这首诗是李峤因假期生病无法回庄园,表达对田园生活的向往和对亲友的思念之情。诗中先叙述自己游宦的辛劳,接着说明因生病未能归庄,然后描绘想象中田园的景象,最后赞美友人的高情逸气,并表达了与友人携手同游田园的愿望。
田假限疾不获还庄载想田园兼思亲友率成短韵用写长怀赠杜幽素
游宦劳牵网,风尘久化衣。
迹驰东苑路,望阻北岩扉。
及此承休告,聊将狎遁肥。
十旬俄委疾,三径且殊归。
茂陵窅难即,灵台暂可依。
疲疴旅城寺,延想属郊畿。
夕梦园林是,晨瞻邑里非。
绿畴良已秽,清濠旷不追。
野花何处落?山月几秋辉。
彼美符商政,优游绝汉机。
高情物累遣,逸气烟霞飞。
乐道方无闷,怀贤独有违。
尊虚旧园酒,琴静故人徽。
夏沼莲初发,秋田麦稍稀。
何当携手去,岁暮采芳菲。
迹驰东苑路,望阻北岩扉。
及此承休告,聊将狎遁肥。
十旬俄委疾,三径且殊归。
茂陵窅难即,灵台暂可依。
疲疴旅城寺,延想属郊畿。
夕梦园林是,晨瞻邑里非。
绿畴良已秽,清濠旷不追。
野花何处落?山月几秋辉。
彼美符商政,优游绝汉机。
高情物累遣,逸气烟霞飞。
乐道方无闷,怀贤独有违。
尊虚旧园酒,琴静故人徽。
夏沼莲初发,秋田麦稍稀。
何当携手去,岁暮采芳菲。
简要说明
逐句注释
- “游宦劳牵网,风尘久化衣”:
- 字词:“游宦”,在外做官;“牵网”,比喻仕途的束缚;“风尘”,指旅途或官场的奔波劳碌。
- 句意:在外做官饱受仕途束缚之苦,奔波劳碌使得衣服都沾满了风尘。
- “迹驰东苑路,望阻北岩扉”:
- 字词:“东苑”,可能指朝廷所在或任职之地;“北岩扉”,代指田园居所。
- 句意:自己的行踪在东苑的道路上忙碌奔走,却一直被阻隔,无法望见田园的门扉。
- “及此承休告,聊将狎遁肥”:
- 字词:“休告”,休假;“狎遁肥”,亲近隐居的生活。“遁肥”出自《易·遁》“上九,肥遁,无不利”,指隐退。
- 句意:到了这次休假的时候,本想暂且去亲近一下隐居的生活。
- “十旬俄委疾,三径且殊归”:
- 字词:“十旬”,表示较长时间;“委疾”,称病;“三径”,指归隐者的家园。
- 句意:没想到很快就生病了,无法像自己期望的那样回到田园。
- “茂陵窅难即,灵台暂可依”:
- 字词:“茂陵”,汉武帝陵墓,这里可能借指远离官场的隐居之地;“灵台”,可能指寺庙或养病之所。
- 句意:隐居之地遥远难以到达,只能暂时依靠寺庙养病。
- “疲疴旅城寺,延想属郊畿”:
- 字词:“疲疴”,疾病;“旅”,旅居;“延想”,遐想;“郊畿”,郊外田园。
- 句意:带着疾病旅居在城市的寺庙里,心中的遐想都指向郊外的田园。
- “夕梦园林是,晨瞻邑里非”:
- 字词:“邑里”,指居住地。
- 句意:晚上做梦梦到田园的景象是真实的,早上醒来看到居住的地方却不是田园。
- “绿畴良已秽,清濠旷不追”:
- 字词:“绿畴”,绿色的田野;“秽”,荒芜;“清濠”,清澈的护城河或沟渠。
- 句意:想象中绿色的田野已经荒芜,清澈的沟渠也难以再追寻到原来的样子。
- “野花何处落?山月几秋辉”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:不知道野花在何处飘落,山间的月亮又照耀了几个秋天。
- “彼美符商政,优游绝汉机”:
- 字词:“彼美”,指友人;“符商政”,可能用商朝贤人的典故,赞美友人有贤德;“汉机”,汉朝的机巧权诈,这里泛指官场的机心。
- 句意:友人具有贤德,符合古代贤人的风范,悠闲自在,远离官场的机心。
- “高情物累遣,逸气烟霞飞”:
- 字词:“高情”,高尚的情怀;“物累”,外物的拖累;“逸气”,超脱的气概。
- 句意:友人高尚的情怀摆脱了外物的拖累,超脱的气概如烟霞般飞扬。
- “乐道方无闷,怀贤独有违”:
- 字词:“乐道”,以守道为乐;“无闷”,没有烦恼;“怀贤”,思念贤人。
- 句意:友人以守道为乐没有烦恼,而自己思念友人却不能相聚。
- “尊虚旧园酒,琴静故人徽”:
- 字词:“尊”,酒器;“徽”,琴徽,这里代指琴音。
- 句意:旧园中的酒器空着无人饮酒,琴也安静地不再发出故人弹奏的声音。
- “夏沼莲初发,秋田麦稍稀”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:夏天池塘里的莲花刚刚开放,秋天田野里的麦子渐渐稀疏。
- “何当携手去,岁暮采芳菲”:
- 字词:“何当”,何时;“芳菲”,花草。
- 句意:什么时候能和友人携手一起,在岁末去采摘花草。
现代译文
在外做官被仕途的罗网束缚,奔波劳碌让衣服沾满风尘。
我的足迹在东苑的路上奔走,却始终无法望见田园的门扉。
到了这次休假的时候,本想亲近隐居的生活。
没想到很快就生病了,不能回到田园。
隐居之地遥远难以到达,只能暂时在寺庙养病。
带着疾病旅居在城市的寺庙里,心中却一直想着郊外的田园。
晚上做梦梦到田园的景象,早上醒来却发现不是田园。
想象中绿色的田野已经荒芜,清澈的沟渠也难寻踪迹。
不知道野花在何处飘落,山间的月亮又照耀了几个秋天。
友人贤德如古代贤人,悠闲自在远离官场机心。
友人高尚情怀摆脱外物拖累,超脱气概如烟霞飞扬。
友人守道无忧,我思念友人却不能相聚。
旧园的酒器空着,琴也不再发出故人的琴音。
夏天池塘莲花初放,秋天田野麦子渐稀。
什么时候能和友人携手,在岁末去采摘花草呢。
创作背景
李峤生活在唐朝,一生仕宦,历经高宗、武后、中宗、睿宗等朝。这首诗应是他在休假期间生病,无法回到自己的田园居所时所作。在官场的奔波劳碌让他渴望田园的宁静生活,而生病又阻碍了他的愿望,于是借诗表达对田园的向往和对亲友的思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对自己游宦生活、生病旅居寺庙等现实情况的描写,如“游宦劳牵网,风尘久化衣”“疲疴旅城寺”等,又有对田园景象的想象,如“夕梦园林是,晨瞻邑里非”“野花何处落?山月几秋辉”等,虚实结合,更强烈地表达出诗人对田园的向往。
- 对比:将自己在官场的劳累奔波与友人的悠闲自在进行对比,如“彼美符商政,优游绝汉机”,突出了诗人对友人生活状态的羡慕。
- 语言特色:语言较为典雅,用典较多,如“三径”“茂陵”“符商政”等,增添了诗歌的文化内涵和典雅气质。同时,用词精准,如“牵网”形象地描绘出仕途的束缚。
- 意境营造:通过对田园景象的想象和对自身处境的叙述,营造出一种清幽、孤寂而又充满向往的意境。诗中描绘的荒芜的田园、空着的酒尊、安静的琴等景象,都表达了诗人内心的孤独和对田园生活及亲友的思念。