这首诗描绘了诗人在九江城东的所见所感。先交代了城东与自己的渊源以及自己难得的休憩机会,接着细腻地描绘了城东雨后的自然景色,最后以林间鸲鸟为意象,表达出一种对自私自利行为的感慨,整体情感深沉而复杂。
城东作
九江虽侨寓,城东乃松楸。
泉府固劳冗,十日得一休。
朝出暮可还,驾言循故丘。
雨洗川原浄,鸟啼岩谷幽。
白杨吟悲风,涧水咽长流。
江西走浊浪,中有蛟鼍游。
可望不可涉,裴徊倚山陬。
眈眈林间鸲,岁老爪如钩。
飞下啄余祭,肉食惟自谋。
泉府固劳冗,十日得一休。
朝出暮可还,驾言循故丘。
雨洗川原浄,鸟啼岩谷幽。
白杨吟悲风,涧水咽长流。
江西走浊浪,中有蛟鼍游。
可望不可涉,裴徊倚山陬。
眈眈林间鸲,岁老爪如钩。
飞下啄余祭,肉食惟自谋。
简要说明
逐句注释
- “九江虽侨寓,城东乃松楸”:
- 字词:“侨寓”,寄居;“松楸”,松树与楸树,常植于墓地,这里可能代指祖坟所在或有特殊意义的地方。
- 句意:虽然我在九江只是寄居,但城东有我重视的地方(可能是祖坟等)。
- “泉府固劳冗,十日得一休”:
- 字词:“泉府”,掌管国家税收等财政事务的官署,这里指代诗人的工作;“劳冗”,繁忙。
- 句意:在官府里工作本来就十分繁忙,十天才能得到一次休息。
- “朝出暮可还,驾言循故丘”:
- 字词:“驾言”,驾车;“循”,沿着;“故丘”,旧地,这里指城东。
- 句意:早上出去晚上就可以回来,驾车沿着旧路前往城东。
- “雨洗川原浄,鸟啼岩谷幽”:
- 字词:“川原”,河流与原野;“幽”,幽静。
- 句意:雨水洗净了山川原野,鸟儿在岩谷间啼鸣,更显幽静。
- “白杨吟悲风,涧水咽长流”:
- 字词:“吟”,这里是说白杨在风中发出声响;“咽”,形容涧水流动不畅,发出呜咽之声。
- 句意:白杨树在悲风中发出声响,涧水如在呜咽般缓缓流淌。
- “江西走浊浪,中有蛟鼍游”:
- 字词:“江西”,指长江以西;“蛟鼍”,蛟龙和鼍龙,传说中的水中神兽,这里泛指水中凶猛的动物。
- 句意:长江以西浊浪滚滚,里面有蛟龙等凶猛动物在游动。
- “可望不可涉,裴徊倚山陬”:
- 字词:“涉”,渡过;“裴徊”,同“徘徊”;“山陬”,山角。
- 句意:只能远远观望却不能渡过,我徘徊着倚靠在山角。
- “眈眈林间鸲,岁老爪如钩”:
- 字词:“眈眈”,凶狠注视的样子;“鸲”,鸲鸟。
- 句意:林间有一只鸲鸟凶狠地注视着,年老了爪子像钩子一样。
- “飞下啄余祭,肉食惟自谋”:
- 字词:“余祭”,祭祀剩下的食物;“肉食”,指美味的食物。
- 句意:它飞下来啄食祭祀剩下的食物,只想着自己谋取美味。
现代译文
我虽然寄居在九江,但城东有我的牵挂。
在官府里工作繁忙,十天才能休息一回。
早上出门晚上就能返回,驾车沿着旧路去城东。
雨水洗净了山川原野,鸟儿啼鸣让岩谷更幽静。
白杨树在悲风中哀号,涧水呜咽着缓缓流淌。
长江以西浊浪滚滚,里面有蛟龙在游动。
只能远望却无法渡过,我徘徊着倚靠在山角。
林间有只鸲鸟凶狠注视,年老爪子像钩子一般。
它飞下来啄食祭祀剩物,只想着为自己谋美食。
创作背景
孔平仲是北宋时期的诗人。北宋时期,政治局势较为复杂,官场中也存在着各种矛盾和斗争。孔平仲在任官期间可能经历了工作的繁忙与压力。这首诗可能创作于他在九江任职期间,他借城东的游历,一方面抒发工作之余对自然景色的感受,另一方面可能也通过林间鸲鸟的形象,对当时社会中一些自私自利的现象有所感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处写景,如“雨洗川原浄,鸟啼岩谷幽”“白杨吟悲风,涧水咽长流”等,通过描绘城东雨后清幽、悲凉的景色,抒发了诗人内心复杂的情感,有对自然的喜爱,也有对人生的感慨。
- 托物言志:以林间“眈眈”且“肉食惟自谋”的鸲鸟为象征,影射社会中那些自私自利、只为自己谋取利益的人,表达了诗人对这种行为的批判和不满。
- 语言特色:语言较为质朴,用简洁的文字描绘出了生动的画面,如“白杨吟悲风,涧水咽长流”,“吟”“咽”二字将白杨和涧水拟人化,使景色更具感染力。
- 意境营造:营造出一种清幽、悲凉且带有批判意味的意境。前半部分对城东自然景色的描写,营造出清幽宁静的氛围;后半部分以鸲鸟为意象,使意境转向批判和感慨,使整首诗的情感更加深沉。