这首诗是李峤酬答杜五弟的赠诗,描绘了清晨诗人独坐馆舍所见到的景色,如宿雾消散、晨光入室、藤架影低、药栏香动等,最后表达了未能与友人相聚的遗憾之情。
酬杜五弟晴朝独坐见赠
平明坐虚馆,旷望几悠哉。
宿务分空尽,朝光度隙来。
影低藤架密,香动药阑开。
未展山阳会,空留池上杯。
宿务分空尽,朝光度隙来。
影低藤架密,香动药阑开。
未展山阳会,空留池上杯。
简要说明
逐句注释
- “平明坐虚馆,旷望几悠哉”:
- 字词:“平明”,天刚亮的时候;“虚馆”,空荡的馆舍;“旷望”,远望;“悠哉”,闲适、自在的样子。
- 句意:天刚亮我就坐在空荡的馆舍里,远望是多么闲适自在啊。
- “宿务分空尽,朝光度隙来”:
- 字词:“宿雾”,昨夜的雾气;“度隙”,穿过缝隙。
- 句意:昨夜的雾气在天空中消散殆尽,清晨的阳光穿过缝隙照射进来。
- “影低藤架密,香动药阑开”:
- 字词:“影低”,影子低矮;“药阑”,芍药花的围栏,这里代指芍药花。
- 句意:藤架的影子低矮,显得格外浓密,芍药花开放,香气飘动。
- “未展山阳会,空留池上杯”:
- 字词:“山阳会”,指朋友间的欢聚,典出魏晋时期嵇康、吕安等好友在山阳的聚会;“池上杯”,放在池边的酒杯。
- 句意:没能与友人像山阳之会那样欢聚,只留下池边的酒杯空自寂寞。
现代译文
天刚亮我独自坐在空荡的馆舍中,
远望四周,心中满是闲适悠然。
昨夜的雾气在天空中渐渐消散,
清晨的阳光穿过缝隙照进房间。
藤架的影子低矮,枝叶显得更密,
芍药花开,香气在空气中飘散。
可惜没能和你像山阳之会般相聚,
只留下池边的酒杯,徒增遗憾。
创作背景
此诗具体创作时间不详。李峤与杜五弟可能是好友关系,杜五弟在晴朝独坐时写诗赠给李峤,李峤便写下这首诗作为回应。诗中展现出诗人清晨独坐时的所见所感,同时也流露出对与友人相聚的期盼和未能实现的遗憾。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前六句通过描写清晨馆舍周围的景色,如宿雾、晨光、藤架、药阑等,营造出一种宁静清幽的氛围,为后面表达未能与友人相聚的遗憾之情做铺垫,景中含情。
- 用典:“未展山阳会”运用了“山阳会”的典故,以嵇康等人的欢聚来比喻自己与杜五弟的相聚之愿,使诗歌在表达情感上更具文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快。诗人用细腻的笔触描绘出清晨景色的特点,如“宿雾分空尽,朝光度隙来”,生动地展现了雾气消散、阳光穿透缝隙的画面,给人以鲜明的视觉感受。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂的意境。从清晨独坐虚馆远望,到描绘周围静谧的景色,再到最后表达未能与友人相聚的遗憾,层层递进,让读者能深刻感受到诗人内心的情感,仿佛身临其境。