次迁居见忆韵

· 洪皓

异域相逄臭味同,髙谈剧论尽由中。
情如兄弟坚胶漆,义薄云天压华嵩。
半岁连床忘尔汝,一朝改馆任王公。
过从莫惮涂泥泞,六艺遗文要折衷。

简要说明

这首诗是洪皓回应友人迁居后对自己思念之情而作。诗中描述了与友人在异域相逢后,彼此志趣相投、情谊深厚的相处时光,表达了两人如兄弟般坚不可摧的友情,同时鼓励友人不要因路途泥泞而中断往来,要继续一起探讨六艺遗文。

逐句注释

  • “异域相逄臭味同,髙谈剧论尽由中”:
    • 字词:“异域”,指他乡、外国;“臭味”,这里指志趣、气味相投;“高谈剧论”,尽情地畅谈;“由中”,出自内心。
    • 句意:在他乡相逢,我们志趣相同,尽情畅谈,话语都出自内心。
  • “情如兄弟坚胶漆,义薄云天压华嵩”:
    • 字词:“胶漆”,比喻情意深厚,亲密无间;“义薄云天”,形容正义之气直上高空,指为正义而斗争的精神极其崇高;“华嵩”,华山和嵩山,这里代表高山。
    • 句意:我们的情谊像兄弟一样,如胶似漆般坚固,义气之高直逼云天,能压倒华山和嵩山。
  • “半岁连床忘尔汝,一朝改馆任王公”:
    • 字词:“连床”,同床而卧,形容关系亲密;“尔汝”,彼此以尔和汝相称,表示亲昵;“改馆”,迁居;“王公”,泛指达官贵人。
    • 句意:半年来我们同床而卧,不分彼此,如今你一朝迁居,就算你身边都是王公贵人。
  • “过从莫惮涂泥泞,六艺遗文要折衷”:
    • 字词:“过从”,相互交往;“莫惮”,不要害怕;“涂泥泞”,道路泥泞;“六艺遗文”,指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部经典著作的遗留文字;“折衷”,调和、取正,这里指共同探讨得出正确的见解。
    • 句意:我们相互交往不要害怕道路泥泞,还要一起探讨六艺遗文。

现代译文

在他乡相逢,我们志趣相投,
尽情畅谈,话语都发自内心。
我们的情谊如兄弟般坚固,
义气高可直逼云天,压倒华山和嵩山。
半年来同床而卧,不分你我,
如今你一朝迁居,身边不乏达官贵人。
相互交往不要害怕道路泥泞,
还要一起探讨六艺遗文得出正确见解。

创作背景

洪皓是南宋时期著名的爱国使臣,他曾出使金国,被扣留长达十五年之久。这首诗应是他在金国期间所作。友人迁居后对他表达了思念之情,他便以这首诗回赠,在艰苦的异域环境中,通过诗歌抒发与友人之间深厚的友情,以及对文化交流探讨的期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“情如兄弟坚胶漆”,将两人的情谊比作胶漆,生动形象地写出了友情的深厚和坚固;“义薄云天压华嵩”,把义气比作直逼云天、能压倒华山和嵩山的力量,夸张地表现出义气之高。
    • 对比:“半岁连床忘尔汝,一朝改馆任王公”,前半句描绘了过去两人亲密无间的相处,后半句则点明如今友人迁居后的不同环境,通过前后对比,突出两人感情的延续不受环境变化的影响。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚。诗中没有过多华丽的辞藻修饰,但每一句都充满了对友人的深情厚谊,如“高谈剧论尽由中”“半岁连床忘尔汝”等,直接表达出两人交往时的真诚和亲密。
  • 意境营造:整首诗营造出一种真挚、深厚的友情氛围。诗中虽提到异域环境和友人迁居,但重点始终落在两人的情谊和对文化交流的期待上,给人一种温暖而坚定的感觉,体现出在困境中友情的珍贵和文化传承的重要性。