这首诗以落花为线索,描绘了落花缤纷的景象,借景抒发了时光易逝、盛年难再的感慨,同时表达了对春人不归的期盼与惆怅之情。
落花落
落花落,落花纷漠漠。
绿叶青跗映丹萼,与君裴回上金阁。
影拂妆阶玳瑁筵,香飘舞馆茱萸幕。
落花飞,撩乱入中帷。
落花春正满,春人归不归。
落花度,氛氲绕高树。
落花春已繁,春人春不顾。
绮阁青台静且闲,罗袂红巾复往还。
盛年不再得,高枝难重攀。
试复旦游落花里,暮宿落花间。
与君落花院,台上起双鬟。
绿叶青跗映丹萼,与君裴回上金阁。
影拂妆阶玳瑁筵,香飘舞馆茱萸幕。
落花飞,撩乱入中帷。
落花春正满,春人归不归。
落花度,氛氲绕高树。
落花春已繁,春人春不顾。
绮阁青台静且闲,罗袂红巾复往还。
盛年不再得,高枝难重攀。
试复旦游落花里,暮宿落花间。
与君落花院,台上起双鬟。
简要说明
逐句注释
- “落花落,落花纷漠漠”:
- 字词:“纷漠漠”,形容落花纷纷扬扬、迷迷蒙蒙的样子。
- 句意:落花飘落,纷纷扬扬迷迷蒙蒙。
- “绿叶青跗映丹萼,与君裴回上金阁”:
- 字词:“跗(fū)”,花萼基部;“丹萼”,红色的花朵;“裴回”,同“徘徊”。
- 句意:绿叶和青色的花萼衬托着红色的花朵,我和你在华丽的楼阁上徘徊。
- “影拂妆阶玳瑁筵,香飘舞馆茱萸幕”:
- 字词:“妆阶”,化妆的台阶;“玳瑁筵”,用玳瑁装饰的华丽筵席;“茱萸幕”,挂着茱萸的帷幕。
- 句意:落花的影子拂过装饰华丽的台阶和筵席,香气飘进挂着茱萸帷幕的舞馆。
- “落花飞,撩乱入中帷”:
- 字词:“撩乱”,杂乱;“中帷”,室内的帷幕。
- 句意:落花飞舞,杂乱地飘进室内的帷幕。
- “落花春正满,春人归不归”:
- 字词:“春人”,指游子。
- 句意:落花时节正是春意最浓的时候,游子啊你回不回来呢?
- “落花度,氛氲绕高树”:
- 字词:“度”,飘落;“氛氲”,香气浓郁。
- 句意:落花飘落,浓郁的香气环绕着高大的树木。
- “落花春已繁,春人春不顾”:
- 字词:“繁”,盛。
- 句意:落花时节春天已经很繁盛了,游子却不顾惜这春光。
- “绮阁青台静且闲,罗袂红巾复往还”:
- 字词:“绮阁青台”,华丽的楼阁和高台;“罗袂”,丝绸的衣袖;“红巾”,红色的丝巾。
- 句意:华丽的楼阁和高台安静又闲适,我穿着丝绸衣袖、拿着红丝巾来回走动。
- “盛年不再得,高枝难重攀”:
- 字词:“盛年”,青春年少。
- 句意:青春年少的时光不会再来,就像难以再攀到高高的树枝上一样。
- “试复旦游落花里,暮宿落花间”:
- 字词:“旦”,早晨。
- 句意:试着早晨在落花中游玩,晚上在落花间住宿。
- “与君落花院,台上起双鬟”:
- 字词:“双鬟”,古代年轻女子的发式,这里代指年轻女子。
- 句意:和你在落花的庭院里,台上有年轻的女子起身。
现代译文
落花飘落,纷纷扬扬迷迷蒙蒙。
绿叶青萼映衬着红花朵朵,
我与你在华丽楼阁上徘徊。
落花影子拂过妆阶和筵席,
香气飘进挂着茱萸的舞馆。
落花飞舞,杂乱飘进帷幕。
落花正盛时春意也正浓,
游子啊你究竟回不回来?
落花飘落,香气绕着高树。
落花时节春天已然繁盛,
游子却不顾惜这好春光。
华丽楼阁高台安静闲适,
我持红巾着罗衣来回走。
青春年少时光不会再来,
就像难以重攀高高的树枝。
试着早晨在落花中游玩,
晚上在落花间安然住宿。
和你在这落花的庭院里,
台上有年轻女子站起身。
创作背景
王勃生活在初唐时期,当时社会文化繁荣,文人雅士多有感慨时光、抒发情感之作。这首诗具体创作时间不详,但从内容推测,可能是王勃在青春时期对时光易逝有所感触,或许也包含了对友人或恋人的思念与期盼之情,借落花这一意象来表达自己内心复杂的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 反复咏叹:“落花落”“落花飞”“落花度”等反复出现,强化了落花飘零的景象,营造出一种哀伤、惆怅的氛围,也加深了诗歌的情感表达。
- 情景交融:诗中通过对落花、绿叶、楼阁、舞馆等景物的描写,融入了诗人对时光流逝的感慨和对春人不归的期盼。如“落花春正满,春人归不归”“落花春已繁,春人春不顾”,以落花之景衬托人物的情感。
- 语言特色:语言优美华丽,运用了“玳瑁筵”“茱萸幕”“罗袂红巾”等词汇,展现出初唐诗歌注重辞藻修饰的特点。同时,“纷漠漠”“氛氲”等叠词和连绵词的使用,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄美、哀怨的意境。落花纷飞、香气弥漫的景象中,诗人徘徊于华丽的楼阁,等待着春人的归来,却始终不见踪影,青春易逝的感慨也在这落花的景象中愈发深沉,使读者能深刻感受到诗人内心的惆怅与无奈。