这首诗是杜甫在风疾舟中,伏枕而作,以三十六韵的长篇形式呈给湖南亲友。诗中抒发了诗人年老多病、漂泊羁旅的痛苦,回顾自己坎坷的一生,既有对个人身世的悲叹,也有关注国家战乱未平、百姓受苦的忧虑,展现出诗人在生命垂危之际仍心系家国的高尚情怀。
风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友
尚错雄鸣管,犹伤半死心。
圣贤名古邈,羇旅病年侵。
舟泊常依震,湖平早见参。
如闻马融笛,若倚仲宣襟。
故国悲寒望,群云惨岁阴。
水乡霾白屋,枫岸叠青岑。
郁郁冬炎瘴,蒙蒙雨滞淫。
鼓迎非祭鬼,弹落似鸮禽。
兴尽才无闷,愁来遽不禁。
生涯相汩没,时物自萧森。
疑惑尊中弩,淹留冠上簪。
牵裾惊魏帝,投阁为刘歆。
狂走终奚适,微才谢所钦。
吾安藜不糁,汝贵玉为琛。
乌几重重缚,鹑衣寸寸针。
哀伤同庾信,述作异陈琳。
十暑岷山葛,三霜楚户砧。
叨陪锦帐座,久放白头吟。
反朴时难遇,忘机陆易沈。
应过数粒食,得近四知金。
春草封归恨,源花费独寻。
转蓬忧悄悄,行药病涔涔。
瘗夭追潘岳,持危觅邓林。
蹉跎翻学步,感激在知音。
却假苏张舌,高夸周宋镡。
纳流迷浩汗,峻址得嵚崟。
城府开清旭,松筠起碧浔。
披颜争倩倩,逸足竞骎骎。
朗鉴存愚直,皇天实照临。
公孙仍恃险,侯景未生擒。
书信中原阔,干戈北斗深。
畏人千里井,问俗九州箴。
战血流依旧,军声动至今。
葛洪尸定解,许靖力还任。
家事丹砂诀,无成涕作霖。
简要说明
逐句注释
- “轩辕休制律,虞舜罢弹琴”:
- 字词:“轩辕”,即黄帝,传说他制定乐律;“虞舜”,传说舜弹五弦琴。“休”“罢”都表示停止。
- 句意:黄帝不再制定乐律,虞舜也停止弹琴,象征着盛世不再。
- “尚错雄鸣管,犹伤半死心”:
- 字词:“雄鸣管”,古代以管乐分雌雄,雄管发声清越。“半死心”,指自己已身心疲惫,只剩半颗心。
- 句意:如今乐管发声错乱,就像自己这半颗受伤的心一样。
- “圣贤名古邈,羇旅病年侵”:
- 字词:“邈”,遥远;“羇旅”,漂泊他乡;“侵”,侵扰。
- 句意:古代圣贤的声名已久远,而自己却在漂泊中被疾病逐年侵扰。
- “舟泊常依震,湖平早见参”:
- 字词:“震”,八卦之一,代表东方;“参”,星宿名。
- 句意:船只常常停靠在东方,湖面平静时很早就可以看到参星。
- “如闻马融笛,若倚仲宣襟”:
- 字词:“马融”,东汉经学家,善吹笛;“仲宣”,王粲的字,他曾作《登楼赋》抒发思乡之情。
- 句意:自己好像听到马融吹奏的笛声,又像倚靠着王粲的衣襟,有羁旅之愁。
- “故国悲寒望,群云惨岁阴”:
- 字词:“故国”,故乡;“岁阴”,年终。
- 句意:在寒冷中遥望故乡而悲伤,天空中阴云惨淡预示着年终的凄凉。
- “水乡霾白屋,枫岸叠青岑”:
- 字词:“霾”,笼罩;“白屋”,贫家的住所;“青岑”,青山。
- 句意:水乡被雾气笼罩着贫家的房屋,枫叶岸边是层层叠叠的青山。
- “郁郁冬炎瘴,蒙蒙雨滞淫”:
- 字词:“郁郁”,闷热的样子;“炎瘴”,南方湿热的瘴气;“滞淫”,久雨不停。
- 句意:冬季里南方依旧闷热且有瘴气,蒙蒙细雨久下不停。
- “鼓迎非祭鬼,弹落似鸮禽”:
- 字词:“鼓迎”,击鼓迎接;“鸮禽”,猫头鹰。
- 句意:听到击鼓不是在祭鬼,听到弹声像是打下了猫头鹰。
- “兴尽才无闷,愁来遽不禁”:
- 字词:“遽”,立刻。
- 句意:兴致尽了才没有烦闷,可忧愁一来立刻就无法抑制。
- “生涯相汩没,时物自萧森”:
- 字词:“汩没”,埋没;“时物”,时令景物。
- 句意:自己的一生都在漂泊中被埋没,而时令景物自然是一片萧瑟。
- “疑惑尊中弩,淹留冠上簪”:
- 字词:“尊中弩”,即杯弓蛇影的典故;“淹留”,停留。
- 句意:自己像被杯弓蛇影所迷惑,长久地停留在这里。
- “牵裾惊魏帝,投阁为刘歆”:
- 字词:“牵裾”,三国时辛毗拉住魏文帝曹丕的衣襟进谏;“投阁”,扬雄因刘歆之事害怕而投阁。
- 句意:自己曾像辛毗一样进谏,又因刘歆之事有类似扬雄的遭遇。
- “狂走终奚适,微才谢所钦”:
- 字词:“奚适”,何往;“谢”,辞谢。
- 句意:疯狂奔走最终又能去哪里呢,自己才能微薄,辜负了被人钦佩的名声。
- “吾安藜不糁,汝贵玉为琛”:
- 字词:“藜不糁”,指粗劣的食物;“琛”,珍宝。
- 句意:我安于吃粗劣的食物,而你们却以玉为珍宝。
- “乌几重重缚,鹑衣寸寸针”:
- 字词:“乌几”,黑色的几案;“鹑衣”,破旧的衣服。
- 句意:黑色的几案被重重捆绑,破旧的衣服一寸一寸地缝补。
- “哀伤同庾信,述作异陈琳”:
- 字词:“庾信”,南北朝文学家,多有乡关之思;“陈琳”,“建安七子”之一。
- 句意:自己的哀伤和庾信相同,但创作风格和陈琳不同。
- “十暑岷山葛,三霜楚户砧”:
- 字词:“岷山葛”,岷山的葛布;“楚户砧”,楚地人家捣衣的声音。
- 句意:在岷山度过了十个夏天,在楚地听到了三年的捣衣声。
- “叨陪锦帐座,久放白头吟”:
- 字词:“叨陪”,惭愧地陪同;“白头吟”,乐府诗名,表达哀怨之情。
- 句意:曾惭愧地陪坐在豪华的座席上,长久以来只能抒发哀怨之情。
- “反朴时难遇,忘机陆易沈”:
- 字词:“反朴”,回归质朴;“忘机”,忘却机心;“陆”,陆地。
- 句意:回归质朴的时代难以遇到,忘却机心就像陆地容易沉没一样。
- “应过数粒食,得近四知金”:
- 字词:“数粒食”,形容生活清苦;“四知金”,杨震拒绝受贿时说“天知、神知、我知、子知”。
- 句意:自己应该只能吃很少的食物,也不会接受不义之财。
- “春草封归恨,源花费独寻”:
- 字词:“春草”,暗示思乡;“源花”,桃花源的花。
- 句意:春草封住了归家的怨恨,桃花源的花也难以独自寻觅。
- “转蓬忧悄悄,行药病涔涔”:
- 字词:“转蓬”,比喻漂泊不定;“行药”,服药后散步;“涔涔”,出汗的样子。
- 句意:像转蓬一样漂泊忧愁不已,服药后散步身体还在病中出汗。
- “瘗夭追潘岳,持危觅邓林”:
- 字词:“瘗夭”,埋葬夭折的孩子,潘岳曾有悼亡诗;“邓林”,夸父逐日渴死处化为邓林。
- 句意:像潘岳一样哀悼夭折的孩子,在危难中寻找希望。
- “蹉跎翻学步,感激在知音”:
- 字词:“蹉跎”,虚度光阴;“学步”,邯郸学步。
- 句意:虚度光阴反而像邯郸学步,唯有感激知音。
- “却假苏张舌,高夸周宋镡”:
- 字词:“苏张”,苏秦、张仪,善辩;“镡”,剑把。
- 句意:却要借助苏秦、张仪的口才,去夸赞周宋的宝剑。
- “纳流迷浩汗,峻址得嵚崟”:
- 字词:“浩汗”,广阔;“峻址”,高山;“嵚崟”,高峻的样子。
- 句意:接纳水流会迷失在广阔中,登上高山才能看到高峻之景。
- “城府开清旭,松筠起碧浔”:
- 字词:“城府”,城市;“清旭”,清晨的阳光;“碧浔”,碧绿的水边。
- 句意:城市在清晨的阳光中开启,松树和竹子在碧绿的水边生长。
- “披颜争倩倩,逸足竞骎骎”:
- 字词:“披颜”,展露容颜;“倩倩”,美好;“逸足”,骏马;“骎骎”,马奔跑的样子。
- 句意:人们都展露美好的容颜,骏马竞相奔跑。
- “朗鉴存愚直,皇天实照临”:
- 字词:“朗鉴”,明察;“愚直”,愚笨而耿直。
- 句意:希望明察能留存自己的愚笨和耿直,皇天确实在照耀着。
- “公孙仍恃险,侯景未生擒”:
- 字词:“公孙”,指公孙述,恃险割据;“侯景”,南北朝时叛乱之人。
- 句意:如今还有像公孙述一样恃险割据的人,像侯景一样的叛贼还未被生擒。
- “书信中原阔,干戈北斗深”:
- 字词:“中原”,指北方中原地区;“北斗”,指长安。
- 句意:与中原的书信因为路途遥远难以送达,长安一带战乱依旧很深。
- “畏人千里井,问俗九州箴”:
- 字词:“千里井”,比喻处世小心;“九州箴”,指各地的风俗。
- 句意:处世要像远离千里井一样小心,要了解各地的风俗。
- “战血流依旧,军声动至今”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:战争的血流依旧不止,军队的声音至今还在震动。
- “葛洪尸定解,许靖力还任”:
- 字词:“葛洪”,东晋道教学者,传说尸解成仙;“许靖”,三国时人,年老仍有能力。
- 句意:自己像葛洪一样希望能解脱,也像许靖一样希望还有能力做事。
- “家事丹砂诀,无成涕作霖”:
- 字词:“丹砂诀”,炼丹的秘诀;“作霖”,如雨下。
- 句意:家中炼丹之事没有成功,自己伤心地泪流如雨。
现代译文
黄帝不再制定乐律,虞舜也停止了弹琴。
乐管发声错乱,我这半颗心依旧哀伤。
古代圣贤的声名已远,我却在漂泊中被疾病纠缠。
船只常停靠在东方,湖面平静早见参星闪闪。
仿佛听到马融的笛声,又似倚着王粲的衣襟愁绵。
在寒中遥望故乡悲伤,阴云惨淡预示年终的凄惨。
水乡雾气笼罩着贫家,枫叶岸边青山层层叠现。
冬季闷热还有瘴气,细雨蒙蒙久下不完。
击鼓不是祭鬼,弹声似打下猫头鹰一般。
兴致尽了才无烦闷,忧愁一来却难阻拦。
一生在漂泊中埋没,时令景物一片萧索可怜。
我像被杯弓蛇影迷惑,长久停留在此间。
曾像辛毗进谏惊魏帝,也因刘歆事有类似扬雄的遭难。
疯狂奔走不知何往,才薄辜负他人的称赞。
我安于粗食,你们却以玉为宝珍玩。
黑几案被重重捆绑,破衣服一寸寸缝连。
哀伤如同庾信,创作却和陈琳有别。
在岷山过了十个夏天,在楚地听三年捣衣声传。
曾惭愧陪坐豪华座席,长久只能抒发哀怨。
回归质朴的时代难遇,忘却机心如陆地易沉一般。
我只能吃少量食物,也不接受不义之钱。
春草封住归家的怨恨,桃花源的花难独自寻见。
像转蓬漂泊忧愁不断,服药散步病中汗涟涟。
像潘岳哀悼夭折孩子,危难中把希望寻探。
虚度光阴如邯郸学步,唯有感激知音的陪伴。
却要借苏秦张仪口才,去夸赞周宋的宝剑。
接纳水流易迷失,登上高山见峻险。
城市在晨阳中开启,松竹在水边生长蔓延。
人们展露美好容颜,骏马竞相奔跑向前。
希望明察留存我的愚直,皇天确实在把一切照看。
如今还有割据之人恃险,叛贼还未被生擒归案。
与中原书信难通,长安战乱依旧未减。
处世要小心谨慎,了解各地风俗的箴言。
战争的血流依旧,军队的声音震动到今天。
我像葛洪希望解脱,也像许靖盼还有能力承担。
家中炼丹之事无成,我伤心地泪流如泉。
创作背景
这首诗作于唐代大历五年(770 年),此时杜甫已至生命的最后阶段。他一生坎坷,仕途不顺,又历经安史之乱,长期漂泊流离。晚年他从四川出三峡,辗转来到湖南。在湘江的一条小船中,他身患风疾,贫病交加。在这样的绝境下,杜甫伏枕写下这首长诗,向湖南的亲友倾诉自己一生的遭遇和对国家命运的担忧。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了大量典故,如“轩辕制律”“虞舜弹琴”“马融笛”“仲宣襟”“牵裾惊魏帝”“投阁为刘歆”等,使诗歌内容更加丰富,情感表达更为含蓄深沉。通过这些典故,诗人巧妙地将自己的经历和情感与历史人物相联系,增强了诗歌的文化底蕴和艺术感染力。
- 情景交融:诗人在描写自然景色如“水乡霾白屋,枫岸叠青岑。郁郁冬炎瘴,蒙蒙雨滞淫”时,不仅仅是单纯的写景,而是将自己的哀伤、忧愁之情融入其中,营造出一种凄凉、压抑的氛围,景中含情,情由景生。
- 语言特色:语言沉郁顿挫,富有节奏感。诗句对仗工整,如“尚错雄鸣管,犹伤半死心”“应过数粒食,得近四知金”等,体现了杜甫高超的诗歌技巧。用词精准,如“霾”“叠”“郁”“蒙”等字,生动地描绘出环境的特点和氛围。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲苦、凄凉、压抑而又充满忧虑的意境。从诗人自身的漂泊、贫病,到国家的战乱未平,读者可以感受到诗人内心深处的痛苦和对国家命运的深切担忧。诗中既有对个人身世的哀伤,又有对社会现实的批判,使诗歌具有深刻的思想内涵和强烈的艺术感染力。
常见问题
《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》的作者和朝代是什么?
《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》主要写了什么?
这首诗是杜甫在风疾舟中,伏枕而作,以三十六韵的长篇形式呈给湖南亲友。诗中抒发了诗人年老多病、漂泊羁旅的痛苦,回顾自己坎坷的一生,既有对个人身世的悲叹,也有关注国家战乱未平、百姓受苦的忧虑,展现出诗人在生命垂危之际仍心系家国的高尚情怀。
《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》的创作背景是什么?
这首诗作于唐代大历五年(770 年),此时杜甫已至生命的最后阶段。他一生坎坷,仕途不顺,又历经安史之乱,长期漂泊流离。晚年他从四川出三峡,辗转来到湖南。在湘江的一条小船中,他身患风疾,贫病交加。在这样的绝境下,杜甫伏枕写下这首长诗,向湖南的亲友倾诉自己一生的遭遇和对国家命运的担忧。
《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 用典丰富 :诗中运用了大量典故,如“轩辕制律”“虞舜弹琴”“马融笛”“仲宣襟”“牵裾惊魏帝”“投阁为刘歆”等,使诗歌内容更加丰富,情感表达更为含蓄深沉。通过这些典故,诗人巧妙地将自己的经历和情感与历史人物相联系,增强了诗歌的文化底蕴和艺术感染力。 情景交融 :诗人在描写自然景色如“水乡霾白屋,枫岸叠青岑。郁郁冬炎瘴,蒙蒙雨滞淫”时,不仅仅是单纯...