这首诗描绘了诗人旬假期间在南亭的闲适生活,通过描写雨后的山川、草木、池塘等自然景色,抒发了自己的旅思之情。同时,诗中也提及友人熊郎中乐居山林,却仍受病痛困扰,表达了对友人的关切。
旬假南亭寄熊郎中
旬休屏戎事,凉雨北窗眠。
江城一夜雨,万里绕山川。
草木散幽气,池塘鸣早蝉。
妍芳落春后,旅思生秋前。
红槿粲庭艳,绿蒲繁渚烟。
行歌独谣酌,坐发朱丝弦。
哀玉不可扣,华烛徒湛然。
闻君乐林卧,郡阁旷周旋。
酬对龙象侣,灌注清泠泉。
如何无碍智,犹苦病缠牵。
江城一夜雨,万里绕山川。
草木散幽气,池塘鸣早蝉。
妍芳落春后,旅思生秋前。
红槿粲庭艳,绿蒲繁渚烟。
行歌独谣酌,坐发朱丝弦。
哀玉不可扣,华烛徒湛然。
闻君乐林卧,郡阁旷周旋。
酬对龙象侣,灌注清泠泉。
如何无碍智,犹苦病缠牵。
简要说明
逐句注释
- “旬休屏戎事,涼雨北窗眠”:
- 字词:“旬休”,古代官员每十天休息一天;“屏”,摒弃、避开;“戎事”,军事事务。
- 句意:旬休之日避开军事事务,在北窗伴着凉雨入眠。
- “江城一夜雨,萬里繞山川”:
- 字词:“江城”,临江的城市。
- 句意:江城下了一夜的雨,仿佛雨水绕着万里山川流淌。
- “草木散幽氣,池塘鳴早蟬”:
- 字词:“幽气”,清幽的气味。
- 句意:草木散发着清幽的气味,池塘里早蝉在鸣叫。
- “妍芳落春後,旅思生秋前”:
- 字词:“妍芳”,美丽的花卉;“旅思”,羁旅的愁思。
- 句意:美丽的花朵在春天过后凋零,羁旅的愁思在秋天到来之前萌生。
- “紅槿粲庭豔,綠蒲繁渚煙”:
- 字词:“红槿”,红色的木槿花;“粲”,鲜明的样子;“绿蒲”,绿色的菖蒲;“渚”,水中小块陆地。
- 句意:红色的木槿花在庭院中鲜艳夺目,绿色的菖蒲在小洲上烟雾缭绕中显得繁茂。
- “行歌獨謠酌,坐發朱絲弦”:
- 字词:“行歌”“独谣”,边走边唱、独自吟唱;“朱丝弦”,红色的琴弦,代指琴。
- 句意:一边行走吟唱一边独自饮酒,坐下时弹奏起琴。
- “哀玉不可扣,華燭徒湛然”:
- 字词:“哀玉”,指清脆的玉器声,这里代指美妙的音乐;“扣”,敲击;“华烛”,华丽的蜡烛;“湛然”,明亮的样子。
- 句意:想弹奏出美妙的音乐却无法实现,华丽的蜡烛徒然明亮。
- “聞君樂林臥,郡閣曠周旋”:
- 字词:“林卧”,隐居山林;“郡阁”,郡守的官署;“旷周旋”,很少交往。
- 句意:听说你乐于隐居山林,很少到郡守官署与人交往。
- “酬對龍象侶,灌注清泠泉”:
- 字词:“龙象侣”,佛教中称修行高深的人;“清泠泉”,清凉的泉水。
- 句意:与修行高深的人交往,如用清凉的泉水浇灌心灵。
- “如何無礙智,猶苦病纏牽”:
- 字词:“无碍智”,佛教中指通达一切的智慧。
- 句意:为什么拥有通达一切的智慧,还会被病痛所困扰呢。
现代译文
旬休之日避开军事事务,
在北窗伴着凉雨入眠。
江城下了一夜的雨,
仿佛雨水绕着万里山川流淌。
草木散发着清幽的气味,
池塘里早蝉在鸣叫。
美丽的花朵在春天过后凋零,
羁旅的愁思在秋天到来之前萌生。
红色的木槿花在庭院中鲜艳夺目,
绿色的菖蒲在小洲上烟雾缭绕中显得繁茂。
一边行走吟唱一边独自饮酒,
坐下时弹奏起琴。
想弹奏出美妙的音乐却无法实现,
华丽的蜡烛徒然明亮。
听说你乐于隐居山林,
很少到郡守官署与人交往。
与修行高深的人交往,
如用清凉的泉水浇灌心灵。
为什么拥有通达一切的智慧,
还会被病痛所困扰呢。
创作背景
武元衡生活在中唐时期,当时政治局势较为复杂。这首诗具体创作时间不详,但从内容推测,应是诗人在旬休期间所作。他在南亭享受闲适时光,同时听闻友人熊郎中的情况,从而写下此诗表达自己的感受和对友人的关切。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中描绘了江城夜雨、草木幽气、红槿绿蒲等自然景色,借这些景色抒发了自己的旅思之情以及对闲适生活的享受。如“妍芳落春後,旅思生秋前”,通过花朵凋零暗示时光流逝,引发羁旅愁思。
- 对比衬托:诗人自己在南亭的闲适生活与友人熊郎中虽有“无碍智”却仍受病痛困扰形成对比,更突出了对友人的关切和对命运无常的感慨。
- 语言特色:语言优美典雅,用词精准。如“粲”“繁”等字生动地描绘出红槿花的鲜艳和菖蒲的繁茂。“哀玉不可扣,华烛徒湛然”,以形象的语言表达出诗人无法弹奏出美妙音乐的遗憾。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、闲适又略带愁绪的意境。前半部分描绘自然景色,展现出宁静美好的氛围;后半部分提及友人情况,又增添了一丝惆怅,使意境更加丰富深沉。