这首诗是崔融离别杜审言时所作,诗中回忆了往昔与友人红颜相伴同游的美好时光,感慨时光匆匆、岁月易逝,通过描绘分别时的场景,抒发了与故人从此分隔两地的惆怅与对往昔风月的怀念之情。
留别杜审言幷呈洛中旧游
斑鬓今为别,红颜昨共游。
年年春不待,处处酒相留。
驻马西桥上,回车南陌头。
故人从此隔,风月坐悠悠。
年年春不待,处处酒相留。
驻马西桥上,回车南陌头。
故人从此隔,风月坐悠悠。
简要说明
逐句注释
- “斑鬓今为别,红颜昨共游”:
- 字词:“斑鬓”,指两鬓斑白,形容年老;“红颜”,指青春年少、容颜美好,这里指代年轻时的自己和友人。
- 句意:如今两鬓斑白时要分别了,而昨天还一同以青春年少的模样游玩。
- “年年春不待,处处酒相留”:
- 字词:“春不待”,春天不会等待人,意即时光匆匆流逝;“酒相留”,美酒挽留人,指与友人饮酒欢聚。
- 句意:年年春天都不会等人,到处都有美酒挽留我们欢聚。
- “驻马西桥上,回车南陌头”:
- 字词:“驻马”,停住马;“回车”,掉转车头;“陌头”,街头。
- 句意:在西桥上停住马,在南街头掉转车头。
- “故人从此隔,风月坐悠悠”:
- 字词:“故人”,老朋友,指杜审言和洛中旧游;“坐”,空,徒然;“悠悠”,形容时间久远、空间辽阔,也有忧愁之意。
- 句意:从此与老朋友分隔两地,只能徒然地对着这美好的风月忧愁。
现代译文
如今两鬓斑白我们就要分别,
昨日还青春年少一起同游。
年年春天都不等人匆匆过,
处处都有美酒把我们挽留。
在西桥上停下了前行的马,
在南街头掉转了回程的车。
从此和老朋友就天各一方,
只能对着风月空自感忧愁。
创作背景
崔融与杜审言是同时期的诗人,两人交往密切。这首诗创作于崔融与杜审言分别之际,可能是崔融要离开洛阳去外地任职或游历。当时他们都已不再年轻,回首往昔一同度过的青春岁月,感慨万千,在分别时写下此诗以表达对友人的惜别之情和对过去时光的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的首联“斑鬓今为别,红颜昨共游”,将如今的“斑鬓”与往昔的“红颜”进行对比,突出了时光的流逝和岁月的沧桑,强化了离别时的伤感。
- 借景抒情:尾联“故人从此隔,风月坐悠悠”,以“风月”这一美好而又永恒的自然景象为背景,衬托出诗人与故人分隔后的孤独和惆怅,借景抒发了内心的愁绪。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却情感真挚。如“年年春不待,处处酒相留”,用简洁直白的语言,将时光的无情和友情的美好展现得淋漓尽致。
- 意境营造:整首诗营造出一种深沉、惆怅的意境。从回忆青春同游到眼前的分别场景,再到对未来与故人分隔的忧虑,诗人通过一系列的描写,让读者感受到时光的无情和离别的痛苦,仿佛身临其境,沉浸在那种忧伤的氛围之中。