玉台观

· 杜甫

中天积翠玉台遥,上帝高居绛节朝。
遂有冯夷来击鼓,始知嬴女善吹箫。
江光隐见鼋鼍窟,石势参差乌鹊桥。
更肯红颜生羽翼,便应黄发老渔樵。

简要说明

这首诗描绘了玉台观的壮丽景象,融入神话传说增添奇幻色彩,表达了诗人对玉台观神秘氛围的感受,同时流露出对超脱尘世、归隐山林生活的向往之情。

逐句注释

  • “中天积翠玉台遥,上帝高居绛节朝”:
    • 字词:“中天”,天空之中;“积翠”,指堆积的翠色,形容山的葱茏;“玉台”,即玉台观;“上帝”,天帝;“绛节”,红色的符节,这里指仙人持有的仪仗。
    • 句意:高耸入云的玉台观在翠色山峦中显得十分遥远,仿佛天帝高居其中,仙人持着绛节前来朝拜。
  • “遂有冯夷来击鼓,始知嬴女善吹箫”:
    • 字词:“冯夷”,传说中的河神;“嬴女”,指秦穆公之女弄玉,善吹箫。
    • 句意:于是仿佛有河神冯夷前来击鼓,这才知道像嬴女那样的仙人善于吹箫。
  • “江光隐见鼋鼍窟,石势参差乌鹊桥”:
    • 字词:“江光”,江水的波光;“鼋鼍(yuán tuó)”,大鳖和扬子鳄;“乌鹊桥”,传说中七夕时喜鹊搭成的桥,这里形容石势像桥。
    • 句意:江面上波光闪烁,隐约可见鼋鼍的洞穴,岸边石头的形状参差不齐,好似乌鹊桥。
  • “更肯红颜生羽翼,便应黄发老渔樵”:
    • 字词:“红颜”,年轻人;“黄发”,老年人;“老渔樵”,以渔樵为业度过一生。
    • 句意:如果真能让年轻人长出羽翼升仙,那么我宁愿头发花白,终老于渔樵生活。

现代译文

高耸入云的玉台观在翠色中显得那么遥远,
仿佛天帝高居其中,仙人持节前来朝拜。
好像有河神冯夷来击鼓奏乐,
这才知晓嬴女擅长吹箫的美妙。
江面上波光闪烁,隐约可见鼋鼍的洞穴,
岸边石头参差错落,好似乌鹊桥的模样。
要是真能让年轻人长出羽翼升仙,
我宁愿白发苍苍,做个渔樵了此一生。

创作背景

此诗创作于唐代宗大历元年(766年),杜甫寓居夔州期间。当时杜甫漂泊西南,生活困窘,玉台观是当地的道教建筑。诗人游览玉台观,面对道观的宏伟景象和周围的山水风光,有感而发创作此诗,借景抒情,抒发自己的心境和人生感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 神话传说的运用:诗中运用了冯夷击鼓、嬴女吹箫、乌鹊桥等神话传说,为诗歌增添了奇幻浪漫的色彩,丰富了诗歌的内容和意境,使玉台观显得更加神秘莫测。
    • 虚实结合:前两联借助神话传说展开想象,属于虚写;后两联描写江光、鼋鼍窟、石势等眼前实景,虚实相生,将现实与幻想相结合,使诗歌更具艺术感染力。
  • 语言特色:语言华丽而富有表现力,如“中天积翠”“绛节朝”等词句,生动地描绘出玉台观的高耸与神圣。同时,用词精准,“隐见”“参差”等词准确地表现出景色的特点。
  • 意境营造:通过对玉台观及周边景色的描写,营造出一种神秘、奇幻又略带超脱尘世的意境。诗歌前半部分展现出宏大、奇幻的场景,后半部分则流露出诗人对归隐生活的向往,情景交融,表达了诗人在困境中渴望解脱的复杂情感。