这首诗记录了王安石与僧人出行日暮后到杨德逢庄投宿的经历。诗中描绘了在庄上受到热情款待,享用美食的情景,最后表达了一种知足无求的心境。
过杨德逢庄
携僧出西路,日晏昧所投。
循河望积谷,一饱觉易谋。
稚子举桉出,咄嗟见盘羞。
饭新秔有香,煮菜旨且柔。
暮从秀岩归,秣蹇得少留。
捧腹笑相语,果然无所求。
循河望积谷,一饱觉易谋。
稚子举桉出,咄嗟见盘羞。
饭新秔有香,煮菜旨且柔。
暮从秀岩归,秣蹇得少留。
捧腹笑相语,果然无所求。
简要说明
逐句注释
- “携僧出西路,日晏昧所投”:
- 字词:“日晏”,天色晚;“昧”,不明,不知道;“所投”,投宿的地方。
- 句意:我带着僧人从西路出行,天色已晚却不知道去哪里投宿。
- “循河望积谷,一饱觉易谋”:
- 字词:“循”,沿着;“积谷”,堆积的谷物,这里指代村庄。
- 句意:沿着河流看到有堆积谷物的地方(村庄),觉得在这里吃饱饭是容易办到的事。
- “稚子举桉出,咄嗟见盘羞”:
- 字词:“稚子”,小孩子;“桉”,同“案”,食案;“咄嗟”,瞬间,很快;“盘羞”,盘中的菜肴。
- 句意:小孩子端着食案出来,很快就看到了盘中的菜肴。
- “饭新秔有香,煮菜旨且柔”:
- 字词:“秔”,同“粳”,粳米;“旨”,味美。
- 句意:新煮的粳米米饭很香,煮的菜味道鲜美而且很柔软。
- “暮从秀岩归,秣蹇得少留”:
- 字词:“秀岩”,可能是当地的一处地名;“秣蹇”,喂饱跛足的驴子,这里指安顿好坐骑;“少留”,稍作停留。
- 句意:傍晚从秀岩归来,安顿好坐骑后得以在这里稍作停留。
- “捧腹笑相语,果然无所求”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我们捧腹大笑相互交谈,果然觉得没有什么可追求的了。
现代译文
我带着僧人从西路出去,
天色已晚还不知何处投宿。
沿着河流望见有积谷的村庄,
心想在这里吃饱饭不难办到。
小孩子端着食案快步出来,
转眼间桌上摆满了菜肴。
新煮的粳米米饭散发着香气,
煮的菜味道鲜美又很柔软。
傍晚从秀岩游玩归来,
喂好驴子后得以稍作停留。
我们捧腹大笑相互交谈,
果然觉得没什么可追求了。
创作背景
王安石晚年退居江宁(今江苏南京),寄情山水,与一些友人如杨德逢等交往密切。这首诗具体创作时间难以精确确定,但应是他在江宁生活期间,一次与僧人外出游玩日暮后到杨德逢庄上的经历。此时的王安石经历了变法的起伏,心境趋于平和,更能从简单的生活场景中获得满足与感悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事完整:整首诗按照时间顺序,从出行日暮不知投宿,到找到村庄受到款待,再到傍晚归来停留,最后表达心境,叙事清晰,层次分明。
- 白描手法:如“稚子举桉出,咄嗟见盘羞”“饭新秔有香,煮菜旨且柔”等句,用简洁的语言描绘出庄上招待客人的场景和食物的特点,不加过多修饰,却生动形象。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有华丽的辞藻堆砌,但却能将生活场景真实地展现出来,充满了生活气息。
- 意境营造:通过对出行、投宿、用餐等生活琐事的描写,营造出一种宁静、闲适、满足的意境。诗的最后“捧腹笑相语,果然无所求”,将诗人在简单生活中获得的知足无求的心境融入到整个场景之中,使读者能感受到一种超脱尘世纷扰的豁达。