这首诗是郭祥正为悼念好友梅圣俞而作。诗中回顾了他与梅圣俞交往的诸多往事,表达了对友人的深切思念和哀悼之情,同时为梅圣俞怀才不遇、薄命早逝而深感惋惜,对世道不公发出了悲愤的感慨。
哭梅直讲圣俞
长空不留迹,清叫竟何之。
死者固已矣,生者谩相思。
昭亭雪塞山,相遇忘寒饥。
解剑贳浊酒,果肴躬自携。
扫除长少分,旷荡文章期。
赠蒙以大白,自谓无复疑。
及将起草茅,谨札还先驰。
邀我采石渡,烂醉霜蟹肥。
沉吟望夫曲,朗诵天门诗。
险绝必使和,凡鱼岂龙追。
篇篇被许可,当友不当师。
凌晨挂高帆,公行我言归。
一别三四秋,音问山中稀。
去年集选曹,僮瘦马力羸。
访公国东门,问我来何时。
青刍与白饭,诸子争赍持。
论新复谈故,谓我今逾奇。
南还得长篇,万里衔光辉。
此德未云报,讣音裂肝脾。
桓桓万人英,不遇终愁羁。
一官止太学,薄命吁可悲。
所嗟吾道丧,斯文竟何为。
譬彼卞子玉,弃置污浊泥。
凤来无嘉禾,啄肉纷群鸱。
彼苍厥有主,此理安无欺。
呜呼如之何,酸嘶复酸嘶。
简要说明
逐句注释
- “生事念死隔,歘如过鸟飞”:
- 字词:“歘”,忽然;“过鸟”,飞过的鸟。
- 句意:想到生与死的隔绝,这变化快得就像飞鸟掠过。
- “长空不留迹,清叫竟何之”:
- 字词:“清叫”,清脆的叫声;“何之”,到哪里去。
- 句意:飞鸟在长空中没有留下痕迹,那清脆的叫声究竟消失到哪里去了呢。
- “死者固已矣,生者谩相思”:
- 字词:“固”,本来;“谩”,徒然。
- 句意:死者已经逝去了,生者徒然地思念着。
- “昭亭雪塞山,相遇忘寒饥”:
- 字词:“昭亭”,山名;“塞”,覆盖。
- 句意:在昭亭山被雪覆盖的时候,我们相遇,那时彼此都忘却了寒冷和饥饿。
- “解剑贳浊酒,果肴躬自携”:
- 字词:“贳”,赊买;“躬自”,亲自。
- 句意:解下佩剑去赊买浊酒,还亲自携带了果肴。
- “扫除长少分,旷荡文章期”:
- 字词:“长少分”,长幼的名分;“旷荡”,旷达不拘;“文章期”,对文章的期许。
- 句意:我们抛开了长幼的名分,怀着旷达的心境在文章创作上相互期许。
- “赠蒙以大白,自谓无复疑”:
- 字词:“大白”,大酒杯;“无复疑”,不再有疑虑。
- 句意:承蒙您用大酒杯给我劝酒,我自认为和您之间没有任何隔阂了。
- “及将起草茅,谨札还先驰”:
- 字词:“起草茅”,从草野中被起用;“谨札”,恭敬的书信。
- 句意:等到您将要从草野中被起用的时候,还先恭敬地写信给我。
- “邀我采石渡,烂醉霜蟹肥”:
- 字词:“采石渡”,地名;“霜蟹肥”,秋季肥美的螃蟹。
- 句意:您邀请我到采石渡,我们一起尽情畅饮,吃着肥美的霜蟹。
- “沉吟望夫曲,朗诵天门诗”:
- 字词:“望夫曲”“天门诗”,可能是两人创作或欣赏的诗歌。
- 句意:我们低声吟诵着“望夫曲”,高声朗诵着“天门诗”。
- “险绝必使和,凡鱼岂龙追”:
- 字词:“险绝”,指诗歌意境奇险;“和”,唱和;“凡鱼”,普通的鱼,比喻平庸之人;“龙”,比喻梅圣俞这样的杰出人才。
- 句意:您写出意境奇险的诗一定让我唱和,我这普通之人怎能追得上您这样的蛟龙之才。
- “篇篇被许可,当友不当师”:
- 字词:“许可”,认可。
- 句意:我的每一篇诗都得到您的认可,您把我当作朋友而不是学生。
- “凌晨挂高帆,公行我言归”:
- 字词:“挂高帆”,指乘船出发。
- 句意:凌晨您乘船挂起高帆出发,您走了我就说要回去了。
- “一别三四秋,音问山中稀”:
- 字词:“音问”,音信。
- 句意:一别就是三四年,在山中很少收到您的音信。
- “去年集选曹,僮瘦马力羸”:
- 字词:“集选曹”,到吏部参加铨选;“羸”,瘦弱。
- 句意:去年我到吏部参加铨选,僮仆瘦弱,马匹也没力气。
- “访公国东门,问我来何时”:
- 字词:“国东门”,指京城东门。
- 句意:我到京城东门拜访您,您问我什么时候来的。
- “青刍与白饭,诸子争赍持”:
- 字词:“青刍”,喂马的草料;“赍持”,携带。
- 句意:您让孩子们争着拿来喂马的草料和白米饭。
- “论新复谈故,谓我今逾奇”:
- 字词:“逾奇”,更加出众。
- 句意:我们谈论新事又回忆往事,您说我如今更加出众了。
- “南还得长篇,万里衔光辉”:
- 字词:“南还”,回到南方;“衔光辉”,带着荣耀。
- 句意:我回到南方收到您的长篇诗作,感觉它像带着万里光辉。
- “此德未云报,讣音裂肝脾”:
- 字词:“讣音”,讣告。
- 句意:您的这份情谊还没来得及报答,就传来了您的讣告,让我肝肠寸断。
- “桓桓万人英,不遇终愁羁”:
- 字词:“桓桓”,威武的样子;“愁羁”,忧愁困厄。
- 句意:您是威风凛凛的万人英杰,却不被赏识,最终忧愁困厄。
- “一官止太学,薄命吁可悲”:
- 字词:“太学”,古代的最高学府;“薄命”,命运不好。
- 句意:您一生只做了个太学的小官,命运如此不好,实在可悲啊。
- “所嗟吾道丧,斯文竟何为”:
- 字词:“吾道”,指儒家之道;“斯文”,指文人、文化。
- 句意:可叹的是我们所尊崇的道衰落了,文人的价值又在哪里呢。
- “譬彼卞子玉,弃置污浊泥”:
- 字词:“卞子玉”,指和氏璧,卞和曾献玉被误解;“污浊泥”,污浊的泥沼。
- 句意:您就像卞和发现的美玉,却被弃置在污浊的泥沼中。
- “凤来无嘉禾,啄肉纷群鸱”:
- 字词:“凤”,比喻贤才;“嘉禾”,象征祥瑞;“鸱”,猫头鹰,比喻小人。
- 句意:贤才来了却没有祥瑞出现,周围尽是一群争着啄食的小人。
- “彼苍厥有主,此理安无欺”:
- 字词:“彼苍”,苍天;“厥”,其;“安”,怎么。
- 句意:苍天应该是有主宰的,这世道怎么能如此不公平呢。
- “呜呼如之何,酸嘶复酸嘶”:
- 字词:“酸嘶”,悲痛哭泣。
- 句意:唉,这可怎么办啊,我悲痛地哭泣,哭声不断。
现代译文
想到生与死的隔绝,
快得就像飞鸟掠过。
长空没留下它的痕迹,
清脆叫声消失在何处。
死者已然逝去,
生者徒然相思。
昭亭山雪覆盖,
相遇忘了寒饥。
解剑赊来浊酒,
亲自带着果肴。
抛开长幼名分,
文章相互期许。
您用大杯劝酒,
我觉毫无隔阂。
您将被起用之时,
先寄来恭敬书信。
邀我到采石渡,
醉享肥美的霜蟹。
低吟望夫曲,
高诵天门诗。
您诗奇险让我和,
我如凡鱼难追龙。
篇篇诗作获您认可,
您当我是朋友非师。
凌晨您扬帆远去,
您走我便说归期。
一别三四年,
山中难把音信觅。
去年到吏部铨选,
僮瘦马弱没力气。
到京城东门访您,
您问我何时来此。
让孩子拿草料米饭,
我们谈新又忆旧。
您夸我更加出众,
南归收到您的长诗。
情谊未报您却走,
讣告传来肝肠断。
您是万人中的英杰,
不被赏识忧愁困。
一生只做太学小官,
命运不好真可悲。
可叹儒道已衰落,
文人价值在何方。
您如卞和美玉,
却被弃置泥沼中。
贤才来却无祥瑞,
小人争着来啄食。
苍天应有主宰者,
世道为何如此欺。
唉,这可怎么办,
我悲痛哭泣不停息。
创作背景
梅圣俞即梅尧臣,是北宋著名诗人。郭祥正与梅尧臣交往密切,结下了深厚的友谊。梅尧臣一生仕途不顺,虽有卓越的文学才华,但只担任过一些小官职。当梅尧臣去世后,郭祥正悲痛万分,写下这首诗来悼念他,回忆两人的交往经历,表达对友人的哀思以及对其怀才不遇的悲愤。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗中前半部分详细叙述了诗人与梅圣俞交往的诸多往事,如在昭亭山相遇、采石渡畅饮、互相唱和等,通过这些具体的事件展现了两人深厚的情谊。后半部分则转为抒情,抒发了对梅圣俞去世的悲痛、对其命运的同情以及对世道不公的愤慨,叙事为抒情奠定了基础,使情感表达更加真挚深沉。
- 比喻:“譬彼卞子玉,弃置污浊泥”将梅圣俞比作卞和发现的美玉,却被弃置在污浊的泥沼中,形象地表达了梅圣俞怀才不遇的悲惨遭遇;“凤来无嘉禾,啄肉纷群鸱”把梅圣俞比作贤才之凤,把那些小人比作争着啄食的鸱,突出了贤才不被重视、小人当道的社会现实。
- 语言特色:语言质朴自然,以平实的叙述和直白的抒情为主。如“生者谩相思”“讣音裂肝脾”等语句,直接表达出对友人的思念和听到死讯时的悲痛,情感真挚动人,没有过多的雕琢,却具有很强的感染力。
- 意境营造:通过对与梅圣俞交往场景的回忆和对其命运的感慨,营造出一种哀伤、悲愤的意境。诗中既有对往昔美好时光的温馨回忆,又有对友人逝去的悲痛和对世道不公的愤懑,这种复杂情感交织在一起,使整首诗充满了一种悲凉的氛围,让读者深刻感受到诗人内心的痛苦。
常见问题
《哭梅直讲圣俞》的作者和朝代是什么?
《哭梅直讲圣俞》的作者是郭祥正,页面按宋作品展示。
《哭梅直讲圣俞》主要写了什么?
这首诗是郭祥正为悼念好友梅圣俞而作。诗中回顾了他与梅圣俞交往的诸多往事,表达了对友人的深切思念和哀悼之情,同时为梅圣俞怀才不遇、薄命早逝而深感惋惜,对世道不公发出了悲愤的感慨。
《哭梅直讲圣俞》的创作背景是什么?
梅圣俞即梅尧臣,是北宋著名诗人。郭祥正与梅尧臣交往密切,结下了深厚的友谊。梅尧臣一生仕途不顺,虽有卓越的文学才华,但只担任过一些小官职。当梅尧臣去世后,郭祥正悲痛万分,写下这首诗来悼念他,回忆两人的交往经历,表达对友人的哀思以及对其怀才不遇的悲愤。
《哭梅直讲圣俞》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 叙事与抒情结合 :诗中前半部分详细叙述了诗人与梅圣俞交往的诸多往事,如在昭亭山相遇、采石渡畅饮、互相唱和等,通过这些具体的事件展现了两人深厚的情谊。后半部分则转为抒情,抒发了对梅圣俞去世的悲痛、对其命运的同情以及对世道不公的愤慨,叙事为抒情奠定了基础,使情感表达更加真挚深沉。 比喻 :“譬彼卞子玉,弃置污浊泥”将梅圣俞比作卞和发现的美玉,却被弃...