子明棋战两败输张遇墨并蒙见许夏间出箧中所藏以相示诗索所负且坚元约

· 孔平仲

平生性好墨,以此为昼夜。
陈玄尔何为,能使我心化。
四方购殊品,十倍酬善价。
江南号第一,易水乃其亚。
古锦缀为囊,香罗裁作帕。
精粗校白黑,情伪考真诈。
欣然趣自得,其乐胜书画。
英英清河公,风格继王谢。
语旧则乡邦,论亲乃姻娅。
前时偶休澣,亟之城南舍。
所嗜与我同,奇蓄乃自诧。
奕秋约筹局,张遇赌龙麝。
贪多而务得,廉逊或不暇。
铅刀试一割,驽足效十驾。
决胜有如兵,必争还似射。
黑云半离披,玉马恣蹂藉。
初鸣已惊人,再鼓遂定霸。
物情矜俊捷,天幸蒙假借。
功成不自高,垂首甘亵骂。
但当偿所负,然诺重嵩华。
弯弓既有获,岂不愿鸮炙。
涤砚俟见临,倒屣出相迓。
陵尊且犯贵,此罪在不赦。
更许观箧中,前期指朱夏。

简要说明

这首诗围绕作者与友人张遇(清河公)因下棋赌墨展开。先表达自己对墨的喜爱与痴迷,接着叙述与张遇下棋的缘由、过程,作者两局皆败,甘愿承担输局后果,强调要遵守承诺偿还赌约,最后期盼张遇如约拿出藏墨展示。

逐句注释

  • “平生性好墨,以此为昼夜”:
    • 字词:“好”,喜爱;“昼夜”,这里指整天、时时。
    • 句意:我平生就喜爱墨,整天都心系着它。
  • “陈玄尔何为,能使我心化”:
    • 字词:“陈玄”,墨的别称;“化”,变化、陶醉。
    • 句意:陈玄你到底有什么魔力,能让我的心境发生变化。
  • “四方购殊品,十倍酬善价”:
    • 字词:“殊品”,特别的品种;“酬”,支付;“善价”,好价钱。
    • 句意:我四处去购买特别的墨品,愿意用高出十倍的价钱来换取。
  • “江南号第一,易水乃其亚”:
    • 字词:“江南”“易水”,都是产墨的著名地方。
    • 句意:江南产的墨号称第一,易水产的墨仅次于它。
  • “古锦缀为囊,香罗裁作帕”:
    • 字词:“古锦”,古老的锦缎;“香罗”,带有香气的丝罗。
    • 句意:用古老的锦缎缝成袋子,用香罗裁成包裹墨的手帕。
  • “精粗校白黑,情伪考真诈”:
    • 字词:“校”,比较;“情伪”,真假。
    • 句意:比较墨的精细与粗糙、颜色的黑与白,考察墨的真假。
  • “欣然趣自得,其乐胜书画”:
    • 字词:“趣”,乐趣;“胜”,超过。
    • 句意:我欣然自得其中的乐趣,这种快乐超过了欣赏书画。
  • “英英清河公,风格继王谢”:
    • 字词:“英英”,杰出的样子;“清河公”,指张遇;“王谢”,东晋时期的世家大族,代表高贵的门第和高雅的风格。
    • 句意:杰出的清河公,其风度格调继承了王谢家族的风范。
  • “语旧则乡邦,论亲乃姻娅”:
    • 字词:“乡邦”,故乡;“姻娅”,有婚姻关系的亲戚。
    • 句意:论起故乡我们是同乡,论起亲戚关系我们是姻亲。
  • “前时偶休澣,亟之城南舍”:
    • 字词:“休澣”,休假;“亟”,急忙;“城南舍”,城南的住处。
    • 句意:前一段时间偶然休假,我急忙到城南他的住处。
  • “所嗜与我同,奇蓄乃自诧”:
    • 字词:“嗜”,嗜好;“奇蓄”,奇特的收藏;“诧”,夸耀。
    • 句意:他的嗜好和我相同,还向我夸耀他奇特的藏墨。
  • “奕秋约筹局,张遇赌龙麝”:
    • 字词:“奕秋”,古代善于下棋的人,这里代指下棋;“筹局”,棋局;“龙麝”,这里指张遇的墨。
    • 句意:我们约定像奕秋一样下棋,用张遇的好墨作为赌注。
  • “贪多而务得,廉逊或不暇”:
    • 字词:“贪多务得”,贪心求多,希望所有的都得到;“廉逊”,谦逊;“不暇”,来不及。
    • 句意:下棋时一心想多赢,顾不上谦逊了。
  • “铅刀试一割,驽足效十驾”:
    • 字词:“铅刀”,铅质的刀,比喻才能低下;“驽足”,驽马的脚力;“十驾”,指驽马走十天的路程。
    • 句意:我就像铅刀也想尝试一割,像驽马也想努力走上十天的路程。
  • “决胜有如兵,必争还似射”:
    • 字词:“决胜”,决定胜负;“兵”,用兵打仗;“射”,射箭比赛。
    • 句意:决定胜负就像用兵打仗,每一个棋子的争夺就像射箭比赛一样激烈。
  • “黑云半离披,玉马恣蹂藉”:
    • 字词:“黑云”“玉马”,比喻棋盘上的黑子和白子;“离披”,分散的样子;“恣”,肆意;“蹂藉”,践踏。
    • 句意:棋盘上黑子像黑云一样分散,白子像玉马一样肆意践踏。
  • “初鸣已惊人,再鼓遂定霸”:
    • 字词:“初鸣惊人”,用“一鸣惊人”的典故,这里指张遇第一局就表现出色;“再鼓”,指第二局;“定霸”,决定胜负。
    • 句意:第一局他就表现惊人,第二局就彻底赢了我。
  • “物情矜俊捷,天幸蒙假借”:
    • 字词:“物情”,众人的看法;“矜”,夸赞;“俊捷”,敏捷、出色;“天幸”,运气好;“假借”,给予。
    • 句意:大家都夸赞他棋艺敏捷出色,我只能说是运气不好。
  • “功成不自高,垂首甘亵骂”:
    • 字词:“不自高”,不骄傲;“垂首”,低头;“亵骂”,这里指自己输棋后的自我埋怨。
    • 句意:他赢了棋并不骄傲,而我低头甘愿自我埋怨。
  • “但当偿所负,然诺重嵩华”:
    • 字词:“偿”,偿还;“然诺”,承诺;“嵩华”,嵩山和华山,比喻承诺像山一样重。
    • 句意:我应当偿还输的赌债,承诺就像嵩山和华山一样重。
  • “弯弓既有获,岂不愿鸮炙”:
    • 字词:“弯弓”,比喻下棋;“获”,收获,这里指赢棋;“鸮炙”,烤猫头鹰,比喻胜利的果实。
    • 句意:他下棋赢了我,就像弯弓射中猎物,怎么会不想要胜利的果实呢。
  • “涤砚俟见临,倒屣出相迓”:
    • 字词:“涤砚”,洗砚台;“俟”,等待;“见临”,前来;“倒屣”,把鞋子穿倒,形容急忙迎接;“迓”,迎接。
    • 句意:我洗好砚台等待他前来,会像迎接贵宾一样急忙出门迎接。
  • “陵尊且犯贵,此罪在不赦”:
    • 字词:“陵尊”,冒犯长辈;“犯贵”,冒犯贵人;“不赦”,不可饶恕。
    • 句意:如果我不遵守承诺,就是冒犯长辈和贵人,这是不可饶恕的罪过。
  • “更许观箧中,前期指朱夏”:
    • 字词:“箧”,箱子;“前期”,之前的约定;“朱夏”,夏天。
    • 句意:他还答应让我观看他箱子里的藏墨,之前约定的时间是夏天。

现代译文

我这一生就喜爱墨,整天都想着它。
陈玄啊,你到底有何魔力,能让我如此陶醉。
我四处去购买特别的墨品,不惜用高价来换取。
江南产的墨号称第一,易水产的墨也很不错。
我用古锦缝成袋子,用香罗裁成手帕来装墨。
仔细比较墨的精细与粗糙、颜色的黑与白,考察它的真假。
我欣然享受其中的乐趣,这种快乐超过了欣赏书画。
杰出的清河公,风度格调继承了王谢家族的风范。
论故乡我们是同乡,论亲戚我们是姻亲。
前一阵偶然休假,我急忙到城南他的住处。
他和我嗜好相同,还向我夸耀他的奇特藏墨。
我们约定像奕秋一样下棋,用张遇的好墨作为赌注。
下棋时我一心想多赢,顾不上谦逊了。
我虽才能低下,也想努力一拼。
决定胜负就像打仗,争夺棋子就像射箭比赛。
棋盘上黑子如黑云分散,白子如玉马肆意践踏。
他第一局就表现惊人,第二局彻底赢了我。
大家都夸赞他棋艺出色,我只能怪自己运气不好。
他赢了不骄傲,我输了甘愿埋怨自己。
我应当偿还赌债,承诺就像嵩山和华山一样重。
他赢了我,就像射中猎物,怎能不想要胜利果实。
我洗好砚台等他来,会急忙出门迎接。
若我不遵守承诺,就是冒犯长辈贵人,不可饶恕。
他还答应夏天让我看他箱子里的藏墨。

创作背景

这首诗具体创作时间不详,但从诗中可知,是作者孔平仲与友人张遇(清河公)下棋赌墨之后所作。当时两人因都喜爱墨这一共同爱好,在休假时相聚城南,以墨为赌注下棋,作者两局皆输,便写下此诗表达要遵守承诺偿还赌债,并期待张遇如约展示藏墨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:通过对自己喜爱墨的描述,展现出自己对高雅事物的追求和执着。在诗中,对墨的收集、品鉴等细节描写,体现出作者对墨文化的热爱,以及追求生活情趣的志向。
    • 比喻生动:将棋盘上的黑子比作“黑云”,白子比作“玉马”,形象地描绘出棋局的激烈和变化。“铅刀试一割,驽足效十驾”把自己下棋时的努力比作铅刀尝试切割、驽马努力前行,生动地表现出自己虽才能有限但仍尽力拼搏的状态。
    • 用典巧妙:“奕秋”“一鸣惊人”等典故的运用,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴。“奕秋”的典故点明了下棋的情境,增添了高雅的氛围;“一鸣惊人”则突出了友人张遇在棋局中的出色表现。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又富有表现力。作者用直白的语言描述自己对墨的喜爱、下棋的过程以及遵守承诺的决心,使读者能够清晰地感受到作者的情感和态度。如“平生性好墨,以此为昼夜”,直接表达了自己对墨的痴迷。
  • 结构清晰:全诗先写自己对墨的喜爱,为下文与友人以墨赌棋做铺垫;接着详细叙述下棋的过程和结果;最后强调要遵守承诺偿还赌债,并期待看到友人的藏墨。层次分明,逻辑连贯。