一扇清微风,融和及生聚。
川原发阳和,草木均雨露。
疏网悉举纲,和声已载路。
时登华远亭,每与胜景遇。
秀岩及南峻,碧江争北注。
回环如户庭,仿佛若绘素。
弥望快遐目,纵吟尽幽趣。
雍容接诸生,谦屈存异顾。
饮食出诚眷,上下捐礼数。
贱子惭不肖,万里困飘寓。
屡尝造宾除,幸此听谈绪。
斐然无所裁,安可继大句。

简要说明

这首诗是吕陶对梁子美召食的回应之作。诗中先赞美了湘中的山水和梁子美作为使者到湘中任职的情况,接着描述梁子美治理有方,让地方呈现出和谐繁荣的景象。还描绘了当地的优美景色以及梁子美与诸生交往的雍容姿态,最后诗人自谦才疏学浅,难以承接梁子美的佳句。

逐句注释

  • “湘中佳山水,使指重他部”:
    • 字词:“使指”,使者的意旨,这里指梁子美作为使者;“重”,重视,看重;“他部”,其他地方。
    • 句意:湘中有美好的山水,梁子美使者重视这里胜过其他地方。
  • “高贤驻行节,儒雅饰治具”:
    • 字词:“高贤”,指梁子美这样高尚贤能的人;“行节”,出行的仪仗;“饰”,整治;“治具”,治理的措施。
    • 句意:高尚贤能的梁子美停留在这里,以儒雅的方式整治治理的措施。
  • “虽云入郡广,曾不假多虑”:
    • 字词:“入郡广”,进入管辖的广大地区;“假”,凭借。
    • 句意:虽然说管辖的地区广阔,但他不用过多地忧虑。
  • “一扇清风,融和及生聚”:
    • 字词:“一扇清风”,比喻梁子美带来清正的治理之风;“生聚”,指百姓。
    • 句意:他带来的清正之风,让百姓生活融洽和睦。
  • “川原发阳和,草木均雨露”:
    • 字词:“阳和”,春天的暖气;“均”,均匀地得到。
    • 句意:山川原野焕发着生机,草木均匀地得到雨露的滋润。
  • “疏网悉举纲,和声已载路”:
    • 字词:“疏网举纲”,比喻治理有方,抓住关键;“和声”,和谐的声音;“载路”,满路。
    • 句意:治理时抓住关键,和谐的声音已经充满道路。
  • “时登华远亭,每与胜景遇”:
    • 字词:“华远亭”,当地的一个亭子;“胜景”,优美的景色。
    • 句意:梁子美时常登上华远亭,常常能遇到优美的景色。
  • “秀岩及南峻,碧江争北注”:
    • 字词:“秀岩”,秀丽的岩石;“南峻”,南边险峻的山峰;“争北注”,竞相向北流淌。
    • 句意:秀丽的岩石和南边险峻的山峰,碧绿的江水竞相向北流淌。
  • “回环如户庭,仿佛若绘素”:
    • 字词:“回环”,环绕;“绘素”,画在白色的绢上,形容景色如画。
    • 句意:景色环绕如同自家的庭院,仿佛是画在白色绢上的美丽画卷。
  • “弥望快遐目,纵吟尽幽趣”:
    • 字词:“弥望”,满眼;“遐目”,远望的目光;“纵吟”,尽情吟诗。
    • 句意:满眼的景色让人远望畅快,尽情吟诗能体会到幽深的情趣。
  • “雍容接诸生,谦屈存异顾”:
    • 字词:“雍容”,从容大方;“诸生”,众多的学生;“谦屈”,谦逊;“异顾”,特别的照顾。
    • 句意:梁子美从容大方地接待众多学生,谦逊地给予特别的照顾。
  • “饮食出诚眷,上下捐礼数”:
    • 字词:“诚眷”,真诚的眷顾;“捐”,舍弃。
    • 句意:饮食之间体现出真诚的眷顾,上下之间舍弃了繁琐的礼数。
  • “贱子惭不肖,万里困飘寓”:
    • 字词:“贱子”,诗人自谦;“不肖”,不成才;“飘寓”,漂泊寄居。
    • 句意:我惭愧自己不成才,万里漂泊困顿寄居在这里。
  • “屡尝造宾除,幸此听谈绪”:
    • 字词:“造”,到;“宾除”,宾客的住处;“谈绪”,谈话的头绪。
    • 句意:我多次到宾客的住处,有幸在这里聆听您的谈话。
  • “斐然无所裁,安可继大句”:
    • 字词:“斐然”,有文采的样子;“裁”,剪裁,这里指创作;“大句”,指梁子美的佳句。
    • 句意:我虽然有些文采却不知道如何创作,怎么能承接您的佳句呢。

现代译文

湘中有美丽的山水,
梁子美使者看重这里胜过其他地方。
高尚贤能的他停留在此,
以儒雅的方式整治治理之策。
虽说管辖地区广阔,
他却无需过多忧虑。
他带来清正之风,
让百姓生活融洽和睦。
山川原野焕发着生机,
草木均匀地得到雨露滋润。
治理抓住关键,
和谐之声满路都是。
他时常登上华远亭,
常常能遇见优美的景色。
秀丽的岩石和南边险峻的山峰,
碧绿的江水竞相向北流淌。
景色环绕如自家庭院,
仿佛是画在白绢上的画卷。
满眼的景色让人远望畅快,
尽情吟诗能体会幽深情趣。
他从容大方地接待学生,
谦逊地给予特别的照顾。
饮食中体现真诚眷顾,
上下之间舍弃繁琐礼数。
我惭愧自己不成才,
万里漂泊困顿寄居此地。
我多次到宾客住处,
有幸聆听您的谈话。
我虽有文采却不知创作,
怎能承接您的佳句啊。

创作背景

吕陶生活在北宋时期。梁子美作为使者到湘中任职,邀请吕陶参加宴会。吕陶写下此诗作为回应,诗中表达了对梁子美治理才能的赞美以及对他儒雅风度的钦佩,同时也有自己自谦的表达。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“一扇清风,融和及生聚”将梁子美的治理比作清风,形象地写出他的治理给百姓带来的融洽和睦。
    • 借景抒情:通过描绘湘中的山水景色,如“秀岩及南峻,碧江争北注”等,表达对当地美景的赞美,也侧面烘托出梁子美治理下的祥和氛围。
  • 语言特色:语言较为典雅,多使用书面语,如“高贤”“儒雅”“生聚”等词汇,体现出诗人较高的文学素养。同时,用词准确生动,如“争北注”的“争”字,赋予江水以动态和活力。
  • 意境营造:诗中营造出一种和谐、优美、儒雅的意境。从对梁子美治理成效的描述,到山水景色的描绘,再到与诸生交往的场景,都展现出一种祥和、高雅的氛围,表达了诗人对这种生活和人物的赞美之情。