这首诗是王安石为迎接仲明父到来并送别而作。诗中回忆了与仲明父父亲张公的交往,高度赞扬仲明父既有父亲的容貌,更有父亲的品德,表达了对张公的怀念之情,同时展现出与仲明父相逢的欣喜以及分别的惆怅,还流露出对未来再次相聚的期盼。
仲明父至宿明日遂行
初登张公门,公子始冠帻。
于今见公子,与我偕鬓白。
山林坐语笑,宛我在公侧。
岂惟貌如之,侃侃有公德。
忆公营濑乡,许我归作客。
我归公既逝,惆怅难再得。
得子如得公,交怀我忻戚。
漂摇将安往,税驾止一昔。
寤言且勿寐,庶以永今夕。
何时复能还,裹饭冶城宅。
于今见公子,与我偕鬓白。
山林坐语笑,宛我在公侧。
岂惟貌如之,侃侃有公德。
忆公营濑乡,许我归作客。
我归公既逝,惆怅难再得。
得子如得公,交怀我忻戚。
漂摇将安往,税驾止一昔。
寤言且勿寐,庶以永今夕。
何时复能还,裹饭冶城宅。
简要说明
逐句注释
- “初登张公门,公子始冠帻”:
- 字词:“张公”,指仲明父的父亲;“冠帻”,古代男子成年时加冠戴巾,这里指仲明父刚成年。
- 句意:当初我初次登上张公的家门时,仲明父公子刚刚成年。
- “于今见公子,与我偕鬓白”:
- 字词:“偕”,一同。
- 句意:如今见到公子,我们都已经两鬓斑白了。
- “山林坐语笑,宛我在公侧”:
- 字词:“宛”,好像。
- 句意:我们坐在山林中谈笑,仿佛我又在张公的身旁。
- “岂惟貌如之,侃侃有公德”:
- 字词:“侃侃”,形容说话理直气壮,从容不迫,这里指品德高尚;“公德”,父亲的品德。
- 句意:仲明父不仅容貌像他的父亲,而且说话做事理直气壮,有着和父亲一样高尚的品德。
- “忆公营濑乡,许我归作客”:
- 字词:“营”,经营、建造;“濑乡”,地名;“许”,答应。
- 句意:回忆起张公在濑乡建造居所时,答应我回去可以去他那里做客。
- “我归公既逝,惆怅难再得”:
- 字词:“既”,已经;“惆怅”,伤感、失意。
- 句意:等我回去时张公已经去世了,我满心惆怅,再也没有那样的机会了。
- “得子如得公,交怀我忻戚”:
- 字词:“忻戚”,忻,同“欣”,欣喜;戚,悲伤。
- 句意:见到仲明父就如同见到了张公一样,我的心中既有欣喜又有悲伤。
- “漂摇将安往,税驾止一昔”:
- 字词:“漂摇”,漂泊不定;“税驾”,解驾停车,指停留;“昔”,同“夕”。
- 句意:你漂泊不定,将要去往哪里呢,这次停留也仅仅只有一晚。
- “寤言且勿寐,庶以永今夕”:
- 字词:“寤言”,醒着交谈;“庶”,希望;“永”,延长。
- 句意:我们醒着交谈,不要睡着,希望能延长这今晚的相聚时光。
- “何时复能还,裹饭冶城宅”:
- 字词:“裹饭”,带着饭食;“冶城宅”,指王安石的住所。
- 句意:什么时候你能再次回来,带着饭食到我冶城的家中相聚呢。
现代译文
当初我初次踏入张公的家门,
那时公子你刚刚步入成年。
如今再次与公子你相见呀,
咱俩都已两鬓染满了白霜。
我们坐在山林中谈笑风生,
恍惚间我好似又在张公旁。
你不仅容貌和父亲很相像,
更有父亲那般高尚的品德。
回忆张公经营濑乡的往事,
他曾答应我回去可去做客。
等我回去时张公已然离世,
满心惆怅那机会不再重来。
见到你就如同见到了张公,
心中欣喜悲伤交织在一块。
你漂泊不定不知将去何方,
这次停留也仅仅只有一晚。
咱们醒着交谈不要去睡觉,
但愿能把这今晚时光延长。
不知何时你能再次回来啊,
带着饭食到我冶城的家来。
创作背景
王安石与仲明父的父亲张公交情深厚。张公曾经营濑乡并答应王安石回去可去做客,但在王安石回去前张公已去世。仲明父到来并留宿一晚后又要离去,王安石在这相逢又分别的情境下创作了此诗,既表达对张公的怀念,也抒发与仲明父的情谊。具体创作时间难以精确考证,但应是王安石在与仲明父父亲有过交往,且张公去世之后的某一时期。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“初登张公门,公子始冠帻。于今见公子,与我偕鬓白”,将初次见到仲明父时他的年少与如今两人的鬓发斑白进行对比,突出了时光的流逝,也表达了岁月变迁的感慨。
- 联想:“山林坐语笑,宛我在公侧”,由与仲明父在山林中的谈笑,联想到曾经在张公身旁的情景,体现出仲明父给自己带来的熟悉感,也表达了对张公的怀念。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,没有过多的修饰,却能将诗人内心对故人的怀念、对友人的情谊以及时光易逝的感慨等复杂情感表达得淋漓尽致。如“得子如得公,交怀我忻戚”,直白地写出了见到仲明父时内心的欣喜与悲伤交织的情感。
- 意境营造:通过回忆与张公的过往以及与仲明父的相聚,营造出一种既温馨又略带伤感的意境。温馨在于与仲明父相处时仿佛回到与张公在一起的时光,伤感则源于张公的离世以及仲明父的短暂停留又要离去,使读者能深切感受到诗人内心的情感波澜。