这首诗围绕“筝”展开,先追溯了筝的起源和发展,接着描述了弹奏时的美妙情景,又介绍了筝的装饰和构造,最后以劝诫的口吻表达了对西秦之音哀伤情感的看法,整体体现了诗人对筝这一乐器的认知与感悟。
筝
蒙恬芳轨设,游楚妙弹开。
新曲帐中发,清音指下来。
钿装模六律,柱列配三才。
莫听西秦奏,筝筝有剩哀。
新曲帐中发,清音指下来。
钿装模六律,柱列配三才。
莫听西秦奏,筝筝有剩哀。
简要说明
逐句注释
- “蒙恬芳轨设,游楚妙弹开”:
- 字词:“蒙恬”,秦朝著名将领,传说他是筝的创造者;“芳轨”,美好的规范、榜样;“游楚”,到楚国游历,这里指筝在楚国流传。
- 句意:蒙恬开创了制作筝的美好规范,筝在楚国流传后开始有了美妙的弹奏。
- “新曲帐中发,清音指下来”:
- 字词:“新曲”,新创作的曲子;“清音”,清脆悦耳的声音。
- 句意:在帐幕中弹奏出新的曲子,清脆的乐音从弹奏者的手指间流出。
- “钿装模六律,柱列配三才”:
- 字词:“钿装”,用金银珠宝装饰;“六律”,古代乐音标准名,相传黄帝时伶伦截竹为管,以管之长短分别声音的高低清浊,乐器的音调皆以此为准;“柱”,筝上用来调节弦音的支柱;“三才”,指天、地、人。
- 句意:筝用金银珠宝装饰,其音律模仿六律,弦柱的排列配合三才。
- “莫听西秦奏,筝筝有剩哀”:
- 字词:“西秦奏”,指秦地的筝曲;“剩哀”,无尽的哀伤。
- 句意:不要听秦地弹奏的筝曲,那筝声中充满了无尽的哀伤。
现代译文
蒙恬开创了制作筝的典范,
在楚国流传后开始有了美妙的弹奏。
帐幕中奏响新创作的曲子,
清脆的乐音从手指间流出。
筝用金银珠宝装饰,音律模仿六律,
弦柱的排列配合着天、地、人三才。
不要听秦地弹奏的筝曲,
那筝声中满是无尽的哀伤。
创作背景
李峤生活在唐朝,当时文化艺术繁荣,各种乐器的演奏和发展达到了较高水平。这首诗可能是他在观赏或听闻筝的演奏后有感而发。具体创作时间和事件虽难以确切知晓,但在当时的文化氛围下,对乐器进行赞美和描绘是常见的文学创作题材。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了蒙恬造筝的典故,增加了诗歌的文化底蕴和历史感,使读者对筝的起源有更清晰的了解。
- 视听结合:“新曲帐中发,清音指下来”从听觉角度描绘了弹奏筝时的美妙声音;“钿装模六律,柱列配三才”则从视觉角度描写了筝的装饰和构造,视听结合,全面展现了筝的特点。
- 语言特色:语言简洁明快,对仗工整,如“新曲帐中发,清音指下来”“钿装模六律,柱列配三才”,体现了诗歌的韵律美和形式美。
- 意境营造:通过对筝的起源、弹奏、装饰等方面的描写,营造出一种高雅、悠扬的艺术氛围。最后一句“莫听西秦奏,筝筝有剩哀”则在这种氛围中增添了一抹哀伤的色彩,使诗歌的意境更加丰富。