诗无敌

杜少府之任蜀州

隋唐五代 · 王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。

简要说明

这首诗是王勃送友人杜少府去蜀州赴任时所作,通过描写送别的情景,既表达了与友人离别的愁绪,又体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀,劝慰友人不必为离别而悲哀。

逐句注释

  • “城阙辅三秦,风烟望五津”:
    • 字词:“城阙”,指唐代都城长安的城楼宫阙;“辅”,护卫;“三秦”,泛指当时长安附近的关中之地;“风烟”,风尘烟雾,形容路途遥远,视线模糊;“五津”,指岷江上的五个渡口,是杜少府要去的蜀州必经之地。
    • 句意:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
  • “与君离别意,同是宦游人”:
    • 字词:“君”,指杜少府;“宦游”,出外做官。
    • 句意:和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
  • “海内存知己,天涯若比邻”:
    • 字词:“海内”,四海之内,即全国各地;“知己”,知心朋友;“天涯”,天边,指极远的地方;“比邻”,近邻。
    • 句意:只要四海之内有知心朋友,即使远在天涯,也好像近在身边。
  • “无为在歧路,儿女共沾巾”:
    • 字词:“无为”,无须、不必;“歧路”,岔路,古人送行常在大路分岔处告别;“沾巾”,泪水沾湿衣服和腰带,意思是挥泪告别。
    • 句意:在这即将分手的岔路口,不要像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。

现代译文

三秦大地护卫着巍峨的长安城,透过迷茫的风烟似乎能望见巴蜀的五津。
我和你有着离别的愁绪,因为我们都是远离家乡在外做官的人。
只要四海之内有知心朋友,即使远在天涯,也好像近在身边。
不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。

创作背景

此诗是王勃在长安时为送别一位姓杜的少府到蜀州任所而作。王勃当时是初入仕途,可能还未到二十岁。他才华横溢却仕途坎坷,而友人杜少府也是离乡宦游,去蜀州上任。在这种背景下,王勃写下这首诗为友人送别。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,通过描绘长安城被三秦之地拱卫,友人要去的五津在风烟迷茫中难以看清的景象,既点明了送别的地点和友人的去向,又营造出一种开阔而又略带伤感的氛围,为下文的离别之情做铺垫。
    • 直抒胸臆:“与君离别意,同是宦游人”直接抒发了与友人离别的愁绪,同时表明两人同病相怜的处境。“海内存知己,天涯若比邻”则直接表达了诗人对友情的坚定信念和豁达的胸怀。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却情感真挚,意境开阔。如“海内存知己,天涯若比邻”这两句,以其简洁而深刻的语言,成为千古名句,具有很强的感染力和表现力。
  • 意境营造:整首诗意境开阔,情感起伏有致。前两联描绘出一幅雄浑壮阔又略带愁绪的画面,后两联则笔锋一转,由伤感转为豁达,营造出一种积极向上、乐观旷达的意境,使读者感受到诗人高远的志向和宽广的胸怀。