谢王通叟回文诗

· 孔平仲

北风吹波客桅折,浔阳维舟不敢发。
观君和我回文诗,满眼春光破冰雪。
山间玉少白石多,造化积英费融结。
如君藻思岂易得,姓名卢骆推前列。
他人平步取卿相,乃独区区困羁绁。
江湖漂泊随断梗,岁月峥嵘逼华发。
颓然放肆孰可测,一马固能齐万物。
胡琴虽已隔黄壤,宝灯吐焰高于月。
人生乐事君得多,谁羡腰金拥幢节。

简要说明

这首诗是孔平仲答谢王通叟回文诗之作。诗中先是表达读王通叟回文诗时如见春光破冰雪的愉悦,接着称赞王通叟才华堪比卢照邻、骆宾王,为其怀才不遇、漂泊江湖的遭遇感到不平,最后认为王通叟拥有人生乐事,不必羡慕那些高官显贵。

逐句注释

  • “北风吹波客桅折,浔阳维舟不敢发”:
    • 字词:“客桅”,客船的桅杆;“维舟”,系船,停船;“浔阳”,古地名,在今江西九江。
    • 句意:北风吹起波浪,客船的桅杆被折断,在浔阳停船不敢出发。
  • “观君和我回文诗,满眼春光破冰雪”:
    • 字词:“和”,唱和;“回文诗”,一种按一定法则将字词排列成文,回环往复都能诵读的诗。
    • 句意:观赏你和我写的回文诗,满眼好像看到春光冲破了冰雪。
  • “山间玉少白石多,造化积英费融结”:
    • 字词:“玉”“白石”,分别象征杰出人才和庸常之人;“造化”,大自然;“积英”,聚集精华;“融结”,融合凝聚。
    • 句意:山间美玉少而白石多,大自然聚集精华、融合凝聚很是费力。
  • “如君藻思岂易得,姓名卢骆推前列”:
    • 字词:“藻思”,文思,才华;“卢骆”,指初唐四杰中的卢照邻和骆宾王。
    • 句意:像你这样有才华的人哪里容易得到,你的姓名可与卢照邻、骆宾王相提并论。
  • “他人平步取卿相,乃独区区困羁绁”:
    • 字词:“平步”,轻易地;“卿相”,高官;“区区”,形容处境窘迫;“羁绁”,束缚。
    • 句意:别人轻易就能取得高官之位,而你却独自困窘地被束缚着。
  • “江湖漂泊随断梗,岁月峥嵘逼华发”:
    • 字词:“断梗”,折断的苇梗,比喻漂泊不定;“峥嵘”,形容岁月艰难。
    • 句意:你在江湖上漂泊,如同断梗一样,岁月艰难,催逼着你生出白发。
  • “颓然放肆孰可测,一马固能齐万物”:
    • 字词:“颓然放肆”,指放任不羁的样子;“一马固能齐万物”,化用《庄子·齐物论》“天地一指也,万物一马也”,意思是能以齐物的观点看待万物。
    • 句意:你放任不羁,谁能揣测你的心意,你能用齐物的观点看待万物。
  • “胡琴虽已隔黄壤,宝灯吐焰高于月”:
    • 字词:“胡琴”,此处可能指代过去的美好事物;“黄壤”,指地下,代指死亡;“宝灯”,珍贵的灯,象征美好希望。
    • 句意:过去的美好事物虽然已经消逝,但希望之光如同宝灯的火焰,比月亮还要明亮。
  • “人生乐事君得多,谁羡腰金拥幢节”:
    • 字词:“腰金”,腰间挂着金印,指做高官;“幢节”,作为高官出行的仪仗。
    • 句意:人生的乐事你得到了很多,谁还会羡慕那些腰间挂着金印、拥有仪仗的高官呢。

现代译文

北风吹起波浪,客船的桅杆被折断,
在浔阳停船,不敢贸然出发向前。
观赏你和我写的回文诗,
满眼好像春光冲破了冰雪的阻拦。
山间美玉稀少白石却很多,
大自然凝聚精华真是艰难。
像你这样有才华的人实在难得,
姓名可与卢照邻、骆宾王排在前。
别人轻易就能做高官,
你却独自困窘被世事纠缠。
在江湖上漂泊像断梗一般,
艰难的岁月催出了白发一片。
你放任不羁谁能把你猜透,
能以齐物的观点看待世间。
过去的美好虽已消逝不见,
希望之光如宝灯火焰比月还鲜艳。
人生乐事你已经拥有很多,
谁会羡慕那些高官的威严。

创作背景

孔平仲生活在北宋时期,这一时期文坛较为繁荣,文人之间相互唱和诗作是常见的文学交流活动。王通叟写了和孔平仲的回文诗,孔平仲便写下此诗答谢。从诗中可以看出王通叟虽有才华却仕途不顺,处于漂泊困窘之境,孔平仲通过此诗表达对他的欣赏和安慰。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中“他人平步取卿相,乃独区区困羁绁”将王通叟与那些轻易取得高官之位的人进行对比,突出王通叟怀才不遇的处境,表达了诗人对他的同情。
    • 用典:“姓名卢骆推前列”运用卢照邻、骆宾王的典故,高度称赞王通叟的才华;“一马固能齐万物”化用《庄子》典故,展现王通叟豁达的人生观。
  • 语言特色:语言直白质朴,情感真挚,诗人将对王通叟的欣赏、同情以及安慰之情毫无保留地表达出来,如“如君藻思岂易得”“人生乐事君得多”等语句,直抒胸臆。
  • 情感表达:诗歌情感丰富且层层递进。先表达读诗的愉悦,接着称赞才华并为其遭遇不平,最后以豁达的态度安慰友人,体现出诗人与王通叟之间深厚的情谊。