这首诗是徐积送别李昂长官之作。诗中先描绘了南方秋景与征南的氛围,接着想象李昂途中所见的洞庭、九嶷山等地的景色,流露出愁绪。随后笔锋一转,提及当地乡村丰收之景,以及衡山县衙周边优美环境适合吟诗抚琴。最后对李昂为官提出期望,希望他能造福百姓、廉洁奉公。
送李昂长官
征南兵势欲平蛮,军声杀气秋风寒。
南国此时霜霰早,八月草黄枫叶丹。
江有渚兮山有麓,君向洞庭何处宿。
四垂天幕乱波平,九嶷山送愁岚绿。
日斜叶落黄陵祠,月明风起清湘竹。
愁娥远放峡云来,冤臣莫借江声哭。
雁号孤喙度苍梧,猿叫哀肠抱霜木。
君看樵坞与渔村,绿橘黄柑随柿熟。
此行正合风骚情,县衙仍在衡山足。
新岚老翠滴吟窗,风松云溜生琴曲。
衡人侧耳听先声,报道官来不碌碌。
可使汝农无逃田,可使汝市无冤狱。
汝胥可脱簿书烦,汝民可免鞭笞辱。
日中放吏不坐厅,夜半投金不受嘱。
回时唯载俸余钱,茶满衡山无一掬。
南国此时霜霰早,八月草黄枫叶丹。
江有渚兮山有麓,君向洞庭何处宿。
四垂天幕乱波平,九嶷山送愁岚绿。
日斜叶落黄陵祠,月明风起清湘竹。
愁娥远放峡云来,冤臣莫借江声哭。
雁号孤喙度苍梧,猿叫哀肠抱霜木。
君看樵坞与渔村,绿橘黄柑随柿熟。
此行正合风骚情,县衙仍在衡山足。
新岚老翠滴吟窗,风松云溜生琴曲。
衡人侧耳听先声,报道官来不碌碌。
可使汝农无逃田,可使汝市无冤狱。
汝胥可脱簿书烦,汝民可免鞭笞辱。
日中放吏不坐厅,夜半投金不受嘱。
回时唯载俸余钱,茶满衡山无一掬。
简要说明
逐句注释
- “征南兵势欲平蛮,军声杀气秋风寒”:
- 字词:“平蛮”,平定南方少数民族的叛乱;“军声”,军队的声音。
- 句意:征南的军队气势正盛,想要平定南方的叛乱,军队的喊杀声和肃杀之气让秋风更显寒冷。
- “南国此时霜霰早,八月草黄枫叶丹”:
- 字词:“霜霰”,霜和雪珠;“丹”,红色。
- 句意:南方此时霜雪来得早,八月里草已枯黄,枫叶变得火红。
- “江有渚兮山有麓,君向洞庭何处宿”:
- 字词:“渚”,水中的小块陆地;“麓”,山脚。
- 句意:江中有小块陆地,山上有山脚,您前往洞庭会在哪里住宿呢。
- “四垂天幕乱波平,九嶷山送愁岚绿”:
- 字词:“四垂天幕”,形容天空像幕布一样垂下来;“愁岚”,带着愁意的山间雾气。
- 句意:天空像幕布一样低垂,江面上杂乱的波浪已平静,九嶷山送来带着愁意的绿色雾气。
- “日斜叶落黄陵祠,月明风起清湘竹”:
- 字词:“黄陵祠”,在湖南湘阴县北洞庭湖畔,传说舜帝二妃娥皇、女英葬于此;“清湘竹”,湘水两岸的竹子。
- 句意:夕阳西下,树叶飘落黄陵祠,明月升起,清风吹动湘水两岸的竹子。
- “愁娥远放峡云来,冤臣莫借江声哭”:
- 字词:“愁娥”,指娥皇、女英;“冤臣”,可能指屈原等遭受冤屈的臣子。
- 句意:愁怨的娥皇、女英好像从远处放出峡中的云朵,含冤的臣子不要再借着江声哭泣。
- “雁号孤喙度苍梧,猿叫哀肠抱霜木”:
- 字词:“孤喙”,孤雁;“苍梧”,山名,传说舜帝葬于此;“霜木”,经霜的树木。
- 句意:孤雁哀号着飞过苍梧山,猿猴哀叫着抱住经霜的树木。
- “君看樵坞与渔村,绿橘黄柑随柿熟”:
- 字词:“樵坞”,打柴人居住的山坞;“柑”,柑橘。
- 句意:您看那打柴人居住的山坞和渔村,绿橘、黄柑和柿子都成熟了。
- “此行正合风骚情,县衙仍在衡山足”:
- 字词:“风骚情”,指诗人的情怀;“衡山足”,衡山脚下。
- 句意:您这次前往正符合诗人的情怀,县衙还在衡山脚下。
- “新岚老翠滴吟窗,风松云溜生琴曲”:
- 字词:“新岚”,新的山间雾气;“云溜”,山间流动的云雾。
- 句意:新的山间雾气和古老的翠绿山色好像要滴到吟诗的窗前,风吹松树、云雾流动好像生出了琴曲。
- “衡人侧耳听先声,报道官来不碌碌”:
- 字词:“衡人”,衡山的百姓;“先声”,指李昂到来的消息;“碌碌”,平庸无能。
- 句意:衡山的百姓侧耳倾听您到来的消息,听说您为官不会平庸无能。
- “可使汝农无逃田,可使汝市无冤狱”:
- 字词:“逃田”,因不堪重负而逃离耕种的田地;“冤狱”,冤屈的案件。
- 句意:您可以让农民不再逃离耕种的田地,让市场上没有冤屈的案件。
- “汝胥可脱簿书烦,汝民可免鞭笞辱”:
- 字词:“汝胥”,你们这些小吏;“簿书”,文书;“鞭笞”,用鞭子或竹板抽打。
- 句意:你们这些小吏可以摆脱文书的烦恼,百姓可以免去被鞭打的侮辱。
- “日中放吏不坐厅,夜半投金不受嘱”:
- 字词:“放吏”,让小吏下班;“投金”,送金子贿赂;“受嘱”,接受请托。
- 句意:中午就放小吏下班不用在厅堂办公,半夜有人送金子贿赂也不接受请托。
- “回时唯载俸余钱,茶满衡山无一掬”:
- 字词:“俸余钱”,俸禄之外多余的钱;“掬”,捧。
- 句意:您回来的时候只带着俸禄之外多余的钱,衡山遍地是茶却不拿一捧。
现代译文
征南的军队气势汹汹要平定南方叛乱,
军队的喊杀声和秋意让秋风透着寒冷。
南方这时霜雪早早降临,
八月里草儿枯黄枫叶一片火红。
江中有小块陆地山上有山脚,
您前往洞庭会在哪里把身容。
天空像幕布低垂波浪已平静,
九嶷山送来带着愁意的绿雾蒙蒙。
夕阳西下树叶飘落在黄陵祠,
明月升起清风吹动湘水两岸竹丛。
愁怨的娥皇女英似放出峡中云朵,
含冤的臣子别再借着江声悲恸。
孤雁哀号着飞过苍梧山,
猿猴哀叫着抱住经霜的树影憧憧。
您看那打柴山坞和渔村之中,
绿橘黄柑还有柿子都已熟透香浓。
您这次前往正合诗人的情怀,
县衙就在那衡山的山脚下立耸。
新的雾气和翠绿山色似滴进吟窗,
风吹松云流动仿佛生出琴曲叮咚。
衡山百姓侧耳听您到来的消息,
都说您为官不会是平庸之种。
您能让农民不再逃离耕种的田地,
能让市场上没有冤屈的事情发生。
小吏可摆脱文书的烦恼,
百姓能免去被鞭打的辱痛。
中午就放小吏下班不用坐厅堂,
半夜送金子贿赂也绝不听从。
您回来时只带俸禄多余的钱,
衡山遍地茶却不拿一捧。
创作背景
徐积生活在北宋时期。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是送李昂长官去南方任职。当时南方可能存在一些不稳定因素,有征南平蛮的军事行动,诗人借此诗送别友人,既描绘了南方的景色和氛围,也对友人的为官之道寄予了期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗的前半部分想象李昂途中所见的南方景色,如洞庭、九嶷山、黄陵祠等地的景象,为虚写;后半部分对李昂为官的期望则是基于现实的,为实写。虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 情景交融:在描绘南方秋景时,如“军声杀气秋风寒”“九嶷山送愁岚绿”等句,将征南的肃杀之气和愁绪融入景色之中,景中含情。
- 语言特色:语言较为古朴,运用了一些古雅的词汇,如“霜霰”“愁岚”等,增强了诗歌的古典韵味。同时,诗句对仗较为工整,如“日斜叶落黄陵祠,月明风起清湘竹”,体现了诗歌的韵律美。
- 意境营造:通过对南方秋景的描绘,营造出一种开阔、萧瑟且带有愁绪的意境。从征南的场景到洞庭的山水,再到乡村的丰收之景,展现出不同的画面,最后又回到对友人为官的期望,使整首诗意境丰富且有层次。诗中既有自然景色的描绘,又有对社会现实和为官之道的思考,将自然与人文融合在一起。