车载板二首 其一

· 王安石

荒哉我中园,珍果所不产。
朝暮惟有鸟,自呼车载板。
楚人闻此声,莫有笑而莞。
而我更歌呼,与之相往返。
视遇若抟黍,好音而𪾢睆。
壤壤生死梦,久知无可拣。
物弊则归土,吾归其不晚。
归欤汝随我,可相蒿里挽。

简要说明

这首诗主要围绕车载板鸟的叫声展开,诗人由鸟声引发对生死的思考。诗中描绘了园中的荒芜之景,借车载板鸟的叫声,表达自己对生死的豁达态度,认为生死如同自然规律,物弊归土,自己也应坦然面对,甚至邀请鸟一同前往蒿里之地。

逐句注释

  • “荒哉我中园,珍果所不产”:
    • 字词:“中园”,即园中;“珍果”,珍贵的果实。
    • 句意:我的园子里真是荒芜啊,连珍贵的果实都不生长。
  • “朝暮惟有鸟,自呼车载板”:
    • 字词:“朝暮”,早晚;“车载板”,鸟的名字。
    • 句意:早晚只有一只鸟,自己叫着“车载板”。
  • “楚人闻此声,莫有笑而莞”:
    • 字词:“楚人”,泛指南方人;“莞”,微笑。
    • 句意:南方人听到这鸟的叫声,没有不微笑的。
  • “而我更歌呼,与之相往返”:
    • 字词:“歌呼”,歌唱呼喊;“相往返”,相互呼应。
    • 句意:而我却更加放声歌唱呼喊,和它相互呼应。
  • “视遇若抟黍,好音而𪾢睆”:
    • 字词:“视遇”,看待;“抟黍”,一种鸟;“𪾢睆”,形容鸟声婉转。
    • 句意:我看待这车载板鸟就像抟黍鸟一样,它的叫声悦耳婉转。
  • “壤壤生死梦,久知无可拣”:
    • 字词:“壤壤”,纷乱的样子;“拣”,挑选。
    • 句意:纷乱的生死如同梦境,我早就知道无法去挑选。
  • “物弊则归土,吾归其不晚”:
    • 字词:“弊”,衰败;“归土”,回归土地,指死亡。
    • 句意:万物衰败了就回归土地,我回归土地也不会太晚。
  • “归欤汝随我,可相蒿里挽”:
    • 字词:“归欤”,回去吧;“蒿里挽”,蒿里是古代挽歌,这里指送葬的挽歌。
    • 句意:回去吧,你跟着我,我们可以一起唱着送葬的挽歌。

现代译文

我的园子里真是一片荒芜啊,
连珍贵的果实都不生长。
早晚只有一只鸟,
自顾自地叫着“车载板”。
南方人听到这鸟的叫声,
没有不露出微笑的。
而我却更加放声歌唱呼喊,
和它相互唱和。
我把它当作抟黍鸟一样看待,
它的叫声是那么悦耳婉转。
纷乱的生死就像一场梦,
我早就知道无法去选择。
万物衰败了就会回归土地,
我回归土地也不会太晚。
回去吧,你跟着我,
我们可以一起唱着送葬的挽歌。

创作背景

王安石生活在北宋时期,一生政治生涯起伏较大。他推行变法,旨在改变北宋积贫积弱的局面,但遭到了守旧派的强烈反对,变法过程中困难重重。此诗具体创作时间难以精准确定,但从诗中表达的对生死的豁达态度来看,可能是他经历了政治上的挫折、人生的起伏之后所作,借鸟声来抒发自己对生死的感悟和超脱的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以车载板鸟为寄托,借鸟的叫声引发自己对生死的思考,通过对鸟的态度,表达自己豁达超脱的人生志向。
    • 对比:“楚人闻此声,莫有笑而莞。而我更歌呼,与之相往返”,将楚人的态度和自己的态度进行对比,突出诗人与众不同的心境和对生死的独特看法。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能深刻地表达出诗人的思想情感。如“荒哉我中园,珍果所不产”“朝暮惟有鸟,自呼车载板”等句,简洁直白地描绘出园中的荒芜之景和鸟的叫声。
  • 意境营造:诗中描绘了荒芜的园子、早晚鸣叫的鸟,营造出一种寂静、略带凄凉的意境。在这样的意境中,诗人思考生死,更增添了一种超脱尘世的氛围,使整首诗充满了哲理和禅意。