诗无敌

单于川对雨二首 一

隋唐五代 · 苏味道

崇朝遘行雨,薄晚屯密云。
缘阶起素沫,竟水聚圆文。
河柳低未举,山花落已芬。
清尊久不荐,淹留遂待君。

简要说明

这首诗描绘了单于川一场雨景,从早晨下雨到晚来密云,展现了雨中河畔柳、山间花的景象,最后表达了诗人长久未饮酒,为等待友人而在此停留的情感。

逐句注释

  • “崇朝遘行雨,薄晚屯密云”:
    • 字词:“崇朝”,终朝,从天亮到早饭时,指时间短暂;“遘”,遭遇;“薄晚”,傍晚;“屯”,聚集。
    • 句意:早晨就遭遇了降雨,傍晚时分浓密的乌云聚集起来。
  • “缘阶起素沫,竟水聚圆文”:
    • 字词:“缘阶”,沿着台阶;“素沫”,白色的泡沫;“竟水”,满水;“圆文”,圆形的波纹。
    • 句意:雨水沿着台阶泛起白色的泡沫,满河的水面上聚起了圆形的波纹。
  • “河柳低未举,山花落已芬”:
    • 字词:“低未举”,柳枝低垂没有扬起;“落已芬”,花虽飘落但仍有芬芳。
    • 句意:河边的柳树柳枝低垂没有扬起,山间的花朵虽然飘落但仍散发着芬芳。
  • “清尊久不荐,淹留遂待君”:
    • 字词:“清尊”,清酒;“荐”,进献,这里指饮酒;“淹留”,停留。
    • 句意:许久没有举杯饮酒了,我停留在此就是为了等待你。

现代译文

早晨就开始下雨,
傍晚浓密的乌云聚起。
雨水沿台阶泛起白沫,
满河水面聚起圆的涟漪。
河边柳树低垂未扬起,
山间落花仍散发香气。
许久未曾举杯饮酒,
我停留在此等你相聚。

创作背景

苏味道生活于初唐时期。单于川是北方的一个地名。关于此诗具体创作时间难以精确知晓,但大致推测,诗人可能在单于川任职或游历期间,恰逢一场雨,而友人未到,于是借雨景抒发等待友人的心情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗的前六句描绘雨景,将早晨到傍晚的雨景、雨中的柳与花等景色细致刻画,后两句抒情,表达等待友人的情感,景中含情,情因景生,使诗歌情感表达更为含蓄深沉。
    • 视觉描写细腻:“缘阶起素沫,竟水聚圆文”“河柳低未举,山花落已芬”等句,对雨中的泡沫、波纹、柳枝、落花等进行了生动的视觉描绘,让读者如临其境。
  • 语言特色:语言较为清新自然,用词精准地描绘出雨中景象,如“素沫”“圆文”等词,形象地展现了雨水的形态。
  • 意境营造:通过对雨景的描写,营造出一种静谧、略带惆怅的意境。雨中低垂的柳树、飘落的花,都烘托出诗人等待友人时那种静谧而又期待的心境。