和运使学士浣花亭

· 葛琳

井络西南区,成都号佳丽。
锦城十里外,景物居然异。
傍萦浣花溪,中开布金地。
杜宅岿遗址,任祠载经祀。
自昔岁一游,有亭久摧废。
将期泛舟会,先此留旌骑。
弗基矧肯构,后人莫予嗣。
冠盖或戾止,风雨亡所庇。
我公至之初,行乐徇人意。
柅车集宾组,幕天陈燕器。
苟弗谋高明,胡为革媮敝。
鸠工度材用,奢俭求中制。
举从县官给,下靡秋毫费。
巍然大厦成,甚于折枝易。
藩条息偃暇,时律清和际。
落成及休辰,夙驾忻重诣。
群嬉逐使毂,杂处同蚕市。
栋宇美可观,席筵陈有次。
芳樽既罢撤,彩舲爰登憩。
夹岸布缇帟,中流喧鼓吹。
溯沿烟霭间,禽鸟共翔戏。
都人与士女,叠足连帷被。
弄珠疑汉曲,浮觞均洛禊。
晻晻日将暮,熙熙众皆醉。
恍入武陵源,却返尘寰世。
自是毕遨赏,始复专民事。
农耕士就学,商贩工居肆。
蜀邦生齿繁,衣食良囏匮。
三时急耕播,寸壤无遗弃。
兹焉俾暇逸,所以慰勤瘁。
上赖天子心,慎重坤维寄。
既择迩臣德,来秉诸侯瑞。
且命太史贤,出揽清澄辔。
第务广教育,孜孜布仁惠。
匪图极聚敛,规规奉邦计。
和气斯涵濡,群生皆茂遂。
乃跻富寿域,共乐升平治。
不才备属僚,罔补公家利。
荫宇幸焉依,雅声惭善继。
愿比召南篇,永歌棠蔽芾。

简要说明

这首诗围绕浣花亭展开,先描绘了成都浣花溪一带的美景及浣花亭的旧况,接着叙述运使学士修建新亭的过程、落成时的热闹场景,还提及百姓在游乐后的生产生活,最后表达对运使学士的赞美和自己的感怀,展现出对地方官员仁政的歌颂和对太平盛世的期许。

逐句注释

  • “井络西南区,成都号佳丽”:
    • 字词:“井络”,指井宿的分野,代指蜀地;“佳丽”,美好。
    • 句意:在西南井宿分野的区域,成都以风景美好而闻名。
  • “锦城十里外,景物居然异”:
    • 字词:“锦城”,成都的别称;“居然”,竟然。
    • 句意:在锦城外十里的地方,景物竟然如此不同。
  • “傍萦浣花溪,中开布金地”:
    • 字词:“萦”,环绕;“布金地”,佛教语,指佛地,这里形容景色如佛地般美好。
    • 句意:旁边环绕着浣花溪,中间呈现出如佛地般美好的景象。
  • “杜宅岿遗址,任祠载经祀”:
    • 字词:“杜宅”,杜甫故居;“任祠”,可能是当地纪念某人的祠堂;“载经祀”,长久受到祭祀。
    • 句意:杜甫的故居遗址依旧高耸,任氏祠堂长久受到祭祀。
  • “自昔岁一游,有亭久摧废”:
    • 字词:“昔”,过去;“摧废”,毁坏。
    • 句意:过去每年都会来游玩一次,但这里的亭子早已毁坏。
  • “将期泛舟会,先此留旌骑”:
    • 字词:“期”,期望;“旌骑”,指官员的车马。
    • 句意:期望举办一次泛舟的聚会,先在这里停留车马。
  • “弗基矧肯构,后人莫予嗣”:
    • 字词:“弗基”,不打好基础;“矧”,况且;“肯构”,愿意建造;“嗣”,继承。
    • 句意:不打好基础况且又怎么愿意建造呢,后人也无法继承。
  • “冠盖或戾止,风雨亡所庇”:
    • 字词:“冠盖”,指官员;“戾止”,到来;“亡”,无。
    • 句意:官员们有时到来,却没有地方可以遮蔽风雨。
  • “我公至之初,行乐徇人意”:
    • 字词:“我公”,指运使学士;“徇”,顺从。
    • 句意:运使学士刚来的时候,为了让大家快乐而顺从众人的意愿。
  • “柅车集宾组,幕天陈燕器”:
    • 字词:“柅车”,停车;“宾组”,宾客;“燕器”,宴饮的器具。
    • 句意:停车聚集宾客,在露天陈设宴饮器具。
  • “苟弗谋高明,胡为革媮敝”:
    • 字词:“苟”,如果;“高明”,好的办法;“媮敝”,苟且破败的状况。
    • 句意:如果不谋划好的办法,怎么能改变这苟且破败的状况呢。
  • “鸠工度材用,奢俭求中制”:
    • 字词:“鸠工”,聚集工匠;“度”,衡量;“中制”,适中的标准。
    • 句意:聚集工匠,衡量材料的使用,在奢侈和节俭之间寻求适中的标准。
  • “举从县官给,下靡秋毫费”:
    • 字词:“县官”,指官府;“靡”,无。
    • 句意:一切费用都由官府供给,下面的人没有丝毫的花费。
  • “巍然大厦成,甚于折枝易”:
    • 字词:“折枝”,比喻事情容易做到。
    • 句意:巍峨的大厦建成了,比折树枝还容易。
  • “藩条息偃暇,时律清和际”:
    • 字词:“藩条”,指地方官员;“息偃”,休息;“时律”,时节。
    • 句意:地方官员在闲暇休息的时候,正值天气清和的时节。
  • “落成及休辰,夙驾忻重诣”:
    • 字词:“休辰”,休息日;“夙驾”,早起驾车;“忻”,高兴。
    • 句意:亭子落成赶上休息日,早起驾车高兴地再次前往。
  • “群嬉逐使毂,杂处同蚕市”:
    • 字词:“使毂”,官员的车;“蚕市”,旧时四川的一种贸易集市。
    • 句意:众人嬉戏着追逐官员的车,像蚕市一样热闹地混杂在一起。
  • “栋宇美可观,席筵陈有次”:
    • 字词:“栋宇”,房屋;“陈有次”,排列有次序。
    • 句意:房屋美观可以观赏,宴席排列得很有次序。
  • “芳樽既罢撤,彩舲爰登憩”:
    • 字词:“芳樽”,美酒杯;“彩舲”,彩色的船。
    • 句意:撤去美酒杯后,登上彩色的船休息。
  • “夹岸布缇帟,中流喧鼓吹”:
    • 字词:“缇帟”,红色的帐幕;“鼓吹”,奏乐。
    • 句意:两岸布置着红色的帐幕,河中间乐声喧闹。
  • “溯沿烟霭间,禽鸟共翔戏”:
    • 字词:“溯沿”,逆流和顺流;“烟霭”,云雾。
    • 句意:船在云雾中逆流和顺流行驶,禽鸟一起飞翔嬉戏。
  • “都人与士女,叠足连帷被”:
    • 字词:“都人”,城里人;“士女”,男女;“叠足”,脚挨着脚;“帷被”,帷幕和被子。
    • 句意:城里的男女,脚挨着脚,帷幕相连。
  • “弄珠疑汉曲,浮觞均洛禊”:
    • 字词:“弄珠”,用汉皋二女弄珠的典故;“汉曲”,汉江;“浮觞”,流觞;“洛禊”,在洛水边举行的禊祭活动。
    • 句意:人们在水边嬉戏仿佛是汉皋二女在汉江弄珠,流觞宴饮如同洛水边的禊祭活动。
  • “晻晻日将暮,熙熙众皆醉”:
    • 字词:“晻晻”,昏暗的样子;“熙熙”,和乐的样子。
    • 句意:天色渐渐昏暗太阳将要落山,众人都和乐地沉醉其中。
  • “恍入武陵源,却返尘寰世”:
    • 字词:“恍”,同“恍”;“武陵源”,指桃花源。
    • 句意:仿佛进入了桃花源,然后又回到了尘世。
  • “自是毕遨赏,始复专民事”:
    • 字词:“毕”,结束;“遨赏”,游玩观赏;“专”,专注。
    • 句意:从这以后结束了游玩观赏,开始重新专注于百姓的事务。
  • “农耕士就学,商贩工居肆”:
    • 字词:“就”,从事;“肆”,店铺。
    • 句意:农民耕种,士人求学,商贩和工匠各居其业。
  • “蜀邦生齿繁,衣食良囏匮”:
    • 字词:“生齿”,人口;“囏”,同“艰”;“匮”,缺乏。
    • 句意:蜀地人口繁多,衣食十分艰难匮乏。
  • “三时急耕播,寸壤无遗弃”:
    • 字词:“三时”,指春、夏、秋三个农忙季节。
    • 句意:三个农忙季节都急切地耕种播种,一寸土地都不遗弃。
  • “兹焉俾暇逸,所以慰勤瘁”:
    • 字词:“俾”,使;“暇逸”,闲暇安逸;“勤瘁”,辛勤劳累。
    • 句意:在这里让百姓有闲暇安逸的时光,是为了安慰他们的辛勤劳累。
  • “上赖天子心,慎重坤维寄”:
    • 字词:“坤维”,指西南地区。
    • 句意:上靠天子的关怀,慎重地把西南地区托付给官员。
  • “既择迩臣德,来秉诸侯瑞”:
    • 字词:“迩臣”,近臣;“秉”,持;“诸侯瑞”,指地方官员的印信。
    • 句意:选择有德行的近臣,来担任地方官员。
  • “且命太史贤,出揽清澄辔”:
    • 字词:“太史”,这里可能指有贤能的官员;“揽辔”,指官员到任。
    • 句意:并且任命贤能的官员,来治理地方。
  • “第务广教育,孜孜布仁惠”:
    • 字词:“第”,只;“务”,致力于;“孜孜”,勤勉的样子。
    • 句意:只致力于广泛开展教育,勤勉地布施仁惠。
  • “匪图极聚敛,规规奉邦计”:
    • 字词:“匪”,非;“图”,图谋;“规规”,拘泥的样子。
    • 句意:不是图谋过度搜刮钱财,拘泥于执行国家的财政计划。
  • “和气斯涵濡,群生皆茂遂”:
    • 字词:“和气”,祥和的气氛;“涵濡”,滋润;“茂遂”,生长茂盛。
    • 句意:祥和的气氛滋润着万物,众生都生长得茂盛。
  • “乃跻富寿域,共乐升平治”:
    • 字词:“跻”,进入;“富寿域”,富足长寿的境地。
    • 句意:于是进入富足长寿的境地,共同享受太平盛世。
  • “不才备属僚,罔补公家利”:
    • 字词:“不才”,作者自谦;“属僚”,下属官员;“罔”,无。
    • 句意:我没有才能作为下属官员,无法对公家的利益有所补益。
  • “荫宇幸焉依,雅声惭善继”:
    • 字词:“荫宇”,比喻庇护;“雅声”,美好的名声。
    • 句意:有幸能得到庇护,惭愧自己不能很好地继承美好的名声。
  • “愿比召南篇,永歌棠蔽芾”:
    • 字词:“召南篇”,指《诗经·召南·甘棠》;“蔽芾”,树木茂盛的样子。
    • 句意:希望能像《召南·甘棠》那样,永远歌颂官员的德政。

现代译文

在西南井宿分野的区域,成都以风景美好闻名。
锦城外十里的地方,景物竟如此不同。
旁边环绕着浣花溪,中间是如佛地般的美景。
杜甫故居遗址高耸,任氏祠堂长久受祭。
过去每年来游玩,亭子早已毁坏。
期望举办泛舟聚会,先在此停留车马。
不打好基础怎愿建造,后人也无法继承。
官员到来无遮风处,我公来后顺人意。
停车聚集宾客,露天陈设宴饮器具。
若不谋划良策,怎能改变破败。
聚集工匠衡量材料,奢侈节俭求适中。
费用全由官府出,下面毫无花费。
巍峨大厦轻松建成,官员闲暇遇好时节。
亭子落成逢休息日,早起驾车高兴前往。
众人嬉戏追官车,热闹如蚕市。
房屋美观宴席有序,撤杯登船休息。
两岸红帐河中乐喧,船行云雾禽鸟共戏。
男女拥挤帷幕相连,水边嬉戏如汉皋弄珠,流觞似洛水禊祭。
天色渐暗众人沉醉,仿佛进入桃花源又回尘世。
游玩结束专注民事,农民耕种士人求学,商贩工匠各安其业。
蜀地人口多衣食难,农忙季节全力耕种。
让百姓闲暇是慰辛劳,靠天子关怀托付官员。
选贤能治理地方,重教育施仁惠。
不搜刮钱财,祥和气氛滋润万物,众生茂盛。
进入富足长寿境,共享太平盛世。
我无才为下属,无法补益公家。
幸得庇护,惭愧难继美名。
愿像《召南》诗,永颂官员德政。

创作背景

此诗创作于运使学士在成都浣花溪畔修建浣花亭之后。当时蜀地人口众多、生活艰难,运使学士到任后,顺应民意修建了浣花亭,落成后举行了热闹的庆祝活动。作者作为其下属官员,目睹了这一系列事件,有感于运使学士的仁政和当地百姓的生活变化,创作此诗进行歌颂。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗中先详细叙述了浣花溪一带的旧景、亭子的修建过程、落成时的游乐场景以及之后百姓的生产生活等,在叙事中穿插抒情,如对运使学士的赞美和对太平盛世的期许,使情感表达自然而真挚。
    • 用典:运用了“弄珠汉曲”“洛禊”“武陵源”“召南篇”等典故,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴,使诗歌更具表现力。
  • 语言特色:语言较为平实,通俗易懂,但又不乏文采。如“晻晻”“熙熙”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律感和节奏感,生动地描绘出景象和氛围。
  • 意境营造:通过对浣花亭周边景色、游乐活动以及百姓生活的描写,营造出一种热闹祥和、富足安乐的意境,展现出在运使学士仁政下蜀地的美好景象,同时也表达了作者对这种太平盛世的赞美和向往。

常见问题

《和运使学士浣花亭》的作者和朝代是什么?

《和运使学士浣花亭》的作者是葛琳,页面按宋作品展示。

《和运使学士浣花亭》主要写了什么?

这首诗围绕浣花亭展开,先描绘了成都浣花溪一带的美景及浣花亭的旧况,接着叙述运使学士修建新亭的过程、落成时的热闹场景,还提及百姓在游乐后的生产生活,最后表达对运使学士的赞美和自己的感怀,展现出对地方官员仁政的歌颂和对太平盛世的期许。

《和运使学士浣花亭》的创作背景是什么?

此诗创作于运使学士在成都浣花溪畔修建浣花亭之后。当时蜀地人口众多、生活艰难,运使学士到任后,顺应民意修建了浣花亭,落成后举行了热闹的庆祝活动。作者作为其下属官员,目睹了这一系列事件,有感于运使学士的仁政和当地百姓的生活变化,创作此诗进行歌颂。

《和运使学士浣花亭》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 叙事与抒情结合 :诗中先详细叙述了浣花溪一带的旧景、亭子的修建过程、落成时的游乐场景以及之后百姓的生产生活等,在叙事中穿插抒情,如对运使学士的赞美和对太平盛世的期许,使情感表达自然而真挚。 用典 :运用了“弄珠汉曲”“洛禊”“武陵源”“召南篇”等典故,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴,使诗歌更具表现力。 语言特色 :语言较为平实,通俗易懂,但又...