送乌子山给事赴扬州

· 王安国

都人供帐国门东,淮海兵符节制中。
青琐论思虚夜月,朱幡游衍值秋风。
侯嗟谁在思张仲,民喜重临得次公。
内外忘怀能自适,何时谈笑一樽同。

简要说明

这首诗是王安国为友人乌子山赴扬州任职而作的送别诗。诗歌表达了对友人出镇扬州的祝贺,称赞友人有才能、受百姓爱戴,同时流露出对友人的不舍以及期待与友人再次相聚谈笑的心情。

逐句注释

  • “都人供帐国门东,淮海兵符节制中”:
    • 字词:“供帐”,陈设帐幕送行;“国门”,京城城门;“淮海”,指扬州一带;“兵符”,调兵的凭证,这里指军事权力;“节制”,指挥管辖。
    • 句意:都城的人们在京城东门外陈设帐幕为你送行,你即将去扬州掌管军事大权。
  • “青琐论思虚夜月,朱幡游衍值秋风”:
    • 字词:“青琐”,汉宫门名,后泛指宫廷;“论思”,议论、思考国事;“虚夜月”,虚对夜月,指不能再在宫廷中伴月论政;“朱幡”,官员出行时所用的红色旗帜;“游衍”,从容游乐。
    • 句意:你不能再在宫廷中伴月议论国事了,如今将在秋风中持着朱幡到扬州从容履职。
  • “侯嗟谁在思张仲,民喜重临得次公”:
    • 字词:“侯”,指地方官员;“张仲”,《诗经》中记载的贤臣;“次公”,指西汉的盖宽饶,为官清廉,很受百姓爱戴。
    • 句意:地方官员们感叹有谁能像张仲那样贤能,百姓们高兴能再次迎来像次公这样的好官。
  • “内外忘怀能自适,何时谈笑一樽同”:
    • 字词:“内外”,指朝廷内外;“忘怀”,不把得失放在心上;“自适”,自得其乐;“一樽同”,一起饮酒。
    • 句意:你能对朝廷内外的得失不放在心上,自得其乐,不知道什么时候我们能再一起谈笑饮酒。

现代译文

都城的人们在京城东门外设帐为你送行,
你即将前往扬州执掌军事大权。
从此你不能再在宫廷伴月议论国事,
将在秋风中持着朱幡到扬州从容履职。
地方官员感叹有谁能像张仲那样贤能,
百姓们高兴能再次迎来像次公的好官。
你能对朝廷内外得失泰然处之、自得其乐,
不知何时我们能再一起谈笑共饮美酒。

创作背景

王安国是北宋诗人,王安石之弟。这首诗具体创作时间不详,但从内容来看,是友人乌子山被任命到扬州任职,作者在都城为其送行时所作。北宋时期官员任免调动较为频繁,送别友人赴任是常见的社交场景,作者借此诗表达对友人的祝福与情谊。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“张仲”“次公”的典故,以张仲的贤能来赞誉友人的才能,以次公受百姓爱戴来表明友人到扬州任职会受到百姓的欢迎,使诗歌更具文化内涵和表现力。
    • 对比:“青琐论思虚夜月,朱幡游衍值秋风”将友人在宫廷伴月论政的往昔与在扬州秋风中履职的当下进行对比,既体现了友人职位的变化,也暗示了人生境遇的转变。
  • 语言特色:语言典雅庄重,用词考究,如“供帐”“青琐”“朱幡”等词,营造出一种正式、大气的氛围,符合送别友人赴任这一场景。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,既有对友人出镇扬州的祝贺,又有对友人才能的赞美和百姓对友人的期待的描述,最后一句“何时谈笑一樽同”则流露出对友人的不舍以及期待再次相聚的心情,情感层层递进,富有感染力。