这首诗是周紫芝为当时宰相生日所作。诗中先以鲁国任用真儒而获成功之事,类比称赞当今宰相的贤圣,回顾了过去国家承平但纲纪松弛、战乱频仍的状况,又写如今局势好转,赞颂宰相功劳古今罕见,表达了对宰相守住成就、延续国祚的祝愿。
时宰生日诗五首 其五
鲁人用真儒,齐田归郓讙。
当时号圣相,晏语甚眧焕。
往者遭承平,燕安嗟久玩。
三纲既已解,四海兵几半。
天戈不忍挥,胡骑忽云散。
功高陋古今,事易止朝旦。
方知今相圣,难复与鲁辨。
世罕班马流,无言可称赞。
愿公守成勋,宝历庆千万。
芜词不足录,至意良可献。
当时号圣相,晏语甚眧焕。
往者遭承平,燕安嗟久玩。
三纲既已解,四海兵几半。
天戈不忍挥,胡骑忽云散。
功高陋古今,事易止朝旦。
方知今相圣,难复与鲁辨。
世罕班马流,无言可称赞。
愿公守成勋,宝历庆千万。
芜词不足录,至意良可献。
简要说明
逐句注释
- “鲁人用真儒,齐田归郓讙”:
- 字词:“真儒”,真正的儒者;“郓”,古地名。
- 句意:鲁国人任用真正的儒者,齐国的田地回归鲁国时人们欢呼。
- “当时号圣相,晏语甚眧焕”:
- 字词:“圣相”,贤圣的宰相;“晏语”,从容交谈;“眧焕”,昭著明亮。
- 句意:当时这位宰相被称为贤圣,他从容的话语非常明达显著。
- “往者遭承平,燕安嗟久玩”:
- 字词:“承平”,太平;“燕安”,安逸;“玩”,习惯。
- 句意:过去国家处于太平时期,可惜人们长久地安于逸乐。
- “三纲既已解,四海兵几半”:
- 字词:“三纲”,封建礼教所提倡的君臣、父子、夫妇之间的道德规范;“解”,松弛。
- 句意:三纲已经松弛,全国几乎一半地区都有战乱。
- “天戈不忍挥,胡骑忽云散”:
- 字词:“天戈”,指朝廷的军队;“胡骑”,指北方少数民族的骑兵。
- 句意:朝廷的军队不忍轻易动用,而北方的敌军忽然像云一样散去。
- “功高陋古今,事易止朝旦”:
- 字词:“陋”,使……显得浅陋;“朝旦”,早晨,这里指短时间。
- 句意:宰相功劳之高让古今之人都显得逊色,事情好转如此容易,好像只是短时间的事。
- “方知今相圣,难复与鲁辨”:
- 字词:
- 句意:这才知道当今的宰相如此贤圣,几乎和古代鲁国的贤相难以分辨。
- “世罕班马流,无言可称赞”:
- 字词:“班马”,指班固和司马迁,这里代指优秀的史学家和文学家;“流”,流派,这里指像他们一样的人。
- 句意:世上很少有像班固、司马迁那样的人,我实在找不到合适的言语来称赞宰相。
- “愿公守成勋,宝历庆千万”:
- 字词:“守成勋”,守住已有的功勋;“宝历”,指国运。
- 句意:希望您能守住已有的功勋,让国家的国运昌盛千万年。
- “芜词不足录,至意良可献”:
- 字词:“芜词”,芜杂的言辞;“至意”,诚挚的心意。
- 句意:我这些杂乱的言辞不值得记录,但我的诚挚心意是可以献上的。
现代译文
鲁国人任用真正的儒者,
齐国的田地回归时人们欢呼。
当时那位宰相被称为贤圣,
他从容话语十分显著明达。
过去国家处于太平时期,
可惜人们长久安逸惯了。
三纲已然松弛懈怠,
全国几乎一半陷入战乱。
朝廷军队不忍轻易动用,
北方敌军忽然如云朵消散。
宰相功劳高得让古今逊色,
局势好转仿佛只在旦夕之间。
这才知道当今宰相如此贤圣,
几乎和古代鲁国贤相难以分辨。
世上少有班固、司马迁那样的人,
我实在没言语能把宰相称赞。
希望您守住已有的功勋,
让国家国运昌盛千万年。
我这些杂乱言辞不值一提,
但诚挚心意还是可以献上。
创作背景
周紫芝生活在两宋之交,当时政治局势复杂,国家面临内忧外患。这首诗为宰相生日而作,具体创作时间不详,但应处于南宋朝廷在复杂局势下努力维持统治的阶段。诗人通过此诗对宰相进行赞颂,表达对国家稳定和繁荣的期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用鲁人用真儒的典故,将古代贤相和当今宰相相类比,突出当今宰相的贤能与功绩,增添了诗歌的文化底蕴和说服力。
- 对比:将过去国家承平但纲纪松弛、战乱频仍的状况与如今局势好转进行对比,更鲜明地突出了宰相的功劳。
- 语言特色:语言较为古朴典雅,用词正式,符合为宰相祝寿颂德的场合。如“晏语甚眧焕”“功高陋古今”等表述,显得庄重而有文采。
- 情感表达:整首诗情感表达直接而热烈,诗人毫不吝啬对宰相的赞美之情,同时也流露出对国家命运的关切和对国运长久的美好祝愿,使诗歌在颂圣的同时具有一定的现实意义。