这首诗主要描写了洨河上的石桥,诗人不仅介绍了石桥的用途、外观,如桥上所刻的过客名、海怪图案以及开元年间的双折柱等,还表达了对石桥的赞美,将其与泉南石桥相提并论,最后流露出因不能立刻前往松江观赏类似美景的遗憾之情。
洨河石桥
洨河建石桥,可但驴马渡。
长耳留蹄涔,嗟我来何暮。
四隅柱干霄,停骖俯一顾。
上镂过客名,旁镌海怪怖。
开元双折柱,隶画尚坚固。
神物久护持,赵人速惊嫭。
泉南应伯仲,松江说无处。
引领渺烟波,恨不奋飞去。
长耳留蹄涔,嗟我来何暮。
四隅柱干霄,停骖俯一顾。
上镂过客名,旁镌海怪怖。
开元双折柱,隶画尚坚固。
神物久护持,赵人速惊嫭。
泉南应伯仲,松江说无处。
引领渺烟波,恨不奋飞去。
简要说明
逐句注释
- “洨河建石桥,可但驴马渡”:
- 字词:“可但”,岂止。
- 句意:洨河上建造了石桥,它的作用岂止是供驴马通行。
- “长耳留蹄涔,嗟我来何暮”:
- 字词:“长耳”,指代驴;“蹄涔”,蹄迹中的积水;“嗟”,感叹;“暮”,晚。
- 句意:驴子走过留下蹄印里的积水,感叹我来得太晚了。
- “四隅柱干霄,停骖俯一顾”:
- 字词:“四隅”,四角;“干霄”,直上云霄;“骖”,古代驾在车前两侧的马。
- 句意:石桥四角的柱子高耸入云,我停下马车俯身看了看。
- “上镂过客名,旁镌海怪怖”:
- 字词:“镂”,雕刻;“镌”,雕刻。
- 句意:桥面上雕刻着过往客人的名字,桥的旁边雕刻着恐怖的海怪图案。
- “开元双折柱,隶画尚坚固”:
- 字词:“开元”,唐玄宗年号;“隶画”,隶书的笔画,这里指用隶书刻的字。
- 句意:开元年间的双折柱,上面用隶书刻的字还很坚固。
- “神物久护持,赵人速惊嫭”:
- 字词:“神物”,指石桥;“护持”,保护维持;“赵人”,指赵州人;“惊嫭”,惊叹。
- 句意:石桥长久以来受到神物的保护,赵州人很快就会为之惊叹。
- “泉南应伯仲,松江说无处”:
- 字词:“泉南”,泉州;“伯仲”,比喻不相上下。
- 句意:这座石桥和泉南的石桥应该不相上下,松江据说没有这样的石桥。
- “引领渺烟波,恨不奋飞去”:
- 字词:“引领”,伸长脖子;“恨”,遗憾。
- 句意:我伸长脖子望着渺茫的烟波,遗憾自己不能展翅飞过去。
现代译文
洨河之上建起了石桥,
它的用途岂止供驴马渡过。
驴子走过留下蹄印积水,
可叹我来得实在是太晚。
石桥四角的柱子直插云霄,
我停下马车俯身看了看。
桥面上刻着过往客人名字,
桥旁雕着恐怖的海怪图案。
开元年间的双折柱还在,
上面隶书的字迹很坚固。
石桥长久受到神物保护,
赵州人很快会为之惊叹。
它和泉南石桥不相上下,
据说松江没有这样石桥。
我伸长脖子望渺茫烟波,
遗憾自己不能展翅飞去。
创作背景
洪皓是南宋时期的官员、诗人。他曾以礼部尚书的身份出使金国,被金人扣留十五年。此诗可能是他在金国期间或归宋途中路过洨河,看到石桥有感而发所作。当时他经历了诸多磨难,在看到这座历史悠久、坚固壮观的石桥时,引发了他内心复杂的情感,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 描写细致:诗人对石桥进行了多方面的描写,如“上镂过客名,旁镌海怪怖”“开元双折柱,隶画尚坚固”,从桥上的雕刻、柱子上的字迹等细节入手,让读者能够清晰地感受到石桥的独特之处。
- 对比衬托:将洨河石桥与泉南石桥相提并论,说“泉南应伯仲,松江说无处”,通过对比衬托出洨河石桥的珍贵和独特。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻,但却能准确地传达出诗人对石桥的赞美和惊叹之情。如“长耳留蹄涔,嗟我来何暮”,用简单的语言表达出自己来得晚的遗憾。
- 意境营造:诗的结尾“引领渺烟波,恨不奋飞去”营造出一种悠远、遗憾的意境,诗人望着渺茫的烟波,内心充满了对松江美景的向往和不能立刻前往的遗憾,使整首诗在结尾处增添了一抹惆怅的色彩。