这首诗是刘宪奉和皇帝幸韦嗣立山庄侍宴所作的应制诗。诗中描绘了皇帝出行前往山庄的盛大场景,接着描写了山庄的自然景色,又用典故展现宴饮的美好,最后表达了对皇帝恩泽的感恩以及自己侍从赋诗的荣幸,整体充满了对皇帝和贤臣的赞颂之情。
奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制
东山有谢安,枉道降鸣銮。
缇骑分初日,霓旌度晓寒。
云跸岩间下,虹桥涧底盘。
幽栖俄以届,圣瞩宛余欢。
崖悬飞溜直,岸转绿潭宽。
桂华尧酒泛,松响舜琴弹。
明主恩斯极,贤臣节更殚。
不才叨侍从,咏德以濡翰。
缇骑分初日,霓旌度晓寒。
云跸岩间下,虹桥涧底盘。
幽栖俄以届,圣瞩宛余欢。
崖悬飞溜直,岸转绿潭宽。
桂华尧酒泛,松响舜琴弹。
明主恩斯极,贤臣节更殚。
不才叨侍从,咏德以濡翰。
简要说明
逐句注释
- “东山有谢安,枉道降鸣銮”:
- 字词:“东山有谢安”,谢安曾隐居东山,后出山为官,这里以谢安比韦嗣立;“枉道”,绕道;“鸣銮”,指皇帝的车驾,銮是车上的铃铛。
- 句意:如同东山有谢安一样,这里有贤才韦嗣立,皇帝特意绕道来到此处。
- “缇骑分初日,霓旌度晓寒”:
- 字词:“缇骑”,指皇帝出行时随从的骑兵,身着橘红色制服;“霓旌”,彩色的旗帜。
- 句意:随从的骑兵在初升的太阳下分开前行,彩色的旗帜在清晨的寒意中飘动。
- “云跸岩间下,虹桥涧底盘”:
- 字词:“云跸”,指皇帝出行的车驾,因车驾如云而称;“虹桥”,形容山间的桥梁如虹。
- 句意:皇帝的车驾从山间下来,山间的桥梁像彩虹一样在涧底盘旋。
- “幽栖俄以届,圣瞩宛余欢”:
- 字词:“幽栖”,指韦嗣立的山庄;“圣瞩”,皇帝的目光;“宛”,好像。
- 句意:很快就到达了幽静的山庄,皇帝的目光中似乎还带着愉悦。
- “崖悬飞溜直,岸转绿潭宽”:
- 字词:“飞溜”,飞泻的瀑布;“绿潭”,绿色的水潭。
- 句意:山崖上瀑布垂直飞泻,河岸转弯处绿色的水潭十分宽阔。
- “桂华尧酒泛,松响舜琴弹”:
- 字词:“桂华”,桂花,这里指桂花酒;“尧酒”,像尧时那样的美酒;“舜琴”,传说舜作五弦琴,这里用松响比作舜琴弹奏的声音。
- 句意:宴会上泛着桂花香气的美酒,如同尧时的佳酿,松涛声好似舜弹奏的琴音。
- “明主恩斯极,贤臣节更殚”:
- 字词:“明主”,指皇帝;“节”,节操;“殚”,尽。
- 句意:英明的君主恩泽达到了极致,贤能的臣子更加竭尽自己的节操。
- “不才叨侍从,咏德以濡翰”:
- 字词:“不才”,自谦之词;“叨”,忝,有愧于;“濡翰”,蘸笔书写。
- 句意:我不才却有幸侍从皇帝,蘸笔书写来歌颂皇帝的美德。
现代译文
如同东山有谢安一般,这里有贤才韦嗣立,皇帝特意绕道,车驾来到这山庄。
随从的骑兵在初升的太阳下分开前行,彩色的旗帜在清晨的寒意中飘扬。
皇帝的车驾从山间缓缓而下,山间的桥梁像彩虹在涧底盘绕。
很快就到了这幽静的山庄,皇帝的目光里似还带着欢愉。
山崖上瀑布直直地飞泻而下,河岸转弯处绿色的水潭宽阔无比。
宴会上泛着桂花香气的美酒,好似尧时的佳酿,松涛声宛如舜弹奏的琴音。
英明的君主恩泽已到极致,贤能的臣子更加竭尽节操。
我不才却有幸侍从皇帝,蘸笔书写来歌颂君主的美德。
创作背景
这首诗创作于皇帝前往韦嗣立山庄侍宴之时。韦嗣立是唐朝大臣,其山庄可能风景优美且有一定文化氛围。皇帝前往山庄,大臣们随行侍宴,刘宪作为侍从臣子,按照应制诗的要求,创作此诗来歌颂皇帝的出行、山庄的景色以及表达对皇帝和贤臣的赞美。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如“东山有谢安”将韦嗣立比作谢安,增添了韦嗣立的贤才形象;“桂华尧酒泛,松响舜琴弹”用尧酒、舜琴的典故,提升了宴饮场景的文化内涵和高雅格调。
- 动静结合:“缇骑分初日,霓旌度晓寒”描绘了动态的出行队伍,“崖悬飞溜直,岸转绿潭宽”有瀑布飞泻的动态,也有绿潭静态的描写,动静相衬,使诗歌画面丰富生动。
- 语言特色:语言华丽典雅,符合应制诗的风格特点。如“缇骑”“霓旌”“云跸”“虹桥”等词语,展现出皇家出行的宏大与庄严;“桂华”“松响”等描写,又增添了诗歌的美感和雅致。
- 意境营造:诗中营造出一种宏大而又优雅的意境。前半部分描绘皇帝出行场景,展现出皇家的威严和气势;中间描写山庄景色,有自然的清幽之美;后半部分描写宴饮及表达赞颂之情,体现出祥和、庄重的氛围,整体意境既开阔又有文化底蕴。