这首诗是杜甫拜谒先主庙时所作,通过对刘备一生功业的回顾与感慨,展现了刘备兴复汉室的壮志未酬,同时也融入了诗人自身漂泊流离、忧国伤时的情感,表达了对历史人物命运的深沉思考和对国家命运的关切。
谒先主庙
惨淡风云会,乘时各有人。
力侔分社稷,志屈偃经纶。
复汉留长策,中原仗老臣。
杂耕心未已,欧血事酸辛。
霸气西南歇,雄图历数屯。
锦江元过楚,剑阁复通秦。
旧俗存祠庙,空山立鬼神。
虚檐交鸟道,枯木半龙鳞。
竹送清溪月,苔移玉座春。
闾阎儿女换,歌舞岁时新。
绝域归舟远,荒城系马频。
如何对摇落,况乃久风尘。
孰与关张并,功临耿邓亲。
应天才不小,得士契无邻。
迟暮堪帷幄,飘零且钓缗。
向来忧国泪,寂寞洒衣巾。
力侔分社稷,志屈偃经纶。
复汉留长策,中原仗老臣。
杂耕心未已,欧血事酸辛。
霸气西南歇,雄图历数屯。
锦江元过楚,剑阁复通秦。
旧俗存祠庙,空山立鬼神。
虚檐交鸟道,枯木半龙鳞。
竹送清溪月,苔移玉座春。
闾阎儿女换,歌舞岁时新。
绝域归舟远,荒城系马频。
如何对摇落,况乃久风尘。
孰与关张并,功临耿邓亲。
应天才不小,得士契无邻。
迟暮堪帷幄,飘零且钓缗。
向来忧国泪,寂寞洒衣巾。
简要说明
逐句注释
- “惨淡风云会,乘时各有人”:
- 字词:“惨淡”,指局势艰难、凶险;“风云会”,指时势机遇;“乘时”,顺应时势。
- 句意:当时局势艰难,各方豪杰都在顺应时势而起。
- “力侔分社稷,志屈偃经纶”:
- 字词:“侔”,相等;“社稷”,国家;“屈”,受挫折;“偃”,停止;“经纶”,筹划治理国家的方略。
- 句意:刘备力量足以与他人三分天下,但壮志受挫,无法施展其治国方略。
- “复汉留长策,中原仗老臣”:
- 字词:“复汉”,兴复汉室;“长策”,长远的策略;“老臣”,指诸葛亮等辅佐刘备的大臣。
- 句意:刘备留下兴复汉室的长远策略,依靠老臣们谋取中原。
- “杂耕心未已,欧血事酸辛”:
- 字词:“杂耕”,诸葛亮在渭水驻军时实行的军屯制度;“欧血”,吐血;“事”,指兴复汉室之事。
- 句意:诸葛亮在渭水杂耕,兴复汉室之心未灭,但最终吐血而亡,此事令人心酸。
- “霸气西南歇,雄图历数屯”:
- 字词:“霸气”,指刘备的英雄气概;“历数”,指命运、气数;“屯”,艰难。
- 句意:刘备在西南的霸气已经消散,其雄图大业因命运艰难而受挫。
- “锦江元过楚,剑阁复通秦”:
- 字词:“锦江”,在四川成都;“剑阁”,在四川北部,是入蜀要道;“元”,本来。
- 句意:锦江本来就流经楚地,剑阁又与秦地相通,描绘蜀地的地理位置。
- “旧俗存祠庙,空山立鬼神”:
- 字词:“旧俗”,当地的古老习俗;“立鬼神”,指祠庙中供奉的神像庄严如鬼神。
- 句意:当地旧俗保存着先主庙,庙在空山中,里面的神像庄严肃穆。
- “虚檐交鸟道,枯木半龙鳞”:
- 字词:“虚檐”,空荡的屋檐;“交”,交错;“龙鳞”,形容枯木的纹理像龙的鳞片。
- 句意:空荡的屋檐与鸟道交错,枯木的纹理一半像龙鳞。
- “竹送清溪月,苔移玉座春”:
- 字词:“玉座”,指先主庙中刘备的神座。
- 句意:竹子伴随着清溪上的明月,青苔使神座呈现出春意。
- “闾阎儿女换,歌舞岁时新”:
- 字词:“闾阎”,指百姓居住的地方;“岁时”,时节。
- 句意:百姓家的儿女换了一代又一代,每年的祭祀歌舞却依旧新鲜。
- “绝域归舟远,荒城系马频”:
- 字词:“绝域”,偏远之地;“荒城”,指奉节城。
- 句意:我从偏远之地乘舟归来,多次在荒城系马。
- “如何对摇落,况乃久风尘”:
- 字词:“摇落”,指秋天草木凋零的景象;“风尘”,指漂泊的生活。
- 句意:怎么能面对这萧瑟的秋景,何况我已长久漂泊。
- “孰与关张并,功临耿邓亲”:
- 字词:“关张”,关羽和张飞;“耿邓”,东汉开国功臣耿弇和邓禹。
- 句意:刘备的功业能与关羽、张飞并列,和耿弇、邓禹的关系也很亲近。
- “应天才不小,得士契无邻”:
- 字词:“应天”,顺应天命;“契”,投合。
- 句意:刘备顺应天命,才能不小,得到贤士的投合也是无人能比。
- “迟暮堪帷幄,飘零且钓缗”:
- 字词:“迟暮”,指晚年;“帷幄”,指在军帐中出谋划策;“钓缗”,钓鱼,这里指隐居生活。
- 句意:我已到晚年,本可在军帐中出谋划策,但如今飘零在外,只能暂且隐居。
- “向来忧国泪,寂寞洒衣巾”:
- 字词:“向来”,一直以来;“寂寞”,孤独。
- 句意:一直以来忧国的泪水,孤独地洒在衣巾上。
现代译文
当年局势艰难,风云际会,
各方豪杰都在顺应时势而起。
刘备力量能与他人三分天下,
壮志受挫,治国方略难施展。
留下兴复汉室的长远策略,
依靠老臣谋取中原的大业。
诸葛亮杂耕渭水壮志未灭,
最终吐血而亡令人心辛酸。
刘备在西南的霸气已消散,
雄图大业因命运艰难受挫。
锦江本来就流经楚地,
剑阁又与秦地相互连通。
当地旧俗保存着先主庙,
空山之中神像庄严肃穆。
空荡屋檐与鸟道相交错,
枯木纹理一半像龙的鳞片。
竹子伴着清溪上的明月,
青苔使神座呈现出春意。
百姓家儿女换了一代又一代,
祭祀歌舞每年依旧很新鲜。
我从偏远之地乘舟归来,
多次在荒城把马匹来系拴。
怎么能面对这萧瑟秋景,
何况我已长久漂泊在外。
刘备功业可与关张相并列,
和耿邓的关系也十分亲近。
他顺应天命才能本就不小,
得到贤士投合无人能相比。
我已到晚年本可出谋划策,
如今却飘零只能暂且隐居。
一直以来忧国的伤心泪水,
孤独地洒落在我的衣巾上。
创作背景
此诗创作于唐代宗大历元年(766 年),杜甫到达夔州(今重庆奉节)后不久。此时杜甫已入暮年,生活漂泊困苦,国家也处于动荡不安的局面。他怀着对历史和现实的深沉感慨,拜谒了先主庙,写下这首诗,借对刘备一生的追思,抒发自己的身世之感和忧国之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处运用典故,如“杂耕”“关张”“耿邓”等,丰富了诗歌的内涵,以历史故事来映衬刘备的生平事迹和诗人的情感,使诗歌更具文化底蕴。
- 借景抒情:“竹送清溪月,苔移玉座春”“虚檐交鸟道,枯木半龙鳞”等诗句,通过描绘先主庙周围的自然景色,营造出一种清幽、寂寥的氛围,抒发了诗人对历史变迁的感慨和自身的孤独寂寞。
- 对比:将刘备的壮志未酬与百姓祭祀歌舞的年年更新形成对比,突出了历史的沧桑和人事的无常,增强了诗歌的表现力。
- 语言特色:语言古朴苍劲,用词精准,如“惨淡”“酸辛”“寂寞”等词,生动地传达出诗人内心的情感和对历史的深沉思考。
- 意境营造:整首诗营造出一种雄浑、悲壮的意境。从对刘备一生功业的回顾到对自身身世的感慨,再到对国家命运的忧虑,层层递进,使读者感受到诗人内心的波澜和历史的厚重感,既有对历史英雄的缅怀,又有对现实困境的无奈与哀伤。