这首诗是李适为许州宋司马赴任而作的饯行诗。诗人先回忆自己游历箕山、颍水及许由庙的经历,继而表达听闻友人赴任许州时的感慨,最后嘱托友人若到平舆泉,代自己问候干将里,情感真挚,既有对往昔游历的怀念,也有对友人赴任的牵挂。
饯许州宋司马赴任
昔吾游箕山,朅来涉颍水。
复有许由庙,迢迢白云里。
闻君佐繁昌,临风怅怀此。
傥到平舆泉,寄谢干将里。
复有许由庙,迢迢白云里。
闻君佐繁昌,临风怅怀此。
傥到平舆泉,寄谢干将里。
简要说明
逐句注释
- “昔吾游箕山,朅来涉颍水”:
- 字词:“朅来”,指去来,这里有“来到”之意;“涉”,渡水。
- 句意:过去我曾到箕山游览,来到这里渡过颍水。
- “复有许由庙,迢迢白云里”:
- 字词:“许由”,是尧舜时代的贤人,尧欲将君位让给他,他坚辞不受,隐居箕山;“迢迢”,遥远的样子。
- 句意:还有许由的庙宇,远远地在白云缭绕之中。
- “闻君佐繁昌,临风怅怀此”:
- 字词:“佐”,辅佐;“繁昌”,指许州;“怅怀”,惆怅地怀念。
- 句意:听闻你要去许州辅佐政务,我临风而立,惆怅地怀念起那些过往。
- “傥到平舆泉,寄谢干将里”:
- 字词:“傥”,同“倘”,倘若;“平舆泉”,在许州境内;“干将里”,地名,具体所指有多种说法,可能是因古代铸剑名师干将得名。“寄谢”,代为问候。
- 句意:倘若你到了平舆泉,代我问候干将里的人们。
现代译文
往昔我曾去箕山游览,
来到这里渡过颍水波澜。
还有那许由的古老庙宇,
远远地矗立在白云之间。
听闻你要去许州把官当,
我临风而立思绪多惆怅。
倘若你到了平舆泉那边,
代我问候干将里的街坊。
创作背景
李适是唐德宗,这首诗创作背景与友人宋司马赴许州任官有关。在唐朝,官员赴任是常见之事,饯别送行也是文人之间表达情谊的方式。李适回忆起自己曾游历许州附近的箕山、颍水等地,有感而发写下此诗为宋司马送行,具体创作时间难以精确考证,但应是在其在位期间宋司马赴许州任职之时。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中描写箕山、颍水、许由庙等景色,营造出一种悠远、古朴的氛围,表达了诗人对往昔游历经历的怀念之情,同时也借景烘托出为友人饯行时的惆怅心境。
- 用典:引用许由的典故,许由是古代高洁之士的代表,增添了诗歌的文化内涵,也暗示了许州这一地方有着深厚的历史文化底蕴,可能希望友人到任后能传承当地的优良传统。
- 语言特色:语言简洁明快,质朴自然。没有过多华丽的辞藻修饰,但却能准确地传达出诗人的情感,如“临风怅怀此”一句,直白地表达出自己的惆怅之情。
- 意境营造:通过对箕山、颍水、许由庙等景的描写,以及对友人赴任的叙述,营造出一种既有历史沧桑感又有离别愁绪的意境。前四句描绘了一幅悠远的历史画面,后四句则回到现实的送别场景,古今交织,使整首诗的意境更加丰富深沉。