初发道中赠王司马兼寄诸公

· 张九龄

昔岁尝陈力,中年退屏居。
承颜方弄鸟,放性或观鱼。
曾是安疵拙,诚非议卷舒。
林园事益简,烟月赏恒余。
不意栖愚谷,无阶奉诏书。
湛恩均大造,弱植愧空虚。
肃命趋仙阙,侨装抚传车。
念行开祖帐,怜别降题舆。
谁谓风期许,叨延礼数殊。
义沾投分末,情及解携初。
追饯扶江介,光辉烛里闾。
子云应寂寞,公叔为吹嘘。
景物春来异,音容日向疏。
川原行稍稳,钟鼓听犹徐。
林隔王公轝,云迷班氏庐。
恋亲唯委咽,思德更踌躇。
徇义当由此,怀安乃阙如。
愿酬明主惠,行矣岂徒欤。

简要说明

这首诗是张九龄初出发赴任途中所作,回顾了自己过去的经历,包括早年尽力为官、中年退隐的生活。表达了对皇帝恩诏的感激之情,以及友人送行时的深厚情谊。同时展现出自己为了报答君主恩惠,决心放弃安逸、奔赴使命的坚定态度。

逐句注释

  • “昔岁尝陈力,中年退屏居”:
    • 字词:“陈力”,贡献才力;“屏居”,隐居。
    • 句意:过去的岁月里我曾经尽力为官,到中年时便退隐居家。
  • “承颜方弄鸟,放性或观鱼”:
    • 字词:“承颜”,顺承尊长的颜色,这里指陪伴亲人;“放性”,放纵性情。
    • 句意:陪着亲人逗弄鸟儿,放纵性情时去观赏游鱼。
  • “曾是安疵拙,诚非议卷舒”:
    • 字词:“疵拙”,指自己的缺点和不足;“卷舒”,指出仕和隐退。
    • 句意:曾经安心于自己的缺点和不足,确实没有去考虑出仕和隐退的事。
  • “林园事益简,烟月赏恒余”:
    • 字词:“烟月”,指山水美景。
    • 句意:在林园中的事务越来越简单,观赏山水美景的时间总是很充裕。
  • “不意栖愚谷,无阶奉诏书”:
    • 字词:“愚谷”,指隐居之地;“无阶”,没有机会。
    • 句意:没想到在隐居之地,没有机会却接到了诏书。
  • “湛恩均大造,弱植愧空虚”:
    • 字词:“湛恩”,深恩;“大造”,指天地、大自然,这里借指皇帝的恩德;“弱植”,指自己才力薄弱。
    • 句意:皇帝的深恩如同天地造化,我才力薄弱,空有虚名,实在惭愧。
  • “肃命趋仙阙,侨装抚传车”:
    • 字词:“肃命”,恭敬地接受命令;“仙阙”,指皇宫;“侨装”,整理行装;“传车”,驿车。
    • 句意:恭敬地接受命令赶赴皇宫,整理行装抚摸着驿车。
  • “念行开祖帐,怜别降题舆”:
    • 字词:“祖帐”,古人出行时祭祀路神并设宴送行的帐幕;“题舆”,指上司或友人送行。
    • 句意:想到要出行,朋友们设下祖帐为我送行,怜惜我离别,上司和友人也前来相送。
  • “谁谓风期许,叨延礼数殊”:
    • 字词:“风期”,指情谊;“叨延”,忝受、承蒙。
    • 句意:谁能想到承蒙如此深厚的情谊,受到的礼数如此特殊。
  • “义沾投分末,情及解携初”:
    • 字词:“投分”,情投意合的朋友;“解携”,分离。
    • 句意:在情义上我受到了情投意合的朋友的关照,在离别之初就感受到了深厚的情谊。
  • “追饯扶江介,光辉烛里闾”:
    • 字词:“追饯”,追送饯行;“江介”,江边;“里闾”,乡里。
    • 句意:朋友们追到江边为我饯行,那光辉照亮了乡里。
  • “子云应寂寞,公叔为吹嘘”:
    • 字词:“子云”,指扬雄,他曾闭门著书,生活寂寞;“公叔”,指公叔文子,他善于推荐人才。
    • 句意:我本应像扬雄一样寂寞无闻,是公叔一样的人对我加以吹嘘推荐。
  • “景物春来异,音容日向疏”:
    • 字词:“音容”,指亲友的声音容貌。
    • 句意:春天来了景物有了变化,亲友的音容也一天天变得疏远。
  • “川原行稍稳,钟鼓听犹徐”:
    • 字词:“川原”,指山川原野;“徐”,缓慢。
    • 句意:在山川原野上行走渐渐平稳,听到的钟鼓声还是那么缓慢。
  • “林隔王公轝,云迷班氏庐”:
    • 字词:“王公轝”,指王公贵族的车驾;“班氏庐”,指班氏家族的房屋,这里泛指亲友的住所。
    • 句意:树林隔开了王公贵族的车驾,云雾遮住了亲友的住所。
  • “恋亲唯委咽,思德更踌躇”:
    • 字词:“委咽”,哽咽。
    • 句意:留恋亲人只能哽咽,思念恩德更是踌躇难行。
  • “徇义当由此,怀安乃阙如”:
    • 字词:“徇义”,为正义而献身,这里指为君命效力;“怀安”,贪图安逸。
    • 句意:为君命效力就应当从此开始,贪图安逸是不可取的。
  • “愿酬明主惠,行矣岂徒欤”:
    • 字词:“酬”,报答;“徒”,徒然。
    • 句意:希望能报答贤明君主的恩惠,这一去岂能是徒然的呢。

现代译文

过去我曾尽力为国效力,
中年时退隐居家过着闲适日子。
陪伴亲人逗弄可爱小鸟,
放纵性情观赏自在游鱼。
安心于自身的缺点不足,
从不去计较出仕和隐退。
林园生活事务简单至极,
观赏山水美景时间充裕。
没想到隐居之地的我,
没机会却接到皇帝诏书。
皇帝深恩如同天地造化,
我才力薄弱空有虚名惭愧。
恭敬受命赶赴皇宫之中,
整理行装抚摸着那驿车。
想到出行朋友设帐相送,
上司友人怜惜前来告别。
谁能料到承蒙深厚情谊,
受到的礼数竟是如此特殊。
情义上得朋友诸多关照,
离别初就感受深厚友情。
朋友们追到江边来饯行,
那光辉照亮了整个乡里。
我本应如扬雄寂寞无闻,
是贵人像公叔把我推荐。
春天到了景物已然不同,
亲友音容也渐渐变疏远。
在山川原野中行走渐稳,
听到的钟鼓声依旧缓慢。
树林隔开了王公的车驾,
云雾遮住了亲友的住所。
留恋亲人我只能暗自哽咽,
思念恩德让我更踌躇难行。
为君命效力就应从此开始,
贪图安逸实在是不可取的。
希望能报答贤明君主恩惠,
这一去怎能是毫无意义。

创作背景

张九龄在中年时曾退隐,后又接到皇帝的诏书被重新起用。此诗便是他在初出发赴任途中所作。当时他对皇帝的恩诏心怀感激,同时也因与亲友分别而有所不舍,但为了报答君主的知遇之恩,他决心奔赴新的使命。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中前半部分描绘了自己中年退隐时闲适自在的生活,如“承颜方弄鸟,放性或观鱼”,与后半部分接到诏书后奔赴使命的情景形成鲜明对比,突出了自己命运的转变以及为君效力的决心。
    • 用典:运用了“子云”“公叔”等典故,以扬雄的寂寞和公叔文子的推荐,委婉地表达了自己过去的默默无闻和受到贵人赏识推荐的感激之情,使诗歌更具文化内涵。
  • 语言特色:语言质朴平实,情感真挚。诗人用简洁的语言表达了复杂的情感,既有对过去退隐生活的怀念,又有对皇帝恩诏的感激,还有与亲友离别的不舍和为君效力的坚定,如“恋亲唯委咽,思德更踌躇。徇义当由此,怀安乃阙如”,直白地展现了内心的矛盾与抉择。
  • 意境营造:通过对行程中景物的描写,如“川原行稍稳,钟鼓听犹徐。林隔王公轝,云迷班氏庐”,营造出一种离别时的惆怅和前途未知的迷茫氛围,同时也衬托出诗人内心的复杂情感,情景交融,使读者更能体会到诗人当时的心境。