这首诗是武元衡在旅途之中所作,全诗通过描绘旅途所见之景,结合历史典故,表达了对国家兴衰的感慨以及对往昔盛世的怀念之情。诗中既有对山川地势、宫苑景色的描写,也有对历史事件的隐晦提及,情感深沉而复杂。
途次
去国策羸马,劳歌行路难。
地崇秦制险,人乐汉恩宽。
御沼澄泉碧,宫梨拂露丹。
鼎成仙驭远,龙化宿云残。
不问三苗宠,谁陪万国欢。
至今松桂色,长助玉楼寒。
地崇秦制险,人乐汉恩宽。
御沼澄泉碧,宫梨拂露丹。
鼎成仙驭远,龙化宿云残。
不问三苗宠,谁陪万国欢。
至今松桂色,长助玉楼寒。
简要说明
逐句注释
- “去國策羸馬,勞歌行路難”:
- 字词:“去国”,离开国都;“策”,鞭打、驾驭;“羸马”,瘦弱的马;“劳歌”,忧伤、惜别的歌;“行路难”,乐府旧题,多写世路艰难和离别悲伤之情。
- 句意:离开国都驾驭着瘦弱的马前行,唱起那充满忧伤的《行路难》之歌。
- “地崇秦制險,人樂漢恩寬”:
- 字词:“崇”,高、险;“秦制险”,指秦地地势险要,秦代曾据此设险防守;“汉恩宽”,汉朝以宽厚的政策统治天下,这里借指国家政治清明,百姓受惠。
- 句意:此地地势如秦代般险要,人们因国家如汉朝般施恩宽厚而安居乐业。
- “御沼澄泉碧,宮梨拂露丹”:
- 字词:“御沼”,帝王宫苑中的池沼;“澄泉”,清澈的泉水;“宫梨”,皇宫中的梨树;“拂露”,带着露水。
- 句意:帝王宫苑中的池沼泉水清澈碧绿,皇宫里的梨树带着露水,果实红润。
- “鼎成仙馭遠,龍化宿雲殘”:
- 字词:“鼎成仙驭远”,典出“黄帝铸鼎于荆山,鼎成,有龙垂胡髯下迎黄帝,黄帝上骑,群臣后宫从上者七十余人,龙乃上去”,这里借指帝王离世;“龙化”,也指帝王去世;“宿云”,隔夜的云。
- 句意:就像黄帝铸鼎乘龙仙去一样,帝王已经离世,只留下隔夜的残云。
- “不問三苗寵,誰陪萬國歡”:
- 字词:“三苗”,古代部落名,这里可能指代宠臣;“万国欢”,指各国来朝贺的欢乐场面。
- 句意:如果不询问那些受宠的臣子,又有谁能陪同各国来使一起享受欢乐呢。
- “至今松桂色,長助玉樓寒”:
- 字词:“松桂色”,松树和桂树的颜色,象征高洁;“玉楼”,华丽的宫殿,这里指代皇宫。
- 句意:直到如今,松树和桂树的颜色,依旧增添着皇宫的寒意。
现代译文
离开国都驾驭着瘦弱的马前行,
唱起忧伤的《行路难》之歌。
此地地势如秦代般险要,
人们因国家如汉朝般施恩宽厚而安乐。
帝王宫苑的池沼泉水清澈碧绿,
皇宫里的梨树带着露水果实红润。
如同黄帝铸鼎乘龙仙去,帝王已然离世,
只留下隔夜的残云。
若不询问那些受宠的臣子,
谁能陪同各国来使享受欢乐。
直到如今,松树和桂树的颜色,
依旧增添着皇宫的寒意。
创作背景
武元衡生活在唐朝,这首诗的具体创作时间难以确切知晓。唐朝在经历安史之乱后,由盛转衰,政治局势复杂多变。武元衡在仕途上经历起伏,他可能在一次旅途之中,看到国家山河依旧,但人事已非,联想到往昔的盛世和如今的局势,从而创作了此诗,表达对国家兴衰的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“黄帝铸鼎乘龙仙去”等典故,使诗歌内涵更加丰富,通过典故隐晦地表达了帝王离世、国家兴衰的感慨,增添了诗歌的历史厚重感。
- 借景抒情:如“御沼澄泉碧,宫梨拂露丹”描绘宫苑美景,“至今松桂色,长助玉楼寒”借松桂和皇宫之景抒发冷清、凄凉之感,将诗人对国家现状的复杂情感融入到景色描写之中。
- 语言特色:语言典雅庄重,用词精准,如“崇”“澄”“拂”等字,生动地描绘出了地势的险要、泉水的清澈和梨树的姿态。同时,诗句对仗较为工整,如“地崇秦制险,人乐汉恩宽”,体现了诗人较高的语言驾驭能力。
- 意境营造:整首诗营造出一种深沉、悲凉的意境。前半部分描绘旅途所见之景,展现出国家曾经的繁华,而后半部分通过典故和写景,暗示了如今的衰落和冷清,形成了强烈的对比,让读者感受到诗人对国家命运的忧虑和对往昔盛世的怀念。