这首诗围绕堂上之柱展开,通过主客对话,展现了主人与客子不同的态度。客子担忧柱子被白蚁侵蚀,希望除掉白蚁以保护柱子;而主人则认为百年如浮沤,不必过于在意,体现了两人不同的处世哲学和对事物的看法。
日出堂上饮
日出堂上饮,日西未云休。
主人笑而歌,客子叹以愀。
指此堂上柱,始生在岩幽。
雨露饱所滋,凌云亦千秋。
所托愿求久,何言值君收。
乃令卑湿地,百蚁上穷锼。
丹青空外好,镇压已堪忧。
为君重去之,不使一蚁留。
蚁力虽云小,能生万蚍蜉。
又能高其础,不尔继者稠。
语客且勿然,百年等浮沤。
为客当酌酒,何豫主人谋。
主人笑而歌,客子叹以愀。
指此堂上柱,始生在岩幽。
雨露饱所滋,凌云亦千秋。
所托愿求久,何言值君收。
乃令卑湿地,百蚁上穷锼。
丹青空外好,镇压已堪忧。
为君重去之,不使一蚁留。
蚁力虽云小,能生万蚍蜉。
又能高其础,不尔继者稠。
语客且勿然,百年等浮沤。
为客当酌酒,何豫主人谋。
简要说明
逐句注释
- “日出堂上饮,日西未云休”:
- 字词:“云”,语助词,无实义;“休”,停止。
- 句意:从日出开始在堂上饮酒,到太阳西下还没有停止。
- “主人笑而歌,客子叹以愀”:
- 字词:“愀”,忧愁的样子。
- 句意:主人笑着唱歌,客人却叹息忧愁。
- “指此堂上柱,始生在岩幽”:
- 字词:“岩幽”,幽深的山岩。
- 句意:指着堂上的柱子说,它当初生长在幽深的山岩之中。
- “雨露饱所滋,凌云亦千秋”:
- 字词:“滋”,滋养;“凌云”,高耸入云。
- 句意:它饱经雨露的滋养,高耸入云也已经有千年了。
- “所托愿求久,何言值君收”:
- 字词:“托”,依托;“值”,遇到。
- 句意:它原本希望能长久地有所依托,没想到遇到您把它采伐回来。
- “乃令卑湿地,百蚁上穷锼”:
- 字词:“卑湿”,低洼潮湿;“穷锼”,深入地啃蚀。
- 句意:却让它处在低洼潮湿的地方,无数白蚁爬上柱子深入地啃蚀。
- “丹青空外好,镇压已堪忧”:
- 字词:“丹青”,指柱子上的油漆彩绘;“镇压”,这里指柱子被白蚁侵蚀的情况。
- 句意:柱子表面的油漆彩绘看起来好看,可它被白蚁侵蚀的状况已经让人担忧了。
- “为君重去之,不使一蚁留”:
- 字词:“重”,郑重;“去”,除掉。
- 句意:我郑重地为您除掉这些白蚁,不让一只留下。
- “蚁力虽云小,能生万蚍蜉”:
- 字词:“蚍蜉”,大蚂蚁。
- 句意:白蚁的力量虽然小,但它们能繁殖出成千上万只大蚂蚁。
- “又能高其础,不尔继者稠”:
- 字词:“础”,柱子的基石;“不尔”,如果不这样;“稠”,多。
- 句意:它们还能在柱子的基石上筑巢,若不除掉它们,后面的白蚁会越来越多。
- “语客且勿然,百年等浮沤”:
- 字词:“语”,告诉;“浮沤”,水面上的泡沫,比喻虚幻易逝的事物。
- 句意:主人告诉客人不要这样做,百年的时光就像水面上的泡沫一样虚幻。
- “为客当酌酒,何豫主人谋”:
- 字词:“豫”,参与。
- 句意:作为客人应该喝酒,何必参与主人的谋划呢。
现代译文
日出时分就在堂上饮酒,
直到太阳西下还未停休。
主人笑着欢快地唱歌,
客人却叹息满脸忧愁。
指着堂上这根大柱子,
它当初生在深山里头。
饱经雨露尽情地滋养,
高耸入云已有千春秋。
它本想长久有所依托,
没想到被您采伐收留。
却让它处在低洼湿地,
白蚁爬上柱子狠啃抠。
柱子彩绘表面虽好看,
被蚁侵蚀状况已堪忧。
我郑重为您除掉白蚁,
不让一只白蚁再存留。
白蚁力量虽然很微小,
却能繁殖无数大蚁蝼。
它们还会在基石筑巢,
不除白蚁会越来越稠。
主人告诉客人别这样,
百年不过如泡沫飘流。
客人只管尽情来喝酒,
何必参与主人的计谋。
创作背景
王安石生活在北宋时期,当时政治改革的氛围浓厚。此诗具体创作时间难以精准确定,但从诗的内容推测,可能反映了王安石在政治改革过程中所面临的不同观点和态度。诗中的主客对话或许象征着王安石本人与反对改革者之间的分歧,主人的豁达超脱可能代表王安石对改革的坚定态度,而客子的担忧则象征着保守派的观点。
艺术赏析
- 表现手法:
- 象征手法:诗中的“堂上柱”象征着国家的根基或改革的事业,“白蚁”则象征着阻碍改革的势力。通过对柱子和白蚁关系的描写,形象地表达了改革所面临的困境。
- 对比手法:主人的豁达乐观与客子的忧虑谨慎形成鲜明对比,突出了两人不同的处世哲学和对事物的看法,也反映出当时改革派与保守派之间的思想分歧。
- 语言特色:语言平实易懂,却富有深意。诗人用简洁的语言描绘了场景和对话,使读者能够清晰地感受到主客之间的交流和情感冲突。
- 意境营造:通过堂上饮酒的场景和对柱子、白蚁的描写,营造出一种既轻松又紧张的氛围。轻松在于饮酒作乐的场景,紧张则体现在客子对柱子被白蚁侵蚀的担忧上,这种意境的营造进一步深化了诗歌的主题。