这首诗是洪皓北归途中所作,诗人回顾了自己留落异国十五年的坎坷经历,抒发了历经沧桑、物是人非的感慨,表达了渴望早日回到朝廷拜见天子的急切心情,同时也流露出对国家命运的忧虑。
白马渡
国步日多事,霜露任沾衣。
留落十五年,至今方北归。
缭绕一万里,人物太半非。
昔时渡盟津,宾从争扶持。
兹辰渡白马,阴曀日无辉。
一酎祈利涉,冯夷莫予违。
惊秋感叶脱,况乃思鲈肥。
父老行叹息,风雨仍霏微。
夜投胙城宿,百里即王畿。
遥望一惆怅,何当拜天威。
留落十五年,至今方北归。
缭绕一万里,人物太半非。
昔时渡盟津,宾从争扶持。
兹辰渡白马,阴曀日无辉。
一酎祈利涉,冯夷莫予违。
惊秋感叶脱,况乃思鲈肥。
父老行叹息,风雨仍霏微。
夜投胙城宿,百里即王畿。
遥望一惆怅,何当拜天威。
简要说明
逐句注释
- “国步日多事,霜露任沾衣”:
- 字词:“国步”,国家的命运;“任”,任凭。
- 句意:国家的命运一天比一天多灾多难,任凭霜露沾湿我的衣裳。
- “留落十五年,至今方北归”:
- 字词:“留落”,羁留他乡;“方”,才。
- 句意:我羁留他乡十五年,到现在才得以向北回归。
- “缭绕一万里,人物太半非”:
- 字词:“缭绕”,路途曲折;“太半”,大半。
- 句意:我辗转奔波了一万里,当年的人和事大半都已不复存在。
- “昔时渡盟津,宾从争扶持”:
- 字词:“盟津”,古渡口名;“宾从”,宾客和随从。
- 句意:当年我渡过盟津的时候,宾客和随从争着搀扶我。
- “兹辰渡白马,阴曀日无辉”:
- 字词:“兹辰”,如今这个时候;“阴曀”,天气阴沉昏暗。
- 句意:如今我渡过白马津,天气阴沉昏暗,太阳没有一点光辉。
- “一酎祈利涉,冯夷莫予违”:
- 字词:“酎”,经过多次酿造的醇酒;“冯夷”,传说中的水神。
- 句意:我献上一杯醇酒祈求顺利渡河,水神啊请不要违背我的愿望。
- “惊秋感叶脱,况乃思鲈肥”:
- 字词:“惊秋”,因秋天的到来而感到惊心;“思鲈肥”,用张翰见秋风起而思吴中鲈鱼脍的典故,表达思乡之情。
- 句意:秋天到了,看到树叶飘落让我惊心,更何况我还思念着家乡肥美的鲈鱼。
- “父老行叹息,风雨仍霏微”:
- 字词:“行”,一边;“霏微”,细雨纷纷的样子。
- 句意:父老乡亲们一边走一边叹息,风雨仍然细细地下着。
- “夜投胙城宿,百里即王畿”:
- 字词:“胙城”,地名;“王畿”,天子直接管辖的地区。
- 句意:夜晚我投宿在胙城,这里距离京城只有百里之遥。
- “遥望一惆怅,何当拜天威”:
- 字词:“何当”,何时;“天威”,天子的威严,这里指拜见天子。
- 句意:远远地望着京城我心中惆怅,什么时候才能拜见天子呢。
现代译文
国家的命运一天比一天多灾多难,
任凭霜露沾湿我的衣裳。
我羁留他乡十五年,
到现在才得以向北回归。
我辗转奔波了一万里,
当年的人和事大半都已不复存在。
当年我渡过盟津的时候,
宾客和随从争着搀扶我。
如今我渡过白马津,
天气阴沉昏暗,太阳没有一点光辉。
我献上一杯醇酒祈求顺利渡河,
水神啊请不要违背我的愿望。
秋天到了,看到树叶飘落让我惊心,
更何况我还思念着家乡肥美的鲈鱼。
父老乡亲们一边走一边叹息,
风雨仍然细细地下着。
夜晚我投宿在胙城,
这里距离京城只有百里之遥。
远远地望着京城我心中惆怅,
什么时候才能拜见天子呢。
创作背景
洪皓是南宋时期著名的爱国使臣,他于建炎三年(1129 年)出使金国,被金国扣留长达十五年之久。在这期间,他始终坚守气节,不向金国屈服。绍兴十三年(1143 年),洪皓终于得以返回南宋。这首诗便是他在北归途中渡过白马津时所作,此时他即将回到南宋朝廷,感慨万千。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了今昔对比的手法,如“昔时渡盟津,宾从争扶持”与“兹辰渡白马,阴曀日无辉”,昔日的热闹与今日的凄凉形成鲜明对比,突出了诗人历经沧桑后的孤独与感慨。
- 用典:“思鲈肥”运用了张翰的典故,委婉地表达了诗人的思乡之情,使诗歌更具文化内涵。
- 借景抒情:“阴曀日无辉”“风雨仍霏微”等描写,通过阴沉昏暗的天气和细雨纷纷的景象,烘托出诗人内心的惆怅和对国家命运的忧虑。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人用平实的语言叙述自己的经历和感受,没有过多的修饰,但却能打动读者的心灵。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、沧桑的意境。从“霜露任沾衣”到“风雨仍霏微”,诗人描绘了一幅充满愁绪的画面,将自己的身世之感和家国之思融入其中,使读者能够深刻感受到他内心的痛苦和无奈。同时,诗的结尾“遥望一惆怅,何当拜天威”又透露出诗人对回到朝廷的期待和渴望,使意境更加丰富复杂。