寄宇文相公 其二

· 洪皓

罗娑囚应释,鸡林厄洊阑。
途无埋鼻热,地有裂肤寒。
反国公复相,还家我问安。
如容陪骥尾,匪晚到余干。

简要说明

这首诗是洪皓寄给宇文相公的作品。诗中先描述了自己曾经历的困苦处境,接着表达了对宇文相公回国复相的祝愿,最后表明若能追随宇文相公,有望顺利抵达余干的想法,流露出渴望摆脱困境、有所依靠的情感。

逐句注释

  • “罗娑囚应释,鸡林厄洊阑”:
    • 字词:“罗娑”,原指唐代吐蕃都城,这里可能借指被囚禁之地;“囚”,囚徒,指诗人自己;“鸡林”,古代朝鲜半岛新罗国的别称,这里可能代指诗人所经历艰难困苦的地方;“洊”,屡次;“阑”,尽、结束。
    • 句意:我在囚禁之地应该会被释放,在艰难之地所遭受的厄运也该结束了。
  • “途无埋鼻热,地有裂肤寒”:
    • 字词:“埋鼻热”,可能用典,具体不详,推测是指路途上温暖的情景;“裂肤寒”,形容天气寒冷到能使皮肤裂开。
    • 句意:路途上没有温暖的感觉,所到之地只有寒冷到能裂开皮肤的酷寒。
  • “反国公复相,还家我问安”:
    • 字词:“反”,通“返”;“公”,指宇文相公。
    • 句意:您回国后会再次担任宰相之位,而我回到家中向家人问安。
  • “如容陪骥尾,匪晚到余干”:
    • 字词:“陪骥尾”,比喻追随在德行高、能力强的人后面;“匪晚”,不久;“余干”,地名。
    • 句意:如果能允许我追随您,不久就能到达余干。

现代译文

我在囚禁之地应该会被释放,
在艰难之处的厄运也该到头。
路途上没有温暖的气息,
只有那寒冷得能裂开皮肤的地方。
您回国后会再度成为宰相,
我回到家中向亲人问安。
如果能让我追随在您身后,
不久就能抵达余干那方。

创作背景

洪皓是南宋时期的著名使节,他奉命出使金国,却被金国扣留长达十五年之久。在此期间,他始终坚守气节,不向金国屈服。宇文相公可能是南宋朝廷中一位有影响力的人物。这首诗大概作于洪皓被囚后期或即将获释之时,表达了他渴望回归南宋,摆脱困境,同时希望得到宇文相公帮助的心情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“途无埋鼻热,地有裂肤寒”通过“无”与“有”、“埋鼻热”与“裂肤寒”的对比,突出了路途的寒冷和环境的恶劣,表现出诗人所经历的困苦。
    • 用典表意:“陪骥尾”运用典故,委婉地表达了诗人希望追随宇文相公的意愿,使情感表达更加含蓄。
  • 语言特色:语言较为质朴,直白地抒发情感。诗人用简洁的语言描述了自己的遭遇和期望,没有过多的修饰,但情感真挚,能让读者感受到他的迫切心情。
  • 情感表达:整首诗情感脉络清晰,先写自身困境有望结束,接着对宇文相公表达祝愿,最后直接表明自己的期望,层层递进,将诗人渴望摆脱困境、有所依靠的情感展现得淋漓尽致。