此诗体现了诗人作为孔子后人,年老却在外州奔波的经历。描绘了当地有军队驻扎、官吏奔走的景象,流露出一种在外漂泊的感慨与对当下状况的叙述。
七画一首
予兮仲尼后,老作外州行。
丹穴屯戎伍,朱衣走吏兵。
丹穴屯戎伍,朱衣走吏兵。
简要说明
逐句注释
- “予兮仲尼后,老作外州行”:
- 字词:“予”,我;“仲尼”,孔子名丘,字仲尼;“外州”,指诗人任职或游历所在的非家乡的州郡。
- 句意:我是孔子的后人啊,年老了还在外州奔波远行。
- “丹穴屯戎伍,朱衣走吏兵”:
- 字词:“丹穴”,本指产丹砂的洞穴,这里可能代指一个地名;“屯”,驻扎;“戎伍”,军队;“朱衣”,指穿红色官服的官吏;“走”,奔走、忙碌。
- 句意:丹穴这个地方驻扎着军队,身着红色官服的官吏们忙碌奔走。
现代译文
我呀是孔子的后代子孙,
年老了还在外州四处奔波。
丹穴之地屯驻着众多军队,
身着红衣的官吏们往来忙碌。
创作背景
孔平仲是北宋时期的诗人,“三孔”之一。他一生仕途坎坷,多次被贬官外放。这首诗具体创作时间不详,但很可能是他在外地任职期间所作。年老的他远离家乡,在异乡任职,看到当地的军事和行政状况,有感而发写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:开篇“予兮仲尼后,老作外州行”直接表达自己身为孔子后人却年老漂泊外州的境遇,情感真挚而直接。
- 场景描写:“丹穴屯戎伍,朱衣走吏兵”通过描绘丹穴之地军队驻扎和官吏奔走的场景,侧面反映出当地的社会状况,给人以直观的感受。
- 语言特色:语言平实朴素,没有过多的修饰,以简洁的文字传达出深刻的情感和现实状况。
- 意境营造:营造出一种略显寂寥、无奈的意境。诗人年老在外,看到的是一片忙碌的军政景象,更衬托出他自身的孤独与漂泊之感,使读者能深切体会到他当时的心境。