兄长舟次会稽以十月九日发书清江亲故以此日遣使仍以十一月十二日同到去岁会稽书清江人亦同日到尝有诗记其事

· 孔平仲

清江在何处,限以龙王大孤彭浪之险阻,鄱阳彭蠡淮海之波涛。
会稽在何处,钱塘江边风浪恶,金山寺下鼋鼍骄。
大冬雪霜道路塞,饥年往往多盗贼。
如何两处发书日月同,至此亦不差顷刻。
开缄读讫更反复,两处久不通消息。
丁宁劳问若相见,满堂欢喜动颜色。
枝间鹊噪今几日,总报平安岂非吉。
年年岁晏享异味,牛狸黄雀并金橘。
从容进仆问乡闾,归心倏起成萧瑟。

简要说明

这首诗围绕兄长在会稽与清江亲故在同一日发书且同时到达之事展开,先描述了两地路途的艰险、环境的恶劣,强调通信之不易,接着表达收到书信后的欢喜,最后因书信引发对故乡的思念之情。

逐句注释

  • “清江在何处,限以龙王大孤彭浪之险阻,鄱阳彭蠡淮海之波涛”:
    • 字词:“限”,阻隔;“龙王、大孤、彭浪”,均为地名或江中险滩;“鄱阳、彭蠡”,指鄱阳湖。
    • 句意:清江在哪里呢,被龙王、大孤、彭浪这些险滩阻隔,还有鄱阳湖、淮海的波涛。
  • “会稽在何处,钱塘江边风浪恶,金山寺下鼋鼍骄”:
    • 字词:“鼋鼍”,大鳖和扬子鳄,这里形容江中水族横行。
    • 句意:会稽在哪里呢,钱塘江边上风浪险恶,金山寺下大鳖和扬子鳄横行。
  • “大冬雪霜道路塞,饥年往往多盗贼”:
    • 字词:“大冬”,深冬;“饥年”,荒年。
    • 句意:深冬时节雪霜覆盖道路堵塞,荒年的时候常常有很多盗贼。
  • “如何两处发书日月同,至此亦不差顷刻”:
    • 字词:“顷刻”,片刻。
    • 句意:为什么两地发信的日期相同,到达这里也不差片刻。
  • “开缄读讫更反复,两处久不通消息”:
    • 字词:“缄”,书信封口;“讫”,完毕。
    • 句意:打开书信读完后又反复看,两地已经很久没有互通消息了。
  • “丁宁劳问若相见,满堂欢喜动颜色”:
    • 字词:“丁宁”,叮嘱;“劳问”,慰问。
    • 句意:信中兄长和亲故叮嘱慰问,就像见面一样,满屋子的人都欢喜得变了脸色。
  • “枝间鹊噪今几日,总报平安岂非吉”:
    • 字词:“鹊噪”,喜鹊叫,旧时认为喜鹊叫是报喜。
    • 句意:树枝间喜鹊叫已经有几天了,总是报平安,难道不是吉祥的事吗。
  • “年年岁晏享异味,牛狸黄雀并金橘”:
    • 字词:“岁晏”,年末;“牛狸”,果子狸。
    • 句意:每年年末都能享用果子狸、黄雀和金橘这些美味。
  • “从容进仆问乡闾,归心倏起成萧瑟”:
    • 字词:“从容”,舒缓;“乡闾”,故乡;“倏”,忽然。
    • 句意:缓缓地让仆人询问故乡的情况,思乡之情忽然涌起,心情变得凄凉。

现代译文

清江在哪里呀,被龙王、大孤、彭浪的险滩阻隔,还有鄱阳湖、淮海的汹涌波涛。
会稽又在哪里呢,钱塘江畔风浪凶险,金山寺下大鳖和扬子鳄横行。
深冬时节雪霜封路,荒年里盗贼常常出没。
为何两地发信日期相同,到达这里也分毫不差。
打开书信反复阅读,两地已经好久没通消息。
信中叮嘱慰问如同当面相见,满屋子人都喜笑颜开。
树枝间喜鹊叫了好几天,都报着平安,这难道不是吉祥之兆。
每年年末都能品尝果子狸、黄雀和金橘等美味。
慢慢让仆人询问故乡情况,思乡之情陡然升起,心中满是凄凉。

创作背景

孔平仲生活在北宋时期,当时社会虽相对稳定,但交通和通信并不发达。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗中可以看出,作者身处异地,兄长在会稽,清江有亲故,在恶劣的自然环境和社会环境下,两地同时发书且同时到达这一巧合让作者有感而发,写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗的前半部分极力描写清江与会稽路途的艰险、环境的恶劣,如“龙王大孤彭浪之险阻”“钱塘江边风浪恶”等,以此衬托出两地书信能同时到达的神奇与难得,突出了收到书信时的惊喜。
    • 借景抒情:“大冬雪霜道路塞,饥年往往多盗贼”描绘了深冬荒年的景象,既写出了通信的艰难,也为后文表达思乡之情营造了一种凄凉的氛围。
  • 语言特色:语言质朴平实,如“如何两处发书日月同,至此亦不差顷刻”“开缄读讫更反复”等语句,直白地表达了作者的感受,没有过多的修饰,但情感真挚。
  • 意境营造:诗中先营造出一种路途艰险、环境恶劣的紧张意境,让读者感受到通信的不易;接着通过收到书信后的欢喜场景,如“满堂欢喜动颜色”,形成情感的转折;最后以思乡之情的涌起,营造出一种凄凉、惆怅的意境,使整首诗情感层层递进,富有感染力。