这首诗是崔湜奉和皇帝登骊山绝顶寓目所作的应制诗。描绘了骊山的雄伟壮丽景色,展现了登山途中御路、旌门等场景,以及从山顶俯瞰到的烟霞、河塞之景,表达了对骊山美景的赞叹,同时以不羡慕蓬莱仙境作结,侧面烘托出骊山之美。
奉和登骊山高顶寓目应制
名山何壮哉,玄览一徘徊。
御路穿林转,旌门倚石开。
烟霞肘后发,河塞掌中来。
不学蓬壶远,经年犹未回。
御路穿林转,旌门倚石开。
烟霞肘后发,河塞掌中来。
不学蓬壶远,经年犹未回。
简要说明
逐句注释
- “名山何壮哉,玄览一徘徊”:
- 字词:“玄览”,深刻观察、洞察;“徘徊”,来回走动,这里有流连之意。
- 句意:骊山这座名山是多么的雄伟壮观啊,我深刻地观察它,在此流连一番。
- “御路穿林转,旌门倚石开”:
- 字词:“御路”,皇帝行走的道路;“旌门”,用旗帜装饰的门。
- 句意:皇帝行走的道路穿过树林蜿蜒回转,旌门靠着石头而开。
- “烟霞肘后发,河塞掌中来”:
- 字词:“烟霞”,烟雾和云霞;“河塞”,河流和关塞。
- 句意:烟雾和云霞好像在手臂后面生发出来,河流和关塞仿佛在手掌中呈现。
- “不学蓬壶远,经年犹未回”:
- 字词:“蓬壶”,即蓬莱,传说中的海上仙山;“经年”,经过一年或多年。
- 句意:不用去羡慕那遥远的蓬莱仙山,在这骊山就可尽情赏景,不必多年不归。
现代译文
骊山这座名山是多么的雄伟壮观啊,
我深深观察,在此流连忘返。
皇帝的道路穿过树林蜿蜒曲折,
旌门靠着石头高高敞开。
烟霞好像在手臂后方生发,
河塞仿佛在手掌之中呈现。
不用羡慕那遥远的蓬莱仙山,
在这骊山赏景,不必经年未归。
创作背景
应制诗是封建时代臣僚奉皇帝命令所作、所和的诗。这首诗是崔湜奉皇帝之命,在皇帝登上骊山绝顶观赏景色时创作的。骊山是著名的风景名胜,也是帝王常游之地,皇帝登山观景,臣子们便以诗奉和,以歌颂皇帝的游幸之举和展现皇家的威严。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“烟霞肘后发,河塞掌中来”运用夸张的手法,极言从骊山山顶俯瞰时视野之开阔,将烟霞、河塞的景象进行夸张描绘,生动地表现出诗人站在山顶所感受到的震撼。
- 对比:“不学蓬壶远,经年犹未回”将骊山与传说中的蓬莱仙山作对比,突出骊山景色的美妙,表达出诗人认为骊山之景不逊于蓬莱仙境的观点。
- 语言特色:语言大气磅礴,用词精准,如“壮哉”直接表达对骊山的赞叹,“穿”“转”“倚”“开”等动词生动地描绘出御路、旌门的形态和位置,使诗歌具有画面感。
- 意境营造:通过对骊山景色的描写,营造出一种雄浑壮阔的意境。诗中展现了雄伟的名山、曲折的御路、飘扬的旌门、缭绕的烟霞和辽阔的河塞,给人以宏大、壮观之感,同时传达出一种对自然美景和皇家游幸的赞美之情。