这首诗描绘了学官们相聚会食的情景。诗中展现了因公事繁忙而会食较晚,众人饥不择食的状态,还刻画了仆人的不满神色,以及众人从容谈笑的氛围,最后提及王昌龄(此处存疑)策马先返,表达了一种日常聚会中的生活情状。
会食
学官不置酒,相聚惟一饭。
公家事何多,客至日已晚。
乘饥骋大嚼,美恶宁复拣。
仆夫无所余,顾我色不满。
泼茶旋煎汤,就火自哄盏。
从容共谈谑,熟视笑而睆。
昌龄岂其愠,策马独先返。
公家事何多,客至日已晚。
乘饥骋大嚼,美恶宁复拣。
仆夫无所余,顾我色不满。
泼茶旋煎汤,就火自哄盏。
从容共谈谑,熟视笑而睆。
昌龄岂其愠,策马独先返。
简要说明
逐句注释
- “学官不置酒,相聚惟一饭”:
- 字词:“学官”,掌管学务的官员或官学教师;“置酒”,摆酒。
- 句意:学官们没有摆酒设宴,只是相聚在一起吃了顿饭。
- “公家事何多,客至日已晚”:
- 字词:“公家”,指朝廷、官府。
- 句意:官府的事情太多了,客人到来的时候天色已经很晚了。
- “乘饥骋大嚼,美恶宁复拣”:
- 字词:“骋”,尽情、放纵;“宁”,岂,怎么。
- 句意:趁着饥饿尽情地大口吃饭,哪里还会去挑选饭菜的好坏。
- “仆夫无所余,顾我色不满”:
- 字词:“仆夫”,仆人;“顾”,看。
- 句意:仆人们没有剩下什么食物,看着我神色不满。
- “泼茶旋煎汤,就火自哄盏”:
- 字词:“旋”,随即;“哄盏”,大概是指在火边暖茶盏。
- 句意:倒掉残茶随即煎新汤,靠近火自己暖着茶盏。
- “从容共谈谑,熟视笑而睆”:
- 字词:“谈谑”,谈笑戏谑;“睆”,眼珠转动,这里形容微笑时眼睛的样子。
- 句意:大家从容地一起谈笑戏谑,互相看着笑着,眼睛流转。
- “昌龄岂其愠,策马独先返”:
- 字词:“昌龄”,这里可能是一个人的名字;“愠”,生气、恼怒。
- 句意:昌龄难道是生气了吗,独自策马先回去了。
现代译文
学官们没有摆下酒宴,
只是聚在一起吃了顿饭。
官府的事情如此繁多,
客人到来时天色已很晚。
趁着饥饿大口地吃饭,
哪还会去挑饭菜好坏。
仆人们没剩下啥食物,
看着我神色满是不满。
倒掉残茶马上煎新汤,
靠近火自己暖着茶盏。
大家从容地谈笑戏谑,
相互看着微笑眼流转。
昌龄难道是生气了吗,
独自策马率先回了返。
创作背景
孔平仲是北宋时期的诗人。这首诗具体创作时间难以确切知晓,但从诗的内容推测,可能是他在担任学官期间,与同僚们相聚会食时所作。北宋时期,文人之间的聚会交往较为频繁,而学官们日常公事繁忙,此诗便记录了他们一次普通聚会中的真实情景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:整首诗运用白描,如“乘饥骋大嚼,美恶宁复拣”“仆夫无所余,顾我色不满”等句,不加雕琢地描绘出会食时众人的状态和仆人的反应,生动地展现了生活场景。
- 细节描写:“泼茶旋煎汤,就火自哄盏”通过对人物动作的细节刻画,表现出众人在饭后闲适的状态。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有华丽的辞藻堆砌,却能将会食的情景生动地呈现出来,让读者有身临其境之感。
- 意境营造:诗中营造出一种轻松、日常的生活意境。前半部分描绘了会食时的匆忙与饥不择食,后半部分则展现了众人谈笑的从容,最后以“昌龄岂其愠,策马独先返”增添了一丝小悬念和生活的趣味性,使整首诗充满了生活气息。需要注意的是,诗中的“昌龄”是否为唐代诗人王昌龄存在争议,若不是,其具体身份有待进一步考证。