此诗描绘了诗人在傍晚时分眺望三江所见的江景,展现了江潮澎湃、景色壮美的景象,最后诗人感慨杰出的英灵和才华却少有人赏识,流露出一种怀才不遇之感。
江
日夕三江望,灵潮万里回。
霞津锦浪动,月浦练花开。
湍似黄牛去,涛从白马来。
英灵已杰出,谁识卿云才。
霞津锦浪动,月浦练花开。
湍似黄牛去,涛从白马来。
英灵已杰出,谁识卿云才。
简要说明
逐句注释
- “日夕三江望,灵潮万里回”:
- 字词:“日夕”,傍晚;“三江”,古代说法不一,这里泛指江河;“灵潮”,神奇的潮水;“回”,返回、涌动。
- 句意:傍晚时分眺望三江,神奇的潮水从万里之外涌来又退去。
- “霞津锦浪动,月浦练花开”:
- 字词:“霞津”,有霞光映照的渡口;“锦浪”,如锦缎般的波浪;“月浦”,有月光照耀的水滨;“练花”,像白色丝绸一样的浪花。
- 句意:霞光映照的渡口,锦缎般的波浪涌动;月光洒在水滨,白色丝绸般的浪花绽开。
- “湍似黄牛去,涛从白马来”:
- 字词:“湍”,急流;“黄牛”,黄牛峡,在今湖北宜昌西;“涛”,波涛;“白马”,白马津,在今河南滑县东北。
- 典故:此处用黄牛峡和白马津的典故,增添诗歌的历史文化内涵。
- 句意:湍急的水流像从黄牛峡奔腾而去,汹涌的波涛仿佛从白马津涌来。
- “英灵已杰出,谁识卿云才”:
- 字词:“英灵”,杰出的人物;“卿云才”,比喻杰出的才华,“卿云”即“庆云”,古人以为祥瑞之气。
- 句意:杰出的人物已经展现出非凡的风采,可又有谁能识别出他们如卿云般的才华呢。
现代译文
傍晚时分我眺望三江,
神奇的潮水从万里外涌回。
霞光下渡口锦浪涌动,
月光中水滨浪花如练绽开。
湍急的水流似从黄牛峡奔去,
汹涌的波涛如从白马津涌来。
杰出的人物已展现风采,
可谁又能识别他们的才华。
创作背景
李峤生活在唐朝,历经高宗、武后、中宗、睿宗、玄宗五朝。他才华出众,却在政治生涯中几经起伏。这首诗具体创作时间难以确定,但可能是他在仕途不顺时所作。诗人通过描绘江景,借景抒情,表达自己虽有才华却不被赏识的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用“黄牛”“白马”“卿云”等典故,使诗歌富有历史文化底蕴,增强了诗歌的表现力和感染力。如“湍似黄牛去,涛从白马来”,借黄牛峡和白马津的典故,生动地描绘出江水的汹涌澎湃。
- 比喻:“霞津锦浪动,月浦练花开”,将波浪比作锦缎,浪花比作白色丝绸,形象地写出了江水在霞光和月光映照下的美丽景象。
- 语言特色:语言优美华丽,用词精准。如“锦浪”“练花”等词语,色彩鲜明,富有画面感,展现出诗人高超的语言驾驭能力。
- 意境营造:诗的前六句描绘了一幅雄浑壮阔的江景图,傍晚的三江、灵潮、霞津、月浦、急湍、波涛,构成了一个宏大而壮观的意境。后两句则由景入情,在壮阔的江景背景下,抒发了怀才不遇的感慨,情景交融,使整首诗的意境更加深沉。