这首诗是杨炯回复十九兄的唱和之作。诗中先追述家族荣耀历史,接着描述当前局势的危急,赞颂十九兄耿介忠直、舍生取义的品质,最后表达对十九兄善政美名的赞美,以及兄弟间的深厚情谊,体现了对家族荣耀传承的看重和对忠义品格的推崇。
和刘长史荅十九兄
帝尧平百姓,高祖宅三秦。
子弟分河岳,衣冠动缙绅。
盛名恒不陨,历代几相因。
街巷涂山曲,门闾洛水滨。
五龙金作友,一子玉为人。
宝剑丰城气,明珠魏国珍。
风标自落落,文质且彬彬。
共许刁元亮,同推周伯仁。
石城俯天阙,钟阜对江津。
骥足方遐骋,狼心独未驯。
鼓鼙鸣九域,风火集重𬮱。
城势余三板,兵威乏四邻。
居然混玉石,直置保松筠。
耿介酬天子,危言数贼臣。
钟仪琴未奏,苏武节犹新。
受禄宁辞死,扬名不顾身。
精诚动天地,忠义感明神。
怪鸟俄垂翼,修蛇竟暴鳞。
来朝拜休命,述职下梁岷。
善政驰金马,嘉声绕玉轮。
三荆忽有赠,四海更相亲。
宫征谐鸣石,光辉掩烛银。
山川遥满目,零露坐沾巾。
友爱光天下,恩波浃后尘。
懦夫仰高节,下里继阳春。
子弟分河岳,衣冠动缙绅。
盛名恒不陨,历代几相因。
街巷涂山曲,门闾洛水滨。
五龙金作友,一子玉为人。
宝剑丰城气,明珠魏国珍。
风标自落落,文质且彬彬。
共许刁元亮,同推周伯仁。
石城俯天阙,钟阜对江津。
骥足方遐骋,狼心独未驯。
鼓鼙鸣九域,风火集重𬮱。
城势余三板,兵威乏四邻。
居然混玉石,直置保松筠。
耿介酬天子,危言数贼臣。
钟仪琴未奏,苏武节犹新。
受禄宁辞死,扬名不顾身。
精诚动天地,忠义感明神。
怪鸟俄垂翼,修蛇竟暴鳞。
来朝拜休命,述职下梁岷。
善政驰金马,嘉声绕玉轮。
三荆忽有赠,四海更相亲。
宫征谐鸣石,光辉掩烛银。
山川遥满目,零露坐沾巾。
友爱光天下,恩波浃后尘。
懦夫仰高节,下里继阳春。
简要说明
逐句注释
- “帝尧平百姓,高祖宅三秦”:
- 字词:“帝尧”,传说中的上古贤君;“百姓”,指百官;“高祖”,指汉高祖刘邦;“宅”,居住,这里是定都之意;“三秦”,指关中地区。
- 句意:帝尧使百官安定,汉高祖定都三秦之地。
- “子弟分河岳,衣冠动缙绅”:
- 字词:“子弟”,家族后代;“河岳”,山河;“衣冠”,指士大夫;“缙绅”,原意是插笏于带,后成为官宦的代称。
- 句意:家族子弟分封于各地山河,家族荣耀让士大夫们为之震动。
- “盛名恒不陨,历代几相因”:
- 字词:“恒”,长久;“陨”,坠落;“相因”,相承。
- 句意:家族的盛名长久不坠,历代传承。
- “街巷涂山曲,门闾洛水滨”:
- 字词:“涂山”,传说中大禹娶涂山氏之地;“门闾”,家门。
- 句意:家族居住在涂山曲折的街巷,家门临近洛水之滨。
- “五龙金作友,一子玉为人”:
- 字词:“五龙”,传说中五个仙人;“金作友”,以金为友,形容高贵;“玉为人”,形容品德如玉般美好。
- 句意:家族中人才如五龙般高贵,有一位子弟品德如玉。
- “宝剑丰城气,明珠魏国珍”:
- 字词:“宝剑丰城气”,传说晋代张华见斗、牛二星间有紫气,后使人于丰城狱中掘地得二剑;“明珠魏国珍”,魏国有宝珠,被视为珍宝。
- 句意:家族子弟如丰城宝剑般有不凡之气,又如魏国明珠般珍贵。
- “风标自落落,文质且彬彬”:
- 字词:“风标”,风度、品格;“落落”,超凡脱俗;“文质彬彬”,形容人举止文雅,有礼貌。
- 句意:风度超凡脱俗,文采和质朴相得益彰。
- “共许刁元亮,同推周伯仁”:
- 字词:“刁元亮”“周伯仁”,均为古代贤士。
- 句意:大家都赞许如同刁元亮、周伯仁一样的贤才。
- “石城俯天阙,钟阜对江津”:
- 字词:“石城”,指石头城;“天阙”,指皇宫;“钟阜”,即钟山;“江津”,江边渡口。
- 句意:石头城俯瞰着皇宫,钟山正对着江边渡口。
- “骥足方遐骋,狼心独未驯”:
- 字词:“骥足”,千里马的脚,比喻才能;“遐骋”,远行;“狼心”,比喻坏人之心。
- 句意:贤才正施展才能,而坏人却心怀不轨。
- “鼓鼙鸣九域,风火集重𬮱”:
- 字词:“鼓鼙”,战鼓;“九域”,九州,指全国;“重𬮱”,指城门。
- 句意:战鼓在全国响起,战火聚集在城门。
- “城势余三板,兵威乏四邻”:
- 字词:“三板”,指城墙只剩下三板高,形容城防危急;“兵威”,兵力;“四邻”,指周边援助。
- 句意:城防危急,兵力又缺乏周边援助。
- “居然混玉石,直置保松筠”:
- 字词:“混玉石”,玉石混杂,比喻好坏不分;“松筠”,松和竹,比喻坚贞的品格。
- 句意:在好坏不分的情况下,坚守如松竹般的坚贞品格。
- “耿介酬天子,危言数贼臣”:
- 字词:“耿介”,正直;“危言”,直言;“数”,指责。
- 句意:以正直来报答天子,直言指责贼臣。
- “钟仪琴未奏,苏武节犹新”:
- 字词:“钟仪”,春秋时楚国乐官,被囚于晋仍弹奏楚乐;“苏武”,西汉使臣,持节牧羊十九年,节旄犹存。
- 句意:如同钟仪不忘故国,苏武坚守气节。
- “受禄宁辞死,扬名不顾身”:
- 字词:“受禄”,接受俸禄;“扬名”,扬名。
- 句意:接受俸禄就宁死不辞,为了扬名不顾自身安危。
- “精诚动天地,忠义感明神”:
- 字词:“精诚”,真诚;“明神”,神明。
- 句意:真诚能感动天地,忠义能感化神明。
- “怪鸟俄垂翼,修蛇竟暴鳞”:
- 字词:“怪鸟”“修蛇”,比喻坏人;“垂翼”“暴鳞”,比喻坏人受到惩罚。
- 句意:坏人很快受到惩罚。
- “来朝拜休命,述职下梁岷”:
- 字词:“休命”,美好的命令;“述职”,官员汇报工作;“梁岷”,指梁州和岷山地区。
- 句意:前来朝廷接受美好的命令,到梁岷地区述职。
- “善政驰金马,嘉声绕玉轮”:
- 字词:“善政”,好的政绩;“金马”,金马门,汉代宫门名;“嘉声”,美好的名声;“玉轮”,月亮。
- 句意:好的政绩传到朝廷,美好的名声广为流传。
- “三荆忽有赠,四海更相亲”:
- 字词:“三荆”,指兄弟;“四海”,指天下。
- 句意:兄弟间忽然有赠诗,更显天下兄弟之情亲近。
- “宫征谐鸣石,光辉掩烛银”:
- 字词:“宫征”,古代五音中的两个音,这里指诗歌;“鸣石”,能发声的石头;“烛银”,银烛。
- 句意:诗歌和谐动听,光辉掩盖了银烛之光。
- “山川遥满目,零露坐沾巾”:
- 字词:“零露”,露珠;“坐”,因而。
- 句意:满眼是遥远的山川,露珠沾湿了头巾。
- “友爱光天下,恩波浃后尘”:
- 字词:“友爱”,兄弟友爱;“恩波”,恩泽;“浃”,浸润;“后尘”,后世。
- 句意:兄弟友爱光照天下,恩泽惠及后世。
- “懦夫仰高节,下里继阳春”:
- 字词:“懦夫”,胆小的人;“高节”,高尚的节操;“下里”,指下里巴人,通俗的音乐;“阳春”,指阳春白雪,高雅的音乐。
- 句意:胆小的人也敬仰高尚的节操,通俗之人也追随高雅之作。
现代译文
帝尧让百官安定有序,汉高祖定都三秦大地。
家族子弟分封各地,荣耀震动士大夫群体。
家族盛名长久不坠,历经数代传承不息。
家族居住在涂山曲折街巷,家门临近洛水之滨。
家族人才如五龙般高贵,有子弟品德如玉。
如丰城宝剑有不凡之气,似魏国明珠珍贵无比。
风度超凡脱俗,文采质朴相得益彰。
大家都赞许如刁元亮、周伯仁般的贤才。
石头城俯瞰着皇宫,钟山正对着江边渡口。
贤才正施展才能,坏人却心怀不轨。
战鼓在全国敲响,战火聚集在城门。
城防危急,又缺乏周边援助。
在好坏不分时,坚守坚贞品格。
以正直报答天子,直言指责贼臣。
如钟仪不忘故国,似苏武坚守气节。
接受俸禄宁死不辞,为扬名不顾自身安危。
真诚能感动天地,忠义可感化神明。
坏人很快受到惩罚。
前来朝廷接受美命,到梁岷地区述职。
好政绩传到朝廷,美名广为流传。
兄弟间赠诗,更显情谊亲近。
诗歌和谐动听,光辉掩盖银烛。
满眼是遥远山川,露珠沾湿头巾。
兄弟友爱光照天下,恩泽惠及后世。
胆小者敬仰高节,通俗人追随高雅。
创作背景
杨炯生活在初唐时期,当时政治局势较为复杂,统治阶层内部存在着权力斗争。这首诗具体创作时间难以精确确定,但应是在他与刘氏家族交往过程中,因十九兄的诗作而作的唱和诗。诗中既展现了对刘氏家族荣耀历史的追述,也反映了当时可能面临的政治危机,通过对十九兄的赞美,表达了自己对忠义品格的崇尚。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了大量典故,如“宝剑丰城气”“钟仪琴未奏,苏武节犹新”等,通过这些典故,丰富了诗歌的内涵,增强了诗歌的表现力,同时也委婉地表达了诗人的情感和观点。
- 对比鲜明:“骥足方遐骋,狼心独未驯”将贤才的积极作为与坏人的心怀不轨进行对比;“居然混玉石,直置保松筠”将混乱的局势与坚守的品格进行对比,突出了人物的形象和品质。
- 语言特色:语言典雅华丽,用词考究,体现了初唐诗歌注重文采的特点。如“五龙金作友,一子玉为人”“宝剑丰城气,明珠魏国珍”等句,对仗工整,富有韵律美。
- 意境营造:通过对家族荣耀、局势危急、人物品格等方面的描写,营造出一种庄重、慷慨的意境。诗中既有对家族历史的追思,也有对现实的忧虑和对忠义的赞美,使读者感受到诗人复杂的情感和高尚的情怀。