这首诗是崔融随侍皇帝在嵩山石淙宴游时所作的应制诗。诗中描绘了石淙的优美景色,展现了皇帝出行的盛大排场,表达了诗人陪侍皇帝出游的荣幸以及对未来继续随游的期待。
嵩山石淙侍宴应制
洞口仙岩类削成,泉香石冷昼含清。
龙旗画月中天下,凤管披云此地迎。
树作帷屏阳景翳,芝如宫阙夏凉生。
今朝出豫临悬圃,明日陪游向赤城。
龙旗画月中天下,凤管披云此地迎。
树作帷屏阳景翳,芝如宫阙夏凉生。
今朝出豫临悬圃,明日陪游向赤城。
简要说明
逐句注释
- “洞口仙岩类削成,泉香石冷昼含清”:
- 字词:“类”,好像;“昼”,白天。
- 句意:洞口的仙岩好像是被刀削出来的一样,泉水飘香,石头清冷,白天都蕴含着清幽的气息。
- “龙旗画月中天下,凤管披云此地迎”:
- 字词:“龙旗”,绘有龙纹的旗帜,为帝王仪仗;“画月”,指旗帜上绘有月的图案;“凤管”,即笙,这里泛指乐器;“披云”,穿过云层。
- 句意:绘有龙纹和月亮图案的旗帜在天空中飘扬,悠扬的乐声穿过云层在这里迎接帝王。
- “树作帷屏阳景翳,芝如宫阙夏凉生”:
- 字词:“帷屏”,帷幕和屏风;“阳景”,阳光;“翳”,遮蔽;“芝”,灵芝,这里指形状像灵芝的山石。
- 句意:树木像帷幕和屏风一样,遮蔽了阳光,形状如宫殿的灵芝状山石带来了夏日的清凉。
- “今朝出豫临悬圃,明日陪游向赤城”:
- 字词:“出豫”,帝王出游;“悬圃”,传说中昆仑山顶的神仙居处,这里借指嵩山石淙;“赤城”,山名,在今浙江天台县北,这里泛指名胜之地。
- 句意:今天皇帝出游来到了这如仙境般的嵩山石淙,明天我还能陪侍皇帝去游览其他名胜之地。
现代译文
洞口的仙岩好似刀削而成,
泉水飘香石头清冷白昼清幽。
绘龙画月的旗帜在天空招展,
悠扬乐声穿云在此迎接帝王。
树木如屏遮蔽了灿烂阳光,
灵芝似宫带来了夏日清凉。
今日皇帝出游来到这仙境,
明天我还陪驾前往那胜地。
创作背景
此诗创作于武则天时期。武则天喜好游宴,经常带领群臣出游。石淙是嵩山的一处胜景,武则天曾在此设宴。崔融作为陪侍大臣,创作此应制诗以记录这一场景,表达对皇帝出游的歌颂和陪侍的荣幸。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“龙旗画月中天下,凤管披云此地迎”运用夸张的手法,极言帝王出行仪仗的盛大和乐声的悠扬高远,突出了皇家的威严与排场。
- 比喻:“树作帷屏阳景翳,芝如宫阙夏凉生”将树木比作帷屏,灵芝状的山石比作宫阙,形象地描绘出石淙周围景色的奇特与壮观。
- 语言特色:语言华丽典雅,用词讲究,如“龙旗”“凤管”“悬圃”“赤城”等词语,营造出一种庄重、富贵的氛围,符合应制诗的特点。
- 意境营造:诗中先描绘了石淙清幽、奇幻的自然景色,后展现了帝王出游的宏大场面,营造出一种既空灵又威严的意境,体现了皇家游宴的奢华与庄重,同时也表达了诗人对陪侍皇帝的荣幸之感。