这首诗是王勃在白下驿为唐少府饯行时所作。诗中回顾了与友人的交往,表达了相知不分早晚的深厚情谊,描绘了饯行之地的傍晚景色,最后借长安在日边,既点明友人的去向,也流露出对友人的牵挂与祝福。
白下驿饯唐少府
下驿穷交日,昌亭旅食年。
相知何用早,怀抱即依然。
浦楼低晚照,乡路隔风烟。
去去如何道,长安在日边。
相知何用早,怀抱即依然。
浦楼低晚照,乡路隔风烟。
去去如何道,长安在日边。
简要说明
逐句注释
- “下驿穷交日,昌亭旅食年”:
- 字词:“下驿”,指白下驿;“穷交”,患难之交;“昌亭”,用韩信在南昌亭长家寄食的典故,这里指旅途寄食。
- 句意:在白下驿这个地方我们结下了患难之交,也曾有过像韩信那样旅途寄食的艰难岁月。
- “相知何用早,怀抱即依然”:
- 字词:“相知”,相互了解、知心;“怀抱”,胸怀、心意。
- 句意:相互知心又何必在乎相识的时间早晚呢,彼此的心意依旧不变。
- “浦楼低晚照,乡路隔风烟”:
- 字词:“浦楼”,水边的楼阁;“晚照”,傍晚的阳光;“乡路”,回家的路;“风烟”,风尘烟雾。
- 句意:水边楼阁在傍晚的阳光中显得低矮,友人回家的路被风尘烟雾阻隔。
- “去去如何道,长安在日边”:
- 字词:“去去”,不断离去;“日边”,太阳旁边,常用来比喻帝王身边或京城。
- 句意:友人不断离去该怎么表达我的心情呢,只知道你要去的长安在太阳的那边。
现代译文
在白下驿我们结下了患难之交,
也曾有过旅途寄食的艰难时光。
相互知心又何必在乎相识早晚,
彼此的心意依旧是如此情长。
水边楼阁在晚照中显得低矮,
回家的路被风尘烟雾所阻挡。
你不断离去我不知如何诉说,
只知道长安远在那太阳边上。
创作背景
王勃生活在初唐时期,当时文人之间的社交活动较为频繁,饯别友人也是常见之事。这首诗具体创作时间不详,但可以推测是王勃在白下驿为即将前往长安的唐少府送行时所作。此时诗人与友人结下了深厚的情谊,面对友人的离去,心中既有不舍,也有对友人未来的期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“昌亭旅食年”运用韩信在南昌亭长家寄食的典故,增添了诗歌的文化内涵,也暗示了诗人与友人曾经有过相似的艰难经历,加深了彼此的情谊。
- 借景抒情:“浦楼低晚照,乡路隔风烟”通过描绘傍晚水边楼阁和被风烟阻隔的乡路之景,烘托出离别的惆怅与对友人旅途的担忧之情。
- 语言特色:语言自然流畅,简洁明快。如“相知何用早,怀抱即依然”直白地表达出相知不在乎时间早晚,心意始终不变的情感,真挚动人。
- 意境营造:诗中描绘的傍晚景色,如低照的浦楼、隔风烟的乡路,营造出一种略带忧伤、迷茫的意境。而“长安在日边”又给人一种遥远、神秘的感觉,既暗示了友人前程的远大,也体现出诗人与友人即将分隔两地的距离感,使整首诗的意境更加深远。