崔敷叹春物将谢恨不同览时余方为事牵束及往寻不遇题之留赠

· 武元衡

九陌迟迟丽景斜,禁街西访隐沦赊。
门依高柳空飞絮,身逐闲云不在家。
轩冕强来趋世路,琴尊空负赏年华。
残阳寂寞东城去,惆怅春风落尽花。

简要说明

这首诗围绕诗人访友不遇之事展开,描绘了暮春时节的景色,表达了诗人在世俗事务缠身、无法尽情赏春的遗憾,以及面对落花残阳时的惆怅之情。

逐句注释

  • “九陌迟迟丽景斜,禁街西访隐沦赊”:
    • 字词:“九陌”,汉长安城中有八街、九陌,后来泛指都城的大路;“迟迟”,缓慢的样子;“丽景”,美景;“禁街”,宫廷附近的街道;“隐沦”,指隐居的人,这里指崔敷;“赊”,远。
    • 句意:都城的大道上,美丽的春光正缓缓西斜,我到宫廷西边的街道去拜访隐居的友人,路途遥远。
  • “门依高柳空飞絮,身逐闲云不在家”:
    • 字词:“依”,靠着;“空”,白白地;“身逐闲云”,比喻友人行踪不定,像闲云一样飘忽。
    • 句意:友人的家门靠着高高的柳树,白白地有柳絮纷飞,友人却像闲云一样外出,不在家中。
  • “轩冕强来趋世路,琴尊空负赏年华”:
    • 字词:“轩冕”,古代卿大夫的车乘和冕服,借指官位爵禄;“强”,勉强;“琴尊”,琴和酒,代指高雅的生活情趣;“负”,辜负。
    • 句意:我勉强为了官位爵禄奔走在世间的道路上,白白地辜负了用琴和酒来欣赏美好年华的时光。
  • “残阳寂寞东城去,惆怅春风落尽花”:
    • 字词:“残阳”,快要落山的太阳;“惆怅”,伤感、失意。
    • 句意:寂寞的残阳正往东城落下,我满怀惆怅地看着春风中花朵纷纷飘落。

现代译文

都城大道上,美丽春光缓缓西斜,
我到宫廷西边访友,路途实在遥远。
友人门前高柳下,柳絮白白飘飞,
他却如闲云般外出,家中不见身影。
我为了官位勉强奔走在尘世之路,
白白辜负了用琴酒赏春的好时光。
寂寞残阳朝着东城渐渐落下山去,
我惆怅地看着春风中落花纷纷。

创作背景

武元衡身处唐朝,当时社会官场斗争复杂。他身居官位,有诸多事务缠身。这首诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中可以看出,是在暮春时节,友人崔敷感叹春景将逝,可惜两人不能一同观赏,武元衡之后因事耽搁,等去寻访时崔敷却不在家,于是写下此诗留赠。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中多处借景来抒发情感,如“九陌迟迟丽景斜”描绘出春光渐逝的景象,为全诗奠定了惆怅的基调;“门依高柳空飞絮”以柳飘飞絮的景象,烘托出访友不遇的失落;“残阳寂寞东城去,惆怅春风落尽花”借残阳和落花之景,强化了诗人的惆怅与伤感。
    • 对比衬托:“轩冕强来趋世路,琴尊空负赏年华”将为仕途奔波与高雅的赏春生活进行对比,突出了诗人对无法享受美好时光的遗憾和无奈。
  • 语言特色:语言自然流畅,用词精准,如“空”字多次出现,“门依高柳空飞絮”“琴尊空负赏年华”,强调了一种徒劳、辜负的感觉,增强了诗歌的情感表达。
  • 意境营造:整首诗营造出一种落寞、惆怅的意境。从美丽春光的渐逝,到访友不遇,再到感叹辜负年华,最后以残阳落花作结,层层递进,将诗人的情感融入到暮春的景色之中,使读者能深刻感受到诗人内心的无奈与伤感。