春从沙碛底

· 王安石

春从沙碛底,转上青天际。
霭霭桑柘墟,浮云变姿媚。
游人出暄暖,鸟语辞阴翳。
心知归有日,我亦无愁思。
所嗟独季子,尚客江湖澨。
万里卜凤凰,飘飘何时至。

简要说明

这首诗描绘了春天从沙碛底部逐渐蔓延至天际的景象,展现了乡村春日的生机与美好。诗人表示自己虽有归期而无忧,但感叹友人季子仍漂泊江湖,表达了对友人的牵挂与期盼。

逐句注释

  • “春从沙碛底,转上青天际”:
    • 字词:“沙碛”,沙漠、沙滩;“转”,转移、蔓延。
    • 句意:春天从沙漠的底部开始,渐渐蔓延到了青天的边际。
  • “霭霭桑柘墟,浮云变姿媚”:
    • 字词:“霭霭”,云气弥漫的样子;“桑柘”,桑树和柘树;“墟”,村落。
    • 句意:云气弥漫着桑柘遍布的村落,天上的浮云也变换出妩媚的姿态。
  • “游人出暄暖,鸟语辞阴翳”:
    • 字词:“暄暖”,温暖;“阴翳”,阴暗的地方。
    • 句意:游人在温暖的天气中出门游玩,鸟儿欢快啼鸣,告别了阴暗之处。
  • “心知归有日,我亦无愁思”:
    • 字词:“归有日”,有回家的日子。
    • 句意:心里知道自己有回家的日子,所以我也没有忧愁的思绪。
  • “所嗟独季子,尚客江湖澨”:
    • 字词:“嗟”,叹息;“季子”,此处指友人;“客”,客居;“江湖澨”,江湖岸边。
    • 句意:所叹息的是只有季子,还客居在江湖岸边。
  • “万里卜凤凰,飘飘何时至”:
    • 字词:“卜”,期望;“凤凰”,这里可能象征美好、吉祥或友人;“飘飘”,漂泊不定的样子。
    • 句意:期望万里之外的友人能像凤凰一样归来,可他漂泊不定,什么时候才能到达呢。

现代译文

春天从沙漠的底部开始,
慢慢蔓延到了青天的边际。
云气弥漫着桑柘遍布的村落,
天上的浮云变换出妩媚的姿态。
游人在温暖的天气中出门游玩,
鸟儿欢快啼鸣告别了阴暗之地。
心里知道自己有回家的日子,
所以我也没有忧愁的思绪。
所叹息的是只有季子,
还客居在遥远的江湖岸边。
期望万里之外的他能像凤凰归来,
可他漂泊不定,何时才能到眼前。

创作背景

王安石生活在北宋时期,政治上积极推行变法。这首诗具体创作时间难以确切考证,但大致是他在为官或外放期间所作。诗中展现出春天的生机,可能暗示着诗人对生活和未来仍抱有积极态度。而对友人季子的牵挂,反映出他在繁忙的政治生活中仍重视友情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 写景与抒情结合:诗的前四句描绘春天从沙碛到天际的变化,以及乡村春日的景象,后六句由景入情,抒发自己的心境和对友人的牵挂,情景交融,使情感表达更为自然。
    • 对比衬托:以自己“心知归有日,我亦无愁思”的安心状态,对比友人“尚客江湖澨”的漂泊,更突出了对友人的担忧与牵挂。
  • 语言特色:语言平实自然,如“春从沙碛底,转上青天际”,简洁地描绘出春天的蔓延,没有过多的修饰却生动形象。“霭霭”“飘飘”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律感和画面感。
  • 意境营造:诗的前半部分营造出一种生机勃勃、充满希望的春日意境,后半部分则转为对友人的牵挂,使整首诗的意境丰富而有层次,既展现了自然之美,又蕴含了人间情谊。